<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
	<id>https://wiki.gentoo-kr.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=La880703</id>
	<title>Gentoo Korea Wiki - 사용자 기여 [ko]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.gentoo-kr.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=La880703"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=%ED%8A%B9%EC%88%98:%EA%B8%B0%EC%97%AC/La880703"/>
	<updated>2026-04-24T14:07:08Z</updated>
	<subtitle>사용자 기여</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.34.0</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=%ED%86%A0%EB%A1%A0:Trans:Munin&amp;diff=1460</id>
		<title>토론:Trans:Munin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=%ED%86%A0%EB%A1%A0:Trans:Munin&amp;diff=1460"/>
		<updated>2013-06-24T01:38:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;USE flags에 대한 설명 부분이 있는 표와 minimal USE flag에 대한 내용의 설명이 반대로 표시된 것 같습니다. 아직 작업 중이신 거 같아서 고치려다가 그냥 두었습니다.&lt;br /&gt;
[[사용자:La880703|사랑천사]] ([[사용자토론:La880703|토론]]) 2013년 6월 21일 (금) 12:32 (KST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
저도 번역을 진행하면서 중간에 애매한 부분이 보이긴 했는데 살짝 정리를 해드리자면 minimal은 하위 노드에 영향을 주고 통계에 해당하는 데이터 전송을 막아주는 역할을 하는 그런 플러그인인데요. 흠 ... minimal 플래그가 올라간다고 해서 끝나는게 아니라 minimal 플래그를 올려놓으면 다른 플래그를 없애야 한다 뭐 이런 내용이긴 합니다. 일단 이 부분 먼저 해결 되고 나서 다음 번역 내용 계속 진행하도록 하죠.[[사용자:Darkcircle|다크써클]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
아... 그걸 그렇게 생각할 수 있군요. 저도 원문 위키를 보면서 설정 작업을 했지만, 대충 보고 넘긴 부분이라(사실은 영어 실력이...) ... 한글 사용자 입장에서 저런 식의 설명은 좀 애매한 것 같긴 하지만, 저 의미가 맞을 거 같으니 작업 하고 계시던 데로 진행 해 주시면 될 거 같아요. 늘 좋은 번역물 감사 드립니다.&lt;br /&gt;
[[사용자:La880703|사랑천사]] ([[사용자토론:La880703|토론]]) 2013년 6월 24일 (월) 10:38 (KST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:GentooLinuxX86QuickInstallGuide&amp;diff=1457</id>
		<title>Trans:GentooLinuxX86QuickInstallGuide</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:GentooLinuxX86QuickInstallGuide&amp;diff=1457"/>
		<updated>2013-06-22T00:19:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: 일부 의역, HTML을 위키 문법으로 수정.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== 개요 ===&lt;br /&gt;
이 안내서에는 젠투 스테이지 3 설치를 완료하는데 사용해야 할 명령들이 있습니다. 스테이지 3과 포티지 스냅샷을 내려받기 위해 인터넷에 연결할 필요가 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Important|처음 사용자라면 설치 과정에 대해 더 많은 내용을 제공해주는 [http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/index.xml 핸드북] 을 읽으시는 것이 좋습니다}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
타이밍 출력은 프로그램 실행 과정을 마치기 까지 많은 초 단위 시간을 소요하는 모든 명령에 따릅니다. 다음 명령에 대한 시간은 512MB의 RAM과 SATA 컨트롤러에 장착된 2개의 디스크를 지닌 AMD 2000 1.66GHz 시스템에서 측정되었습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 1-1. 테스트 박스 사양|&amp;lt;nowiki&amp;gt;(다음의 사양과 타이밍 정보는 여러분의 설치를 완료하는데&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;필요한 대략적 시간을 추산하는데 도움을 줄 것입니다.)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# grep bogo /proc/cpuinfo&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;bogomips       : 3337.81&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# hdparm -tT /dev/sda&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;/dev/sda:&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; Timing cached reads:   1100 MB in  2.00 seconds = 549.97 MB/sec&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; Timing buffered disk reads:  224 MB in  3.01 seconds =  74.36 MB/sec&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# grep MemTotal /proc/meminfo&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;MemTotal:       509248 kB&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 빠른 설치 안내 ===&lt;br /&gt;
==== 설치 매체 ====&lt;br /&gt;
[http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml 미러] 중 한 곳에서 CD를 내려받습니다. {{green|releases/x86/current-iso/}} 에서 minimal CD ISO를 찾을 수 있습니다. ''minimal'' 설치 CD는 인터넷 기반 설치에 대해서만 유용합니다. 이 안내서에선 minimal CD를 사용할 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CD를 [http://www.gentoo.org/doc/en/faq.xml#isoburning 굽고] 이것으로 부팅합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== CD 부팅하기 ====&lt;br /&gt;
어떤 부트 옵션이 존재하는지 찾아보기 위해 부트 화면에서 '''&amp;lt;nowiki&amp;gt;[F2]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;'''를 누릅니다. &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;gentoo&amp;lt;/font&amp;gt;로 시작하거나 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;gentoo-nofb&amp;lt;/font&amp;gt;로 시작할 수 있습니다. LiveCD로 부팅하셨다면, 시작시 X 그래픽 환경을 막기 위해 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;nox&amp;lt;/font&amp;gt; 옵션을 추가하는 것&lt;br /&gt;
을 잊지 마시기 바랍니다. 다양한 옵션들이 여러 기능을 활성화 하거나 비활성화 합니다. 부팅이 잘 진행되었다면, 모든 하드웨어들이 감지되고 모든 하드웨어의 모듈이 로드 될 것입니다. 적절한 부팅에 실패하거나 부팅 과정에 문제에 걸렸다면, 다른 방법의 설정으로 시험할 필요가 있습니다. 가장 안전한 방법은 아마도 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;nodetect&amp;lt;/font&amp;gt; 옵션을 사용하여 필요한 모듈을 직접 불러오는 방법일 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2-1. minimal CD로 부팅하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;Gentoo Linux Installation LiveCD                     http://www.gentoo.org&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Enter to Boot; F1 for kernels  F2 for options.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;boot: gentoo-nofb&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;(또는, 문제가 있을 경우)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;boot: gentoo-nofb nodetect&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 선택사항: 모듈 불러오기 ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;nodetect&amp;lt;/font&amp;gt; 옵션을 사용하셨다면, 필요한 모듈을 불러와야 합니다. 네트워크를 활성화 하고 디스크에 접근할 필요가 있습니다. &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;lspci&amp;lt;/font&amp;gt; 명령은 하드웨어를 확인하는데 도움을 줄 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2-2. 필요한 모듈 불러오기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd root # lspci&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(필요한 모듈을 확인하기 위해 lspci를 사용합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(다음은 여러분의 하드웨어에 대해 적용하는 예제입니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd root # modprobe 3w-9xxx&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd root # modprobe r8169&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
==== 네트워크 설정 ====&lt;br /&gt;
아직 네트워크가 동작하지 않는다면 네트워크를 설정하기 위해 {{blue|net-setup}}을 사용할 수 있습니다. 설정에 앞서 {{blue|modprobe}}를 사용하여 네트워크 카드에 대한 지원을 불러올 필요가 있을지도 모릅니다. ADSL을 사용한다면, {{blue|pppoe-setup}}과 {{blue|pppoe-start}}를 사용합니다. PPTP 지원을 위해, 먼저 {{green|/etc/ppp/chap-secrets}} 와 {{green| /etc/ppp/options.pptp}}를 편집하고, 그 다음 {{blue|pptp &amp;lt;server ip&amp;gt;}}를 사용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
무선 접근을 위해, 무선연결 인자를 설정하기 위해 {{blue|iwconfig}} 를 사용하고,그 다음 {{blue|net-setup}}을 다시 사용하거나, {{blue| ifconfig}} 그리고, {{blue|dhcpcd, route}}를 직접 실행합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
프록시망 뒤에 있다면, {{blue|export http_proxy 그리고 ftp_proxy, RSYNC_PROXY}} 를 이용하여 시스템 초기화하는 것을 잊지 마시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.3: 안내 방식으로 네트워크 설정하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd root # net-setup eth0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
대신, 네트워크를 직접 시작할 수 있습니다. 다음 예제는 IP 주소 192.168.1.10 을 여러분의 PC에 할당하고 라우터 및 네임서버의 주소로 192.168.1.1를 정의합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.4: 직접 방식으로 네트워크 설정하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd root # ifconfig eth0 192.168.1.10/24&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd root # route add default gw 192.168.1.1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd root # echo nameserver 192.168.1.1 &amp;gt; /etc/resolv.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
설치 CD는 {{blue|sshd}} 서버를 시작하고, 다른 사용자들을 추가하며, {{blue|irssi}} (명령줄 기반 대화 클라이언트)를 실행하고, {{blue|links}}를 사용하여 웹을 탐색할 수 있도록 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 선택사항: ssh를 통해 여러분의 새로운 박스에 연결하기 ====&lt;br /&gt;
가장 흥미로운 기능은 역시 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;sshd&amp;lt;/font&amp;gt; 입니다. 이것을 시작하고 다른 머신에서 연결할 수 있으며 이 안내서에 있는 명령들을 자르고 붙여넣을 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2-5: sshd 시작하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd root # time /etc/init.d/sshd start&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; * Generating hostkey ...&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(sshd 는 키를 생성하며 이보다 많은 출력내용을 보여줍니다.)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; * starting sshd ...                            [ok]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real   0m13.688s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user   0m9.420s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys    0m0.090s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제, 다른 PC에서 연결할 수 있도록 LiveCD에서 루트 암호를 설정합니다. 보통 일반적인 환경에서 ssh를 통해 root접속을 허용하는 것은 추천하지 않는 것임을 알아두시기 바랍니다. 로컬 네트워크를 신뢰할 수 없다면, 길고 복잡한 암호를 사용하여 첫 재부팅 다음에 사라질 암호를 한번만 사용하는 것이 좋습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.6: 루트 암호 설정하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd root # passwd&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;New UNIX password: 암호를 입력합니다&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Retype new UNIX password: 암호를 입력합니다&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;passwd: password updated successfully&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제, 다른 PC에서 터미널을 시작하고 여러분의 새로운 박스에 연결하며, 이 안내서의 나머지 부분을 다른 창에서 따라가고, 명령을 자르고 붙여넣을 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.7: 다른 PC에서 새로운 박스에 연결하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;(새로운 박스의 IP주소를 사용합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;$ ssh root@192.168.1.10&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;The authenticity of host '192.168.1.10 (192.168.1.10)' can't be established.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;RSA key fingerprint is 96:e7:2d:12:ac:9c:b0:94:90:9f:40:89:b0:45:26:8f.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Are you sure you want to continue connecting (yes/no)? yes&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Warning: Permanently added '192.168.1.10' (RSA) to the list of known hosts.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Password: 암호를 입력합니다.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 디스크 준비하기 ====&lt;br /&gt;
파티션 배치를 만들기 위해 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;fdisk&amp;lt;/font&amp;gt;나 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;cfdisk&amp;lt;/font&amp;gt;를 사용합니다. 최소한 스왑 파티션 (유형 82번)과 하나의 리눅스 파티션 (유형 83번)이 필요합니다. 다음 시나리오에서는 핸드북에서 사용할 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/boot&amp;lt;/font&amp;gt;와 스왑, 메인 파티션을 만듭니다. 여러분&lt;br /&gt;
의 디스크를 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;sda&amp;lt;/font&amp;gt;로 대체합니다. 대부분의 시스템에서는 부팅 가능한 플래그를 무시하지만, 어떤 경우에는 필요합니다. 이 플래그를 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;fdisk&amp;lt;/font&amp;gt;의 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/font&amp;gt; 명령으로 부트 파티션에 설정합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.8: 파티션 만들기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd ~ # fdisk /dev/sda&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(이 안내서의 나머지에서는 다음 파티션 형태를 사용합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd ~ # fdisk -l /dev/sda&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Disk /dev/sda: 599.9 GB, 599978409984 bytes&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;255 heads, 63 sectors/track, 72943 cylinders&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Units = cylinders of 16065 * 512 = 8225280 bytes&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;   Device Boot      Start         End      Blocks   Id  System&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;/dev/sda1   *           1          12       96358+  83  Linux&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;/dev/sda2              13         110      787185   82  Linux swap / Solaris&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;/dev/sda3             111       72943   585031072+  83  Linux&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
리눅스 파티션에 파일 시스템을 만들기 위해서 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;mke2fs&amp;lt;/font&amp;gt; 그리고, &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;mke2fs -j&amp;lt;/font&amp;gt;, &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;mkreiserfs&amp;lt;/font&amp;gt;, &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;mkfs.xfs&amp;lt;/font&amp;gt; &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;mkfs.jfs&amp;lt;/font&amp;gt; 를 사용합니다. &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;mkswap&amp;lt;/font&amp;gt;과 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;swapon&amp;lt;/font&amp;gt;을 사용하여 스왑 파티션을 초기화 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.9: 파일 시스템을 만들고 스왑 활성화 하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;(ext2는 /boot 파티션에 필요한 전부입니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd ~ # mke2fs /dev/sda1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(메인 파티션에 ext3를 사용하도록 합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd ~ # mke2fs -j /dev/sda3&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(스왑을 만들고 활성화합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd ~ # mkswap /dev/sda2 &amp;amp;&amp;amp; swapon /dev/sda2&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
새로 만들어진 파일 시스템을 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/mnt/gentoo&amp;lt;/font&amp;gt;에 마운트 합니다. 다른 마운트 포인트가 필요하다면 (&amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt; /mnt/gentoo/boot&amp;lt;/font&amp;gt;와 같은) 디렉터리를 만들고 그들도 똑같이 마운트 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.10: 파일 시스템 마운트하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd ~ # mount /dev/sda3 /mnt/gentoo&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd ~ # mkdir /mnt/gentoo/boot&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd ~ # mount /dev/sda1 /mnt/gentoo/boot&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd ~ # cd /mnt/gentoo&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 스테이지 설정하기 ====&lt;br /&gt;
먼저 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;date MMDDhhmmYYYY&amp;lt;/font&amp;gt;를 사용하여 날짜와 시간이 정확하게 설정되었는지 확인합니다. UTC 시간대를 사용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.11: 날짜와 UTC 시간 설정하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;(시간 확인)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd gentoo # date&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Mon Mar  6 00:14:13 UTC 2006&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(필요하다면 현재 날짜와 시간을 설정합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd gentoo # date 030600162006 (Format is MMDDhhmmYYYY)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Mon Mar  6 00:16:00 UTC 2006&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음에는 [http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml 미러]중 한 곳에서 스테이지를 내려받습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.12: 스테이지 3 아카이브 내려받기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd gentoo # links http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(미러를 선택하고, releases/x86/current-stage3/ 디렉토리로 이동한후,&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;원하는 stage3에 강조표시합니다. 아마도 i686 stage3 일것입니다. 그리고&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;내려받기 위해 D를 누릅니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(또는 미러를 선택하지 않고 wget으로 바로 내려받습니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd gentoo # wget ftp://distfiles.gentoo.org/pub/gentoo/releases/x86/current-stage3/stage3-i686-*.tar.bz2&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/mnt/gentoo&amp;lt;/font&amp;gt; 로 이동하고 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;tar xjpf &amp;lt;stage3 tarball&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; 를 사용하여 스테이지를 풀어줍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.13: 스테이지 3 아카이브 풀어주기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd gentoo # time tar xjpf stage3*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  1m14.157s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  1m2.920s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   0m7.530s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
최신 포티지 스냅샷을 설치합니다. 스테이지 3 아카이브에 대해 진행합니다: [http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml 리스트]에서 가까운 미러를 선택하고, 최신 스냅샷을 내려받아 풀어줍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.14: 최신 포티지 스냅샷 내려받기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd gentoo # cd /mnt/gentoo/usr&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd usr # links http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(미러를 선택하고, snapshots/ 디렉토리로 이동한후,&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;portage-latest.tar.bz2에 강조표시합니다. 그리고&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;내려받기 위해 D를 누릅니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(또는 가까운 미러를 선택하지 않고 wget으로 바로 내려받습니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd gentoo # cd /mnt/gentoo/usr&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd usr # wget http://distfiles.gentoo.org/snapshots/portage-latest.tar.bz2&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.15: 포티지 스냅샷 풀어주기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd usr # time tar xjf portage-lat*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  0m40.523s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  0m28.280s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   0m8.240s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 루트 위치 변경하기 ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/proc&amp;lt;/font&amp;gt;과 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/dev&amp;lt;/font&amp;gt; 파일 시스템을 마운트하고, &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/resolv.conf&amp;lt;/font&amp;gt; 파일을 복사한 다음에 젠투 환경으로 루트 위치를 변경(&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;chroot&amp;lt;/font&amp;gt;)합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.16: 루트 위치 변경하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd usr # cd /&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # mount -t proc proc /mnt/gentoo/proc&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # mount --rbind /dev /mnt/gentoo/dev&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # cp -L /etc/resolv.conf /mnt/gentoo/etc/&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # chroot /mnt/gentoo /bin/bash&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # env-update &amp;amp;&amp;amp; source /etc/profile&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt; Regenerating /etc/ld.so.cache...&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 시간대 설정하기 ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/usr/share/zoneinfo&amp;lt;/font&amp;gt;에 나열된 올바른 항목을 사용하여 시간대 정보를 설정합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.17: 시간대 설정하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # ls /usr/share/zoneinfo&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(예시로 브뤼셀 시간대를 사용합니다.)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # cp /usr/share/zoneinfo/Europe/Brussels /etc/localtime&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # date&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Wed Mar  8 00:46:05 CET 2006&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 호스트 이름과 도메인 이름 설정하기 ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/conf.d/hostname&amp;lt;/font&amp;gt; 과 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/hosts&amp;lt;/font&amp;gt;에 호스트 이름을 설정합니다. 다음 예제에서, &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;mybox&amp;lt;/font&amp;gt;를 호스트 이름으로 사용하고 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;at.myplace&amp;lt;/font&amp;gt; 를 도메인 이름으로 사용합니다. &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;nano&amp;lt;/font&amp;gt;를 사용하여 설정 파일을 편집하거나 다음 명령을 사용할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.18: 호스트와 도메인 이름 설정하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # cd /etc&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd etc # echo &amp;quot;127.0.0.1 mybox.at.myplace mybox localhost&amp;quot; &amp;gt; hosts&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd etc # sed -i -e 's/HOSTNAME.*/HOSTNAME=&amp;quot;mybox&amp;quot;/' conf.d/hostname&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(정의된 호스트 이름을 사용하고 점검합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd etc # hostname mybox&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd etc # hostname -f&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox.at.myplace&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 커널 설정 ====&lt;br /&gt;
커널 소스를 설치하고 (보통 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;gentoo-sources&amp;lt;/font&amp;gt;를 사용합니다) 설정하고 컴파일 한 다음, &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;arch/i386/boot/bzImage&amp;lt;/font&amp;gt;파일을 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/boot&amp;lt;/font&amp;gt;로 복사합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.19: 커널 소스 설치, 컴파일하고 커널 설치하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd etc # time emerge gentoo-sources&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  2m51.435s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  0m58.220s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   0m29.890s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd etc # cd /usr/src/linux&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd linux # make menuconfig&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(커널을 설정합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd linux # time make -j2&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(소요 시간은 여러분이 설정한 옵션에 따라 달려 있습니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  3m51.962s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  3m27.060s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   0m24.310s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd linux # make modules_install&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd linux # cp arch/i386/boot/bzImage /boot/kernel&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 시스템 설정하기 ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;etc/fstab&amp;lt;/font&amp;gt;을 편집하고, &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;BOOT&amp;lt;/font&amp;gt; 그리고 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;ROOT&amp;lt;/font&amp;gt;, &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;SWAP&amp;lt;/font&amp;gt;을 실제 파티션 이름으로 바꿔줍니다. 여러분이 설치한 파일 시스템과 일치하는지 확인하는 것을 잊지 마시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.20: fstab 예제|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd linux # cd /etc&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd etc # nano -w fstab&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;/dev/sda1   /boot     ext2    noauto,noatime     1 2&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;/dev/sda3   /         ext3    noatime            0 1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;/dev/sda2   none      swap    sw                 0 0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/conf.d/net&amp;lt;/font&amp;gt; 에서 네트워크를 설정합니다. &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;net.eth0&amp;lt;/font&amp;gt; 초기화 스크립트를 기본 실행 레벨에 추가합니다. 여러 개의 NIC를 사용한다면, &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;net.eth0&amp;lt;/font&amp;gt; 초기화 스크립트에 심볼릭 링크를 걸어주고 같은 방법으로 기본 실행레벨에 추가해줍니다. 호스트 이름 설정하는것 또한 잊지 마시기 바랍니다. &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/conf.d/net&amp;lt;/font&amp;gt; 또는 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/conf.d/hostname&amp;lt;/font&amp;gt; 을 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;nano&amp;lt;/font&amp;gt;로 편집하거나 다음 명령을 사용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.21: 네트워크 설정|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd etc # cd init.d&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd init.d # ln -s net.lo net.eth0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd init.d # cd ../conf.d&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # echo 'config_eth0=&amp;quot;192.168.1.10 netmask 255.255.255.0 brd 192.168.1.255&amp;quot;' &amp;gt;&amp;gt; net&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # echo 'routes_eth0=&amp;quot;default via 192.168.1.1&amp;quot;' &amp;gt;&amp;gt; net&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # echo 'hostname=&amp;quot;myhostname&amp;quot;' &amp;gt; hostname&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # rc-update add net.eth0 default&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(If you compiled your network card driver as a module, add it to /etc/conf.d/modules&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # echo 'modules=&amp;quot;r8169&amp;quot;' &amp;gt;&amp;gt; /etc/conf.d/modules&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(If you want to reconnect via ssh after you have rebooted your new box)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # rc-update add sshd default&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|PCMCIA 카드 지원이 필요하다면, '''pcmciautils''' 를 이머지 하시기 바랍니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;passwd&amp;lt;/font&amp;gt;를 사용하여 루트 암호를 설정합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.22: 루트 암호 설정하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # passwd&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;New UNIX password: 암호를 입력합니다&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Retype new UNIX password: 암호를 다시 입력합니다&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;passwd: password updated successfully&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
앞서 사용한 시간대 정의를 위해 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/timezone&amp;lt;/font&amp;gt;을 편집합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.23: /etc/timezone 편집하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;Europe/Brussels&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/rc.conf&amp;lt;/font&amp;gt;와 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/conf.d/keymaps&amp;lt;/font&amp;gt;에 있는 시스템 설정을 확인하고, 필요하다면 이 파일들을 편집합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.24: 선택사항: 일부 설정파일 편집하기|&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # nano -w /etc/rc.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # nano -w /etc/conf.d/keymaps&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 시스템 도구 설치하기 ====&lt;br /&gt;
{{blue|syslog-ng}}와 같은 시스템 로거를 설치하고, {{blue|vixie-cron}}과 같은 크론 데몬을 설치한 후, 이들을 기본 실행레벨에 추가합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|크론 데몬은 MTA에 의존합니다. '''mail-mta/ssmtp'''가 의존 관계에 의해 끌려올 것입니다. 더 발달된 MTA를 사용하고 싶다면, 바로 설치하고 싶을지도 모릅니다. 정 급하다면, ssmtp를 설치한 상태에서 두고, 원하는 MTA를 설치한 다음에 ssmtp를 제거합니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.25: 시스템 로거와 크론 데몬 설치하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # time emerge syslog-ng vixie-cron&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  1m54.099s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  1m2.630s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   0m34.620s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # rc-update add syslog-ng default&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # rc-update add vixie-cron default&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
필요하다면 파일 시스템 도구 ({{blue|xfsprogs}}, {{blue|reiserfsprogs}}, 또는 {{blue|jfsutils}})와 네트워크 도구({{blue|dhcpcd}} 혹은 {{blue|ppp}})를 설치합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 부트로더 설정하기 ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;grub&amp;lt;/font&amp;gt;을 이머지 하고 설정합니다. initramfs를 사용하는 경우 필요한 부트 인자를 새로 고치는 것을 잊지 마시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.27: grub 이머지하고, 설정 파일 편집하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # time emerge grub&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  1m4.634s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  0m39.460s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   0m15.280s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # nano -w /boot/grub/grub.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.28: grub.conf 예제|&amp;lt;nowiki&amp;gt;default 0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;timeout 10&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;title Gentoo&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;root (hd0,0)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;kernel /boot/kernel root=/dev/sda3&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.29: grub 설치하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # grub&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Probing devices to guess BIOS drives. This may take a long time.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;grub&amp;gt; root (hd0,0)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; Filesystem type is ext2fs, partition type 0xfd&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;grub&amp;gt; setup (hd0)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; Checking if &amp;quot;/boot/grub/stage1&amp;quot; exists... yes&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; Checking if &amp;quot;/boot/grub/stage2&amp;quot; exists... yes&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; Checking if &amp;quot;/boot/grub/e2fs_stage1_5&amp;quot; exists... yes&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; Running &amp;quot;embed /boot/grub/e2fs_stage1_5 (hd0)&amp;quot;...  16 sectors are embedded.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;succeeded&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; Running &amp;quot;install /boot/grub/stage1 (hd0) (hd0)1+16 p (hd0,0)/boot/grub/stage2 /boot/&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;grub/menu.lst&amp;quot;... succeeded&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Done.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;grub&amp;gt; quit&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 재부팅 ====&lt;br /&gt;
루트 위치가 바뀐 환경에서 빠져 나오고, 모든 파일 시스템의 마운트를 해제한 다음 재부팅합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.30: 재부팅하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # exit&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # umount -l /mnt/gentoo/dev{/shm,/pts,}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # umount -l /mnt/gentoo{/proc,/boot,}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # reboot&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(CD 제거하는 것을 잊지 마시기 바랍니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 설치 마무리하기 ====&lt;br /&gt;
{{Note|우리 테스트 박스상에서 minimal CD의 부트 프롬프트를 띄우고 재부팅 한 다음의 로그인 프롬프트가 뜨는데 걸린 총 시간은 00:42:31 입니다. 네, 한시간도 채 걸리지 않았습니다! 참고로 이 시간은 스테이지 3, 포티지 스냅샷 그리고 여러 패키지를 내려받은 시간과 커널을 설정하는데 걸린 모든 시간이 포함됩니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;root&amp;lt;/font&amp;gt;로 로그인하고, 매일 사용할 사용자들을 위해 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;useradd&amp;lt;/font&amp;gt;로 사용자를 하나 이상 추가합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.31: 다른 PC에서 새 박스로 접속하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;(known_hosts 파일을 비우시기 바랍니다. 왜냐면&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; 여러분의 새로운 박스는 새로 생성된 호스트 정의키를&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; 보유하고 있기 때문입니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;$ nano -w ~/.ssh/known_hosts&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(여러분의 새 PC에 대한 IP를 찾고 그 줄을 지운다음&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; 저장하고 nano를 빠져나옵니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(여러분의 새로운 박스에 할당된 IP 주소를 사용합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;$ ssh root@192.168.1.10&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;The authenticity of host '192.168.1.10 (192.168.1.10)' can't be established.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;RSA key fingerprint is 96:e7:2d:12:ac:9c:b0:94:90:9f:40:89:b0:45:26:8f.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Are you sure you want to continue connecting (yes/no)? yes&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Warning: Permanently added '192.168.1.10' (RSA) to the list of known hosts.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Password: type_the_password&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.32: 새 사용자 추가하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox ~ # useradd -g users -G lp,wheel,audio,cdrom,portage,cron -m john&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox ~ # passwd john&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;New UNIX password: John의 암호를 설정합니다&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Retype new UNIX password: John의 암호를 다시 입력합니다&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;passwd: password updated successfully&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 마지막 설정 손보기 ====&lt;br /&gt;
{{green|/etc/make.conf}}에 있는 {{blue|SYNC}}와 {{blue|GENTOO_MIRRORS}} 변수를 설정하여 가까운 미러를 선택하거나 {{blue|mirrorselect}}를 사용하는 것으로 시작합니다. 이 시점에서 동시 컴파일 처리 갯수를 지정할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.33: mirrorselect를 사용하고 MAKEOPTS 설정하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox ~ # emerge mirrorselect&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox ~ # mirrorselect -i -o &amp;gt;&amp;gt; /etc/make.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox ~ # mirrorselect -i -r -o &amp;gt;&amp;gt; /etc/make.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(보통 프로세서의 갯수 + 1이 좋은 값입니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox ~ # echo 'MAKEOPTS=&amp;quot;-j2&amp;quot;' &amp;gt;&amp;gt; /etc/make.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 몇몇 USE 플래그를 활성화 하거나 비활성화 할 좋은 시점 입니다. 현재 설치된 모든 패키지의 목록을 나열하고, 패키지들의 활성화 그리고 비활성화된 USE 플래그를 보려면 {{blue|emerge -vpe world}} 를 실행합니다. USE 변수를 정의하려면 {{green||/etc/make.conf}}를 편집하거나 다음 명령을 사용합니다:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.34: 사용중인 USE 플래그를 보고 일부를 활성화 하거나 비활성화 하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox ~ # emerge -vpe world&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(포티지는 패키지와 그들이 사용하는 USE 플래그를 보여줍니다.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;예를 들어, 이제 fortran을 비활성화 하고 ipv6와 unicode 를&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;활성화 해보도록 하겠습니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox ~ # echo 'USE=&amp;quot;nptl nptlonly ipv6 -fortran unicode&amp;quot;' &amp;gt;&amp;gt; /etc/make.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
최신 버전의 glibc 에서는 로캘 설정을 정의하기 위해 {{green|/etc/locale.gen}}을 사용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.35: 로캘 정의하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox ~ # cd /etc&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # nano -w locale.gen&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # locale-gen&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
마지막이지만 결코 사소한 부분은 아닌, 여러분이 결정한 필요성에 맞춰 코드를 최적화 하기 위해 {{green|&amp;gt;/etc/make.conf}}에 있는 {{blue|CFLAGS}} 변수 값을 대체하고 싶으실 것입니다. 긴 목록의 플래그 사용이 드물게 필요할 때가 있고, 심지어는 이로 인하여 시스템의 손상을 야기할 수도 있다는 것을 참고하시기 바랍니다. 프로세서 유형을 {{blue|march}} 옵션에 지정하고 {{blue|-O2 -pipe}} 옵션을 붙이는 것을 추천합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
또한 '''~x86'''으로 전환하고 싶을 것입니다. 일부 깨진 ebuild나 패키지를 감수할 수 있을때만 이를 행하시는 것이 좋습니다. 오히려 시스템의 안정성을 유지하려 한다면, {{blue|ACCEPT_KEYWORDS}} 변수를 추가하지 마십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.36: make.conf 최종 편집|&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # nano -w make.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(CFLAGS에서 여러분의 CPU 유형에 대해 -march 를 설정합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;CFLAGS=&amp;quot;-O2 -march=athlon-xp -pipe&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(여러분이 무슨 짓을 하고 있는지 알고 있다면 다음을 추가합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;ACCEPT_KEYWORDS=&amp;quot;~x86&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
최근 설정 변경을 완전하게 사용하도록 하기 위해 여러분의 전체 시스템을 재컴파일 하고 싶으실 것입니다. 완료되기까지 좀 오랜 시간이 걸릴 것이고, 대신 약간의 속도 향상을 얻을 수 있습니다. 새 버전의 패키지가 출시될때마다 여러분은 시스템 스스로 점진적으로 최적화하게 할 수도 있습니다. 그러나 시스템 관리 일관성 측면에서 봤을때, 재컴파일은 역시 좋은 생각입니다. 일관되게 빌드한 시스템과 전체를 보증하는 이득에 대한 논의 내용에 대해서는 [http://www.gentoo.org/doc/en/gcc-upgrading.xml 젠투 GCC 업그레이드 안내서]를 보시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
릴리즈 이후로 이미 갱신된 패키지 혹은 새 USE 플래그에 영향을 받은 패키지만 재 컴파일 하려면 오랜 시간이 걸릴 것입니다. 또한 업그레이드를 막는 패키지를 제거해야 할 지도 모릅니다. {{blue|emerge -vpuD --newuse world}}의 출력으로부터 '''[blocks {{red|''B''}}]'''를 확인하고 이들을 제거하기 위해 {{blue|emerge -C}} 를 사용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.37: 패키지 갱신하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;(~x86으로 변경하면 수많은 패키지들이 업그레이드 됨을 참고해주시기 바랍니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # emerge -vpuD --newuse world&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(패키지 목록과 패키지들이 사용하는 USE 플래그를 보기 좋게 보여줍니다.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;만약 막힌 패키지가 있다면 제거해주고, 기나긴 과정을 시작합니다.)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # time emerge -vuD --newuse world&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(79 패키지를 (재)컴파일 하였습니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  180m13.276s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  121m22.905s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   36m31.472s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(지금 이상의 잠재적 문제를 막기 위해 libtool을 다시 이머지 합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # emerge --oneshot libtool&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(설정 파일을 갱신하고, dispatch-conf를 통해 여러분이 설정한 파일을&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; 갱신하지 못하도록 하는 것을 확인합니다.)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # dispatch-conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(perl이 갱신 되었다면, perl-cleaner 스크립트를 실행하셔야 합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # time perl-cleaner all&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  1m6.495s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  0m42.699s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   0m10.641s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(python의 메이저 업그레이드가 수행되었다면, python-updater 스크립트를 실행하셔야 합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # python-updater&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 다음에 할 일 ====&lt;br /&gt;
여러분의 새로운 젠투 머신으로 무엇을 하겠다고 가정했느냐에 따라, 여러분은 아마도 서버 프로그램을 설치하거나 데스크톱 시스템을 설치하고 싶을 것입니다. 단적인 예로, {{blue|emerge gnome}}과 {{blue|emerge kde}}은 위에 설명한대로 설치한 ~x86 시스템에 시간이 좀 걸릴 것입니다. 두 가지 경우는 같은 시작점으로부터 설치됩니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
여러분의 선택에 따른 프로그램을 어떻게 설치하고 설정하는지 찾아보기 위해, [http://www.gentoo.org/doc/en/ 문서 목록]을 확인해보시는 것이 좋습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Important|다음은 단지 예시일 뿐입니다. 권장하는 설치 방법을 의미하진 않습니다}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.38: GNOME 이머지하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # emerge -vp gnome&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(패키지 목록과 패키지들의 USE 플래그를 본 후&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; 필요하다면 make.conf를 편집합니다.)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # nano -w /etc/make.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(다음 USE 플래그들이 정의되었습니다.)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;USE=&amp;quot;nptl nptlonly -ipv6 -fortran unicode svg hal dbus \&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;     -kde -qt4 -arts -eds -esd gnome gstreamer gtk firefox&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # time emerge gnome&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(326 패키지가 이머지 되었습니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  520m44.532s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  339m21.144s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   146m22.337s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.38: KDE 이머지하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # emerge -vp kde-meta&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(패키지 목록과 패키지들의 USE 플래그를 본 후&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; 필요하다면 make.conf를 편집합니다.)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # nano -w /etc/make.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(다음 USE 플래그들이 정의되었습니다.)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;USE=&amp;quot;nptl nptlonly -ipv6 -fortran unicode svg hal dbus \&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;     kde qt4 -arts -eds -esd -gnome -gstreamer -gtk -firefox&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # time emerge kde-meta&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(391 패키지가 이머지 되었습니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  1171m25.318s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  851m26.393s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   281m45.629s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:GentooTrans]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:GentooLinuxX86QuickInstallGuide&amp;diff=1456</id>
		<title>Trans:GentooLinuxX86QuickInstallGuide</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:GentooLinuxX86QuickInstallGuide&amp;diff=1456"/>
		<updated>2013-06-22T00:15:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: 일부분 의역, HTML을 위키 문법으로 대체.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== 개요 ===&lt;br /&gt;
이 안내서에는 젠투 스테이지 3 설치를 완료하는데 사용해야 할 명령들이 있습니다. 스테이지 3과 포티지 스냅샷을 내려받기 위해 인터넷에 연결할 필요가 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Important|처음 사용자라면 설치 과정에 대해 더 많은 내용을 제공해주는 [http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/index.xml 핸드북] 을 읽으시는 것이 좋습니다}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
타이밍 출력은 프로그램 실행 과정을 마치기 까지 많은 초 단위 시간을 소요하는 모든 명령에 따릅니다. 다음 명령에 대한 시간은 512MB의 RAM과 SATA 컨트롤러에 장착된 2개의 디스크를 지닌 AMD 2000 1.66GHz 시스템에서 측정되었습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 1-1. 테스트 박스 사양|&amp;lt;nowiki&amp;gt;(다음의 사양과 타이밍 정보는 여러분의 설치를 완료하는데&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;필요한 대략적 시간을 추산하는데 도움을 줄 것입니다.)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# grep bogo /proc/cpuinfo&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;bogomips       : 3337.81&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# hdparm -tT /dev/sda&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;/dev/sda:&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; Timing cached reads:   1100 MB in  2.00 seconds = 549.97 MB/sec&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; Timing buffered disk reads:  224 MB in  3.01 seconds =  74.36 MB/sec&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# grep MemTotal /proc/meminfo&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;MemTotal:       509248 kB&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 빠른 설치 안내 ===&lt;br /&gt;
==== 설치 매체 ====&lt;br /&gt;
[http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml 미러] 중 한 곳에서 CD를 내려받습니다. {{green|releases/x86/current-iso/}} 에서 minimal CD ISO를 찾을 수 있습니다. ''minimal'' 설치 CD는 인터넷 기반 설치에 대해서만 유용합니다. 이 안내서에선 minimal CD를 사용할 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CD를 [http://www.gentoo.org/doc/en/faq.xml#isoburning 굽고] 이것으로 부팅합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== CD 부팅하기 ====&lt;br /&gt;
어떤 부트 옵션이 존재하는지 찾아보기 위해 부트 화면에서 '''&amp;lt;nowiki&amp;gt;[F2]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;'''를 누릅니다. &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;gentoo&amp;lt;/font&amp;gt;로 시작하거나 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;gentoo-nofb&amp;lt;/font&amp;gt;로 시작할 수 있습니다. LiveCD로 부팅하셨다면, 시작시 X 그래픽 환경을 막기 위해 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;nox&amp;lt;/font&amp;gt; 옵션을 추가하는 것&lt;br /&gt;
을 잊지 마시기 바랍니다. 다양한 옵션들이 여러 기능을 활성화 하거나 비활성화 합니다. 부팅이 잘 진행되었다면, 모든 하드웨어들이 감지되고 모든 하드웨어의 모듈이 로드 될 것입니다. 적절한 부팅에 실패하거나 부팅 과정에 문제에 걸렸다면, 다른 방법의 설정으로 시험할 필요가 있습니다. 가장 안전한 방법은 아마도 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;nodetect&amp;lt;/font&amp;gt; 옵션을 사용하여 필요한 모듈을 직접 불러오는 방법일 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2-1. minimal CD로 부팅하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;Gentoo Linux Installation LiveCD                     http://www.gentoo.org&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Enter to Boot; F1 for kernels  F2 for options.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;boot: gentoo-nofb&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;(또는, 문제가 있을 경우)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;boot: gentoo-nofb nodetect&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 선택사항: 모듈 불러오기 ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;nodetect&amp;lt;/font&amp;gt; 옵션을 사용하셨다면, 필요한 모듈을 불러와야 합니다. 네트워크를 활성화 하고 디스크에 접근할 필요가 있습니다. &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;lspci&amp;lt;/font&amp;gt; 명령은 하드웨어를 확인하는데 도움을 줄 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2-2. 필요한 모듈 불러오기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd root # lspci&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(필요한 모듈을 확인하기 위해 lspci를 사용합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(다음은 여러분의 하드웨어에 대해 적용하는 예제입니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd root # modprobe 3w-9xxx&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd root # modprobe r8169&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
==== 네트워크 설정 ====&lt;br /&gt;
아직 네트워크가 동작하지 않는다면 네트워크를 설정하기 위해 {{blue|net-setup}}을 사용할 수 있습니다. 설정에 앞서 {{blue|modprobe}}를 사용하여 네트워크 카드에 대한 지원을 불러올 필요가 있을지도 모릅니다. ADSL을 사용한다면, {{blue|pppoe-setup}}과 {{blue|pppoe-start}}를 사용합니다. PPTP 지원을 위해, 먼저 {{green|/etc/ppp/chap-secrets}} 와 {{green| /etc/ppp/options.pptp}}를 편집하고, 그 다음 {{blue|pptp &amp;lt;server ip&amp;gt;}}를 사용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
무선 접근을 위해, 무선연결 인자를 설정하기 위해 {{blue|iwconfig}} 를 사용하고,그 다음 {{blue|net-setup}}을 다시 사용하거나, {{blue| ifconfig}} 그리고, {{blue|dhcpcd, route}}를 직접 실행합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
프록시망 뒤에 있다면, {{blue|export http_proxy 그리고 ftp_proxy, RSYNC_PROXY}} 를 이용하여 시스템 초기화하는 것을 잊지 마시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.3: 안내 방식으로 네트워크 설정하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd root # net-setup eth0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
대신, 네트워크를 직접 시작할 수 있습니다. 다음 예제는 IP 주소 192.168.1.10 을 여러분의 PC에 할당하고 라우터 및 네임서버의 주소로 192.168.1.1를 정의합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.4: 직접 방식으로 네트워크 설정하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd root # ifconfig eth0 192.168.1.10/24&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd root # route add default gw 192.168.1.1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd root # echo nameserver 192.168.1.1 &amp;gt; /etc/resolv.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
설치 CD는 {{blue|sshd}} 서버를 시작하고, 다른 사용자들을 추가하며, {{blue|irssi}} (명령줄 기반 대화 클라이언트)를 실행하고, {{blue|links}}를 사용하여 웹을 탐색할 수 있도록 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 선택사항: ssh를 통해 여러분의 새로운 박스에 연결하기 ====&lt;br /&gt;
가장 흥미로운 기능은 역시 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;sshd&amp;lt;/font&amp;gt; 입니다. 이것을 시작하고 다른 머신에서 연결할 수 있으며 이 안내서에 있는 명령들을 자르고 붙여넣을 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2-5: sshd 시작하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd root # time /etc/init.d/sshd start&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; * Generating hostkey ...&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(sshd 는 키를 생성하며 이보다 많은 출력내용을 보여줍니다.)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; * starting sshd ...                            [ok]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real   0m13.688s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user   0m9.420s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys    0m0.090s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제, 다른 PC에서 연결할 수 있도록 LiveCD에서 루트 암호를 설정합니다. 보통 일반적인 환경에서 ssh를 통해 root접속을 허용하는 것은 추천하지 않는 것임을 알아두시기 바랍니다. 로컬 네트워크를 신뢰할 수 없다면, 길고 복잡한 암호를 사용하여 첫 재부팅 다음에 사라질 암호를 한번만 사용하는 것이 좋습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.6: 루트 암호 설정하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd root # passwd&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;New UNIX password: 암호를 입력합니다&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Retype new UNIX password: 암호를 입력합니다&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;passwd: password updated successfully&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제, 다른 PC에서 터미널을 시작하고 여러분의 새로운 박스에 연결하며, 이 안내서의 나머지 부분을 다른 창에서 따라가고, 명령을 자르고 붙여넣을 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.7: 다른 PC에서 새로운 박스에 연결하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;(새로운 박스의 IP주소를 사용합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;$ ssh root@192.168.1.10&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;The authenticity of host '192.168.1.10 (192.168.1.10)' can't be established.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;RSA key fingerprint is 96:e7:2d:12:ac:9c:b0:94:90:9f:40:89:b0:45:26:8f.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Are you sure you want to continue connecting (yes/no)? yes&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Warning: Permanently added '192.168.1.10' (RSA) to the list of known hosts.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Password: 암호를 입력합니다.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 디스크 준비하기 ====&lt;br /&gt;
파티션 배치를 만들기 위해 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;fdisk&amp;lt;/font&amp;gt;나 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;cfdisk&amp;lt;/font&amp;gt;를 사용합니다. 최소한 스왑 파티션 (유형 82번)과 하나의 리눅스 파티션 (유형 83번)이 필요합니다. 다음 시나리오에서는 핸드북에서 사용할 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/boot&amp;lt;/font&amp;gt;와 스왑, 메인 파티션을 만듭니다. 여러분&lt;br /&gt;
의 디스크를 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;sda&amp;lt;/font&amp;gt;로 대체합니다. 대부분의 시스템에서는 부팅 가능한 플래그를 무시하지만, 어떤 경우에는 필요합니다. 이 플래그를 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;fdisk&amp;lt;/font&amp;gt;의 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/font&amp;gt; 명령으로 부트 파티션에 설정합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.8: 파티션 만들기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd ~ # fdisk /dev/sda&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(이 안내서의 나머지에서는 다음 파티션 형태를 사용합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd ~ # fdisk -l /dev/sda&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Disk /dev/sda: 599.9 GB, 599978409984 bytes&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;255 heads, 63 sectors/track, 72943 cylinders&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Units = cylinders of 16065 * 512 = 8225280 bytes&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;   Device Boot      Start         End      Blocks   Id  System&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;/dev/sda1   *           1          12       96358+  83  Linux&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;/dev/sda2              13         110      787185   82  Linux swap / Solaris&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;/dev/sda3             111       72943   585031072+  83  Linux&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
리눅스 파티션에 파일 시스템을 만들기 위해서 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;mke2fs&amp;lt;/font&amp;gt; 그리고, &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;mke2fs -j&amp;lt;/font&amp;gt;, &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;mkreiserfs&amp;lt;/font&amp;gt;, &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;mkfs.xfs&amp;lt;/font&amp;gt; &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;mkfs.jfs&amp;lt;/font&amp;gt; 를 사용합니다. &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;mkswap&amp;lt;/font&amp;gt;과 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;swapon&amp;lt;/font&amp;gt;을 사용하여 스왑 파티션을 초기화 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.9: 파일 시스템을 만들고 스왑 활성화 하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;(ext2는 /boot 파티션에 필요한 전부입니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd ~ # mke2fs /dev/sda1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(메인 파티션에 ext3를 사용하도록 합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd ~ # mke2fs -j /dev/sda3&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(스왑을 만들고 활성화합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd ~ # mkswap /dev/sda2 &amp;amp;&amp;amp; swapon /dev/sda2&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
새로 만들어진 파일 시스템을 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/mnt/gentoo&amp;lt;/font&amp;gt;에 마운트 합니다. 다른 마운트 포인트가 필요하다면 (&amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt; /mnt/gentoo/boot&amp;lt;/font&amp;gt;와 같은) 디렉터리를 만들고 그들도 똑같이 마운트 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.10: 파일 시스템 마운트하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd ~ # mount /dev/sda3 /mnt/gentoo&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd ~ # mkdir /mnt/gentoo/boot&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd ~ # mount /dev/sda1 /mnt/gentoo/boot&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd ~ # cd /mnt/gentoo&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 스테이지 설정하기 ====&lt;br /&gt;
먼저 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;date MMDDhhmmYYYY&amp;lt;/font&amp;gt;를 사용하여 날짜와 시간이 정확하게 설정되었는지 확인합니다. UTC 시간대를 사용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.11: 날짜와 UTC 시간 설정하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;(시간 확인)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd gentoo # date&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Mon Mar  6 00:14:13 UTC 2006&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(필요하다면 현재 날짜와 시간을 설정합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd gentoo # date 030600162006 (Format is MMDDhhmmYYYY)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Mon Mar  6 00:16:00 UTC 2006&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음에는 [http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml 미러]중 한 곳에서 스테이지를 내려받습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.12: 스테이지 3 아카이브 내려받기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd gentoo # links http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(미러를 선택하고, releases/x86/current-stage3/ 디렉토리로 이동한후,&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;원하는 stage3에 강조표시합니다. 아마도 i686 stage3 일것입니다. 그리고&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;내려받기 위해 D를 누릅니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(또는 미러를 선택하지 않고 wget으로 바로 내려받습니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd gentoo # wget ftp://distfiles.gentoo.org/pub/gentoo/releases/x86/current-stage3/stage3-i686-*.tar.bz2&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/mnt/gentoo&amp;lt;/font&amp;gt; 로 이동하고 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;tar xjpf &amp;lt;stage3 tarball&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; 를 사용하여 스테이지를 풀어줍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.13: 스테이지 3 아카이브 풀어주기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd gentoo # time tar xjpf stage3*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  1m14.157s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  1m2.920s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   0m7.530s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
최신 포티지 스냅샷을 설치합니다. 스테이지 3 아카이브에 대해 진행합니다: [http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml 리스트]에서 가까운 미러를 선택하고, 최신 스냅샷을 내려받아 풀어줍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.14: 최신 포티지 스냅샷 내려받기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd gentoo # cd /mnt/gentoo/usr&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd usr # links http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(미러를 선택하고, snapshots/ 디렉토리로 이동한후,&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;portage-latest.tar.bz2에 강조표시합니다. 그리고&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;내려받기 위해 D를 누릅니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(또는 가까운 미러를 선택하지 않고 wget으로 바로 내려받습니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd gentoo # cd /mnt/gentoo/usr&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd usr # wget http://distfiles.gentoo.org/snapshots/portage-latest.tar.bz2&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.15: 포티지 스냅샷 풀어주기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd usr # time tar xjf portage-lat*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  0m40.523s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  0m28.280s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   0m8.240s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 루트 위치 변경하기 ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/proc&amp;lt;/font&amp;gt;과 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/dev&amp;lt;/font&amp;gt; 파일 시스템을 마운트하고, &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/resolv.conf&amp;lt;/font&amp;gt; 파일을 복사한 다음에 젠투 환경으로 루트 위치를 변경(&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;chroot&amp;lt;/font&amp;gt;)합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.16: 루트 위치 변경하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd usr # cd /&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # mount -t proc proc /mnt/gentoo/proc&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # mount --rbind /dev /mnt/gentoo/dev&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # cp -L /etc/resolv.conf /mnt/gentoo/etc/&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # chroot /mnt/gentoo /bin/bash&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # env-update &amp;amp;&amp;amp; source /etc/profile&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt; Regenerating /etc/ld.so.cache...&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 시간대 설정하기 ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/usr/share/zoneinfo&amp;lt;/font&amp;gt;에 나열된 올바른 항목을 사용하여 시간대 정보를 설정합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.17: 시간대 설정하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # ls /usr/share/zoneinfo&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(예시로 브뤼셀 시간대를 사용합니다.)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # cp /usr/share/zoneinfo/Europe/Brussels /etc/localtime&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # date&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Wed Mar  8 00:46:05 CET 2006&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 호스트 이름과 도메인 이름 설정하기 ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/conf.d/hostname&amp;lt;/font&amp;gt; 과 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/hosts&amp;lt;/font&amp;gt;에 호스트 이름을 설정합니다. 다음 예제에서, &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;mybox&amp;lt;/font&amp;gt;를 호스트 이름으로 사용하고 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;at.myplace&amp;lt;/font&amp;gt; 를 도메인 이름으로 사용합니다. &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;nano&amp;lt;/font&amp;gt;를 사용하여 설정 파일을 편집하거나 다음 명령을 사용할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.18: 호스트와 도메인 이름 설정하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # cd /etc&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd etc # echo &amp;quot;127.0.0.1 mybox.at.myplace mybox localhost&amp;quot; &amp;gt; hosts&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd etc # sed -i -e 's/HOSTNAME.*/HOSTNAME=&amp;quot;mybox&amp;quot;/' conf.d/hostname&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(정의된 호스트 이름을 사용하고 점검합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd etc # hostname mybox&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd etc # hostname -f&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox.at.myplace&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 커널 설정 ====&lt;br /&gt;
커널 소스를 설치하고 (보통 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;gentoo-sources&amp;lt;/font&amp;gt;를 사용합니다) 설정하고 컴파일 한 다음, &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;arch/i386/boot/bzImage&amp;lt;/font&amp;gt;파일을 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/boot&amp;lt;/font&amp;gt;로 복사합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.19: 커널 소스 설치, 컴파일하고 커널 설치하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd etc # time emerge gentoo-sources&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  2m51.435s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  0m58.220s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   0m29.890s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd etc # cd /usr/src/linux&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd linux # make menuconfig&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(커널을 설정합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd linux # time make -j2&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(소요 시간은 여러분이 설정한 옵션에 따라 달려 있습니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  3m51.962s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  3m27.060s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   0m24.310s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd linux # make modules_install&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd linux # cp arch/i386/boot/bzImage /boot/kernel&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 시스템 설정하기 ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;etc/fstab&amp;lt;/font&amp;gt;을 편집하고, &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;BOOT&amp;lt;/font&amp;gt; 그리고 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;ROOT&amp;lt;/font&amp;gt;, &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;SWAP&amp;lt;/font&amp;gt;을 실제 파티션 이름으로 바꿔줍니다. 여러분이 설치한 파일 시스템과 일치하는지 확인하는 것을 잊지 마시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.20: fstab 예제|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd linux # cd /etc&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd etc # nano -w fstab&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;/dev/sda1   /boot     ext2    noauto,noatime     1 2&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;/dev/sda3   /         ext3    noatime            0 1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;/dev/sda2   none      swap    sw                 0 0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/conf.d/net&amp;lt;/font&amp;gt; 에서 네트워크를 설정합니다. &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;net.eth0&amp;lt;/font&amp;gt; 초기화 스크립트를 기본 실행 레벨에 추가합니다. 여러 개의 NIC를 사용한다면, &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;net.eth0&amp;lt;/font&amp;gt; 초기화 스크립트에 심볼릭 링크를 걸어주고 같은 방법으로 기본 실행레벨에 추가해줍니다. 호스트 이름 설정하는것 또한 잊지 마시기 바랍니다. &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/conf.d/net&amp;lt;/font&amp;gt; 또는 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/conf.d/hostname&amp;lt;/font&amp;gt; 을 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;nano&amp;lt;/font&amp;gt;로 편집하거나 다음 명령을 사용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.21: 네트워크 설정|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd etc # cd init.d&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd init.d # ln -s net.lo net.eth0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd init.d # cd ../conf.d&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # echo 'config_eth0=&amp;quot;192.168.1.10 netmask 255.255.255.0 brd 192.168.1.255&amp;quot;' &amp;gt;&amp;gt; net&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # echo 'routes_eth0=&amp;quot;default via 192.168.1.1&amp;quot;' &amp;gt;&amp;gt; net&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # echo 'hostname=&amp;quot;myhostname&amp;quot;' &amp;gt; hostname&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # rc-update add net.eth0 default&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(If you compiled your network card driver as a module, add it to /etc/conf.d/modules&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # echo 'modules=&amp;quot;r8169&amp;quot;' &amp;gt;&amp;gt; /etc/conf.d/modules&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(If you want to reconnect via ssh after you have rebooted your new box)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # rc-update add sshd default&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|PCMCIA 카드 지원이 필요하다면, '''pcmciautils''' 를 이머지 하시기 바랍니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;passwd&amp;lt;/font&amp;gt;를 사용하여 루트 암호를 설정합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.22: 루트 암호 설정하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # passwd&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;New UNIX password: 암호를 입력합니다&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Retype new UNIX password: 암호를 다시 입력합니다&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;passwd: password updated successfully&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
앞서 사용한 시간대 정의를 위해 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/timezone&amp;lt;/font&amp;gt;을 편집합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.23: /etc/timezone 편집하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;Europe/Brussels&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/rc.conf&amp;lt;/font&amp;gt;와 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/conf.d/keymaps&amp;lt;/font&amp;gt;에 있는 시스템 설정을 확인하고, 필요하다면 이 파일들을 편집합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.24: 선택사항: 일부 설정파일 편집하기|&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # nano -w /etc/rc.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # nano -w /etc/conf.d/keymaps&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 시스템 도구 설치하기 ====&lt;br /&gt;
{{blue|syslog-ng}}와 같은 시스템 로거를 설치하고, {{blue|vixie-cron}}과 같은 크론 데몬을 설치한 후, 이들을 기본 실행레벨에 추가합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|크론 데몬은 MTA에 의존합니다. '''mail-mta/ssmtp'''가 의존 관계에 의해 끌려올 것입니다. 더 발달된 MTA를 사용하고 싶다면, 바로 설치하고 싶을지도 모릅니다. 정 급하다면, ssmtp를 설치한 상태에서 두고, 원하는 MTA를 설치한 다음에 ssmtp를 제거합니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.25: 시스템 로거와 크론 데몬 설치하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # time emerge syslog-ng vixie-cron&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  1m54.099s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  1m2.630s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   0m34.620s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # rc-update add syslog-ng default&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # rc-update add vixie-cron default&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
필요하다면 파일 시스템 도구 ({{blue|xfsprogs}}, {{blue|reiserfsprogs}}, 또는 {{blue|jfsutils}})와 네트워크 도구({{blue|dhcpcd}} 혹은 {{blue|ppp}})를 설치합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 부트로더 설정하기 ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;grub&amp;lt;/font&amp;gt;을 이머지 하고 설정합니다. initramfs를 사용하는 경우 필요한 부트 인자를 새로 고치는 것을 잊지 마시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.27: grub 이머지하고, 설정 파일 편집하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # time emerge grub&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  1m4.634s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  0m39.460s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   0m15.280s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # nano -w /boot/grub/grub.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.28: grub.conf 예제|&amp;lt;nowiki&amp;gt;default 0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;timeout 10&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;title Gentoo&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;root (hd0,0)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;kernel /boot/kernel root=/dev/sda3&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.29: grub 설치하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # grub&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Probing devices to guess BIOS drives. This may take a long time.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;grub&amp;gt; root (hd0,0)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; Filesystem type is ext2fs, partition type 0xfd&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;grub&amp;gt; setup (hd0)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; Checking if &amp;quot;/boot/grub/stage1&amp;quot; exists... yes&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; Checking if &amp;quot;/boot/grub/stage2&amp;quot; exists... yes&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; Checking if &amp;quot;/boot/grub/e2fs_stage1_5&amp;quot; exists... yes&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; Running &amp;quot;embed /boot/grub/e2fs_stage1_5 (hd0)&amp;quot;...  16 sectors are embedded.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;succeeded&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; Running &amp;quot;install /boot/grub/stage1 (hd0) (hd0)1+16 p (hd0,0)/boot/grub/stage2 /boot/&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;grub/menu.lst&amp;quot;... succeeded&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Done.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;grub&amp;gt; quit&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 재부팅 ====&lt;br /&gt;
루트 위치가 바뀐 환경에서 빠져 나오고, 모든 파일 시스템의 마운트를 해제한 다음 재부팅합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.30: 재부팅하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # exit&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # umount -l /mnt/gentoo/dev{/shm,/pts,}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # umount -l /mnt/gentoo{/proc,/boot,}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # reboot&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(CD 제거하는 것을 잊지 마시기 바랍니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 설치 마무리하기 ====&lt;br /&gt;
{{Note|우리 테스트 박스상에서 minimal CD의 부트 프롬프트를 띄우고 재부팅 한 다음의 로그인 프롬프트가 뜨는데 걸린 총 시간은 00:42:31 입니다. 네, 한시간도 채 걸리지 않았습니다! 참고로 이 시간은 스테이지 3, 포티지 스냅샷 그리고 여러 패키지를 내려받은 시간과 커널을 설정하는데 걸린 모든 시간이 포함됩니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;root&amp;lt;/font&amp;gt;로 로그인하고, 매일 사용할 사용자들을 위해 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;useradd&amp;lt;/font&amp;gt;로 사용자를 하나 이상 추가합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.31: 다른 PC에서 새 박스로 접속하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;(known_hosts 파일을 비우시기 바랍니다. 왜냐면&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; 여러분의 새로운 박스는 새로 생성된 호스트 정의키를&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; 보유하고 있기 때문입니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;$ nano -w ~/.ssh/known_hosts&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(여러분의 새 PC에 대한 IP를 찾고 그 줄을 지운다음&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; 저장하고 nano를 빠져나옵니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(여러분의 새로운 박스에 할당된 IP 주소를 사용합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;$ ssh root@192.168.1.10&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;The authenticity of host '192.168.1.10 (192.168.1.10)' can't be established.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;RSA key fingerprint is 96:e7:2d:12:ac:9c:b0:94:90:9f:40:89:b0:45:26:8f.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Are you sure you want to continue connecting (yes/no)? yes&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Warning: Permanently added '192.168.1.10' (RSA) to the list of known hosts.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Password: type_the_password&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.32: 새 사용자 추가하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox ~ # useradd -g users -G lp,wheel,audio,cdrom,portage,cron -m john&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox ~ # passwd john&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;New UNIX password: John의 암호를 설정합니다&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Retype new UNIX password: John의 암호를 다시 입력합니다&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;passwd: password updated successfully&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 마지막 설정 손보기 ====&lt;br /&gt;
{{green|/etc/make.conf}}에 있는 {{blue|SYNC}}와 {{blue|GENTOO_MIRRORS}} 변수를 설정하여 가까운 미러를 선택하거나 {{blue|mirrorselect}}를 사용하는 것으로 시작합니다. 이 시점에서 동시 컴파일 처리 갯수를 지정할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.33: mirrorselect를 사용하고 MAKEOPTS 설정하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox ~ # emerge mirrorselect&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox ~ # mirrorselect -i -o &amp;gt;&amp;gt; /etc/make.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox ~ # mirrorselect -i -r -o &amp;gt;&amp;gt; /etc/make.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(보통 프로세서의 갯수 + 1이 좋은 값입니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox ~ # echo 'MAKEOPTS=&amp;quot;-j2&amp;quot;' &amp;gt;&amp;gt; /etc/make.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 몇몇 USE 플래그를 활성화 하거나 비활성화 할 좋은 시점 입니다. 현재 설치된 모든 패키지의 목록을 나열하고, 패키지들의 활성화 그리고 비활성화된 USE 플래그를 보려면 {{blue|emerge -vpe world}} 를 실행합니다. USE 변수를 정의하려면 {{green||/etc/make.conf}}를 편집하거나 다음 명령을 사용합니다:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.34: 사용중인 USE 플래그를 보고 일부를 활성화 하거나 비활성화 하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox ~ # emerge -vpe world&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(포티지는 패키지와 그들이 사용하는 USE 플래그를 보여줍니다.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;예를 들어, 이제 fortran을 비활성화 하고 ipv6와 unicode 를&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;활성화 해보도록 하겠습니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox ~ # echo 'USE=&amp;quot;nptl nptlonly ipv6 -fortran unicode&amp;quot;' &amp;gt;&amp;gt; /etc/make.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
최신 버전의 glibc 에서는 로캘 설정을 정의하기 위해 {{green|/etc/locale.gen}}을 사용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.35: 로캘 정의하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox ~ # cd /etc&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # nano -w locale.gen&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # locale-gen&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
마지막이지만 결코 사소한 부분은 아닌, 여러분이 결정한 필요성에 맞춰 코드를 최적화 하기 위해 {{green|&amp;gt;/etc/make.conf}}에 있는 {{blue|CFLAGS}} 변수 값을 대체하고 싶으실 것입니다. 긴 목록의 플래그 사용이 드물게 필요할 때가 있고, 심지어는 이로 인하여 시스템의 손상을 야기할 수도 있다는 것을 참고하시기 바랍니다. 프로세서 유형을 {{blue|march}} 옵션에 지정하고 {{blue|-O2 -pipe}} 옵션을 붙이는 것을 추천합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
또한 '''~x86'''으로 전환하고 싶을 것입니다. 일부 깨진 ebuild나 패키지를 감수할 수 있을때만 이를 행하시는 것이 좋습니다. 오히려 시스템의 안정성을 유지하려 한다면, {{blue|ACCEPT_KEYWORDS}} 변수를 추가하지 마십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.36: make.conf 최종 편집|&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # nano -w make.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(CFLAGS에서 여러분의 CPU 유형에 대해 -march 를 설정합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;CFLAGS=&amp;quot;-O2 -march=athlon-xp -pipe&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(여러분이 무슨 짓을 하고 있는지 알고 있다면 다음을 추가합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;ACCEPT_KEYWORDS=&amp;quot;~x86&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
최근 설정 변경을 완전하게 사용하도록 하기 위해 여러분의 전체 시스템을 재컴파일 하고 싶으실 것입니다. 완료되기까지 좀 오랜 시간이 걸릴 것이고, 대신 약간의 속도 향상을 얻을 수 있습니다. 새 버전의 패키지가 출시될때마다 여러분은 시스템 스스로 점진적으로 최적화하게 할 수도 있습니다. 그러나 시스템 관리 일관성 측면에서 봤을때, 재컴파일은 역시 좋은 생각입니다. 일관되게 빌드한 시스템과 전체를 보증하는 이득에 대한 논의 내용에 대해서는 [http://www.gentoo.org/doc/en/gcc-upgrading.xml 젠투 GCC 업그레이드 안내서]를 보시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
릴리즈 이후로 이미 갱신된 패키지 혹은 새 USE 플래그에 영향을 받은 패키지만 재 컴파일 하려면 오랜 시간이 걸릴 것입니다. 또한 업그레이드를 막는 패키지를 제거해야 할 지도 모릅니다. {{blue|emerge -vpuD --newuse world}}의 출력으로부터 '''[blocks {{red|''B''}}]'''를 확인하고 이들을 제거하기 위해 {{blue|emerge -C}} 를 사용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.37: 패키지 갱신하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;(~x86으로 변경하면 수많은 패키지들이 업그레이드 됨을 참고해주시기 바랍니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # emerge -vpuD --newuse world&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(패키지 목록과 패키지들이 사용하는 USE 플래그를 보기 좋게 보여줍니다.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;만약 막힌 패키지가 있다면 제거해주고, 기나긴 과정을 시작합니다.)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # time emerge -vuD --newuse world&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(79 패키지를 (재)컴파일 하였습니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  180m13.276s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  121m22.905s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   36m31.472s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(지금 이상의 잠재적 문제를 막기 위해 libtool을 다시 이머지 합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # emerge --oneshot libtool&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(설정 파일을 갱신하고, dispatch-conf를 통해 여러분이 설정한 파일을&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; 갱신하지 못하도록 하는 것을 확인합니다.)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # dispatch-conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(perl이 갱신 되었다면, perl-cleaner 스크립트를 실행하셔야 합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # time perl-cleaner all&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  1m6.495s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  0m42.699s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   0m10.641s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(python의 메이저 업그레이드가 수행되었다면, python-updater 스크립트를 실행하셔야 합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # python-updater&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 다음에 할 일 ====&lt;br /&gt;
여러분의 새로운 젠투 머신이 뭘 하겠다고 가정했느냐에 따라, 여러분은 아마도 서버 프로그램을 설치하거나 데스크톱 시스템을 설치하고 싶을 것입니다. 단적인 예로, &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;emerge gnome&amp;lt;/font&amp;gt;과 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;emerge kde&amp;lt;/font&amp;gt;은 위에 설명한대로 설치한 ~x86 시스템에 시간이 좀 걸릴 것입니다. 두 가지 경우는 같은 시작점으로부터 설치됩니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
여러분의 선택에 따른 프로그램을 어떻게 설치하고 설정하는지 찾아보기 위해, [http://www.gentoo.org/doc/en/ 문서 목록]을 확인해보시는 것이 좋습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Important|다음은 단지 예시일 뿐입니다. 권장하는 설치 방법을 의미하진 않습니다}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.38: GNOME 이머지하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # emerge -vp gnome&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(패키지 목록과 패키지들의 USE 플래그를 본 후&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; 필요하다면 make.conf를 편집합니다.)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # nano -w /etc/make.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(다음 USE 플래그들이 정의되었습니다.)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;USE=&amp;quot;nptl nptlonly -ipv6 -fortran unicode svg hal dbus \&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;     -kde -qt4 -arts -eds -esd gnome gstreamer gtk firefox&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # time emerge gnome&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(326 패키지가 이머지 되었습니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  520m44.532s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  339m21.144s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   146m22.337s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.38: KDE 이머지하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # emerge -vp kde-meta&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(패키지 목록과 패키지들의 USE 플래그를 본 후&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; 필요하다면 make.conf를 편집합니다.)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # nano -w /etc/make.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(다음 USE 플래그들이 정의되었습니다.)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;USE=&amp;quot;nptl nptlonly -ipv6 -fortran unicode svg hal dbus \&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;     kde qt4 -arts -eds -esd -gnome -gstreamer -gtk -firefox&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # time emerge kde-meta&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(391 패키지가 이머지 되었습니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  1171m25.318s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  851m26.393s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   281m45.629s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:GentooTrans]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:GentooLinuxX86QuickInstallGuide&amp;diff=1455</id>
		<title>Trans:GentooLinuxX86QuickInstallGuide</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:GentooLinuxX86QuickInstallGuide&amp;diff=1455"/>
		<updated>2013-06-22T00:03:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: 잘못된 반복 제거, font를 위키 문법으로 교체.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== 개요 ===&lt;br /&gt;
이 안내서에는 젠투 스테이지 3 설치를 완료하는데 사용해야 할 명령들이 있습니다. 스테이지 3과 포티지 스냅샷을 내려받기 위해 인터넷에 연결할 필요가 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Important|처음 사용자라면 설치 과정에 대해 더 많은 내용을 제공해주는 [http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/index.xml 핸드북] 을 읽으시는 것이 좋습니다}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
타이밍 출력은 프로그램 실행 과정을 마치기 까지 많은 초 단위 시간을 소요하는 모든 명령에 따릅니다. 다음 명령에 대한 시간은 512MB의 RAM과 SATA 컨트롤러에 장착된 2개의 디스크를 지닌 AMD 2000 1.66GHz 시스템에서 측정되었습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 1-1. 테스트 박스 사양|&amp;lt;nowiki&amp;gt;(다음의 사양과 타이밍 정보는 여러분의 설치를 완료하는데&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;필요한 대략적 시간을 추산하는데 도움을 줄 것입니다.)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# grep bogo /proc/cpuinfo&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;bogomips       : 3337.81&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# hdparm -tT /dev/sda&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;/dev/sda:&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; Timing cached reads:   1100 MB in  2.00 seconds = 549.97 MB/sec&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; Timing buffered disk reads:  224 MB in  3.01 seconds =  74.36 MB/sec&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# grep MemTotal /proc/meminfo&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;MemTotal:       509248 kB&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 빠른 설치 안내 ===&lt;br /&gt;
==== 설치 매체 ====&lt;br /&gt;
[http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml 미러] 중 한 곳에서 CD를 내려받습니다. {{green|releases/x86/current-iso/}} 에서 minimal CD ISO를 찾을 수 있습니다. ''minimal'' 설치 CD는 인터넷 기반 설치에 대해서만 유용합니다. 이 안내서에선 minimal CD를 사용할 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CD를 [http://www.gentoo.org/doc/en/faq.xml#isoburning 굽고] 이것으로 부팅합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== CD 부팅하기 ====&lt;br /&gt;
어떤 부트 옵션이 존재하는지 찾아보기 위해 부트 화면에서 '''&amp;lt;nowiki&amp;gt;[F2]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;'''를 누릅니다. &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;gentoo&amp;lt;/font&amp;gt;로 시작하거나 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;gentoo-nofb&amp;lt;/font&amp;gt;로 시작할 수 있습니다. LiveCD로 부팅하셨다면, 시작시 X 그래픽 환경을 막기 위해 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;nox&amp;lt;/font&amp;gt; 옵션을 추가하는 것&lt;br /&gt;
을 잊지 마시기 바랍니다. 다양한 옵션들이 여러 기능을 활성화 하거나 비활성화 합니다. 부팅이 잘 진행되었다면, 모든 하드웨어들이 감지되고 모든 하드웨어의 모듈이 로드 될 것입니다. 적절한 부팅에 실패하거나 부팅 과정에 문제에 걸렸다면, 다른 방법의 설정으로 시험할 필요가 있습니다. 가장 안전한 방법은 아마도 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;nodetect&amp;lt;/font&amp;gt; 옵션을 사용하여 필요한 모듈을 직접 불러오는 방법일 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2-1. minimal CD로 부팅하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;Gentoo Linux Installation LiveCD                     http://www.gentoo.org&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Enter to Boot; F1 for kernels  F2 for options.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;boot: gentoo-nofb&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;(또는, 문제가 있을 경우)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;boot: gentoo-nofb nodetect&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 선택사항: 모듈 불러오기 ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;nodetect&amp;lt;/font&amp;gt; 옵션을 사용하셨다면, 필요한 모듈을 불러와야 합니다. 네트워크를 활성화 하고 디스크에 접근할 필요가 있습니다. &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;lspci&amp;lt;/font&amp;gt; 명령은 하드웨어를 확인하는데 도움을 줄 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2-2. 필요한 모듈 불러오기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd root # lspci&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(필요한 모듈을 확인하기 위해 lspci를 사용합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(다음은 여러분의 하드웨어에 대해 적용하는 예제입니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd root # modprobe 3w-9xxx&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd root # modprobe r8169&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
==== 네트워크 설정 ====&lt;br /&gt;
아직 네트워크가 동작하지 않는다면 네트워크를 설정하기 위해 {{blue|net-setup}}을 사용할 수 있습니다. 설정에 앞서 {{blue|modprobe}}를 사용하여 네트워크 카드에 대한 지원을 불러올 필요가 있을지도 모릅니다. ADSL을 사용한다면, {{blue|pppoe-setup}}과 {{blue|pppoe-start}}를 사용합니다. PPTP 지원을 위해, 먼저 {{green|/etc/ppp/chap-secrets}} 와 {{green| /etc/ppp/options.pptp}}를 편집하고, 그 다음 {{blue|pptp &amp;lt;server ip&amp;gt;}}를 사용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
무선 접근을 위해, 무선연결 인자를 설정하기 위해 {{blue|iwconfig}} 를 사용하고,그 다음 {{blue|net-setup}}을 다시 사용하거나, {{blue| ifconfig}} 그리고, {{blue|dhcpcd, route}}를 직접 실행합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
프록시망 뒤에 있다면, {{blue|export http_proxy 그리고 ftp_proxy, RSYNC_PROXY}} 를 이용하여 시스템 초기화하는 것을 잊지 마시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.3: 안내 방식으로 네트워크 설정하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd root # net-setup eth0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
대신, 네트워크를 직접 시작할 수 있습니다. 다음 예제는 IP 주소 192.168.1.10 을 여러분의 PC에 할당하고 라우터 및 네임서버의 주소로 192.168.1.1를 정의합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.4: 직접 방식으로 네트워크 설정하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd root # ifconfig eth0 192.168.1.10/24&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd root # route add default gw 192.168.1.1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd root # echo nameserver 192.168.1.1 &amp;gt; /etc/resolv.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
설치 CD는 {{blue|sshd}} 서버를 시작하고, 다른 사용자들을 추가하며, {{blue|irssi}} (명령줄 기반 대화 클라이언트)를 실행하고, {{blue|links}}를 사용하여 웹을 탐색할 수 있도록 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 선택사항: ssh를 통해 여러분의 새로운 박스에 연결하기 ====&lt;br /&gt;
가장 흥미로운 기능은 역시 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;sshd&amp;lt;/font&amp;gt; 입니다. 이것을 시작하고 다른 머신에서 연결할 수 있으며 이 안내서에 있는 명령들을 자르고 붙여넣을 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2-5: sshd 시작하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd root # time /etc/init.d/sshd start&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; * Generating hostkey ...&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(sshd 는 키를 생성하며 이보다 많은 출력내용을 보여줍니다.)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; * starting sshd ...                            [ok]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real   0m13.688s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user   0m9.420s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys    0m0.090s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제, 다른 PC에서 연결할 수 있도록 LiveCD에서 루트 암호를 설정합니다. 보통 일반적인 환경에서 ssh를 통해 root접속을 허용하는 것은 추천하지 않는 것임을 알아두시기 바랍니다. 로컬 네트워크를 신뢰할 수 없다면, 길고 복잡한 암호를 사용하여 첫 재부팅 다음에 사라질 암호를 한번만 사용하는 것이 좋습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.6: 루트 암호 설정하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd root # passwd&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;New UNIX password: 암호를 입력합니다&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Retype new UNIX password: 암호를 입력합니다&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;passwd: password updated successfully&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제, 다른 PC에서 터미널을 시작하고 여러분의 새로운 박스에 연결하며, 이 안내서의 나머지 부분을 다른 창에서 따라가고, 명령을 자르고 붙여넣을 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.7: 다른 PC에서 새로운 박스에 연결하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;(새로운 박스의 IP주소를 사용합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;$ ssh root@192.168.1.10&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;The authenticity of host '192.168.1.10 (192.168.1.10)' can't be established.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;RSA key fingerprint is 96:e7:2d:12:ac:9c:b0:94:90:9f:40:89:b0:45:26:8f.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Are you sure you want to continue connecting (yes/no)? yes&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Warning: Permanently added '192.168.1.10' (RSA) to the list of known hosts.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Password: 암호를 입력합니다.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 디스크 준비하기 ====&lt;br /&gt;
파티션 배치를 만들기 위해 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;fdisk&amp;lt;/font&amp;gt;나 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;cfdisk&amp;lt;/font&amp;gt;를 사용합니다. 최소한 스왑 파티션 (유형 82번)과 하나의 리눅스 파티션 (유형 83번)이 필요합니다. 다음 시나리오에서는 핸드북에서 사용할 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/boot&amp;lt;/font&amp;gt;와 스왑, 메인 파티션을 만듭니다. 여러분&lt;br /&gt;
의 디스크를 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;sda&amp;lt;/font&amp;gt;로 대체합니다. 대부분의 시스템에서는 부팅 가능한 플래그를 무시하지만, 어떤 경우에는 필요합니다. 이 플래그를 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;fdisk&amp;lt;/font&amp;gt;의 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/font&amp;gt; 명령으로 부트 파티션에 설정합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.8: 파티션 만들기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd ~ # fdisk /dev/sda&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(이 안내서의 나머지에서는 다음 파티션 형태를 사용합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd ~ # fdisk -l /dev/sda&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Disk /dev/sda: 599.9 GB, 599978409984 bytes&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;255 heads, 63 sectors/track, 72943 cylinders&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Units = cylinders of 16065 * 512 = 8225280 bytes&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;   Device Boot      Start         End      Blocks   Id  System&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;/dev/sda1   *           1          12       96358+  83  Linux&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;/dev/sda2              13         110      787185   82  Linux swap / Solaris&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;/dev/sda3             111       72943   585031072+  83  Linux&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
리눅스 파티션에 파일 시스템을 만들기 위해서 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;mke2fs&amp;lt;/font&amp;gt; 그리고, &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;mke2fs -j&amp;lt;/font&amp;gt;, &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;mkreiserfs&amp;lt;/font&amp;gt;, &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;mkfs.xfs&amp;lt;/font&amp;gt; &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;mkfs.jfs&amp;lt;/font&amp;gt; 를 사용합니다. &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;mkswap&amp;lt;/font&amp;gt;과 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;swapon&amp;lt;/font&amp;gt;을 사용하여 스왑 파티션을 초기화 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.9: 파일 시스템을 만들고 스왑 활성화 하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;(ext2는 /boot 파티션에 필요한 전부입니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd ~ # mke2fs /dev/sda1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(메인 파티션에 ext3를 사용하도록 합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd ~ # mke2fs -j /dev/sda3&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(스왑을 만들고 활성화합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd ~ # mkswap /dev/sda2 &amp;amp;&amp;amp; swapon /dev/sda2&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
새로 만들어진 파일 시스템을 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/mnt/gentoo&amp;lt;/font&amp;gt;에 마운트 합니다. 다른 마운트 포인트가 필요하다면 (&amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt; /mnt/gentoo/boot&amp;lt;/font&amp;gt;와 같은) 디렉터리를 만들고 그들도 똑같이 마운트 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.10: 파일 시스템 마운트하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd ~ # mount /dev/sda3 /mnt/gentoo&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd ~ # mkdir /mnt/gentoo/boot&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd ~ # mount /dev/sda1 /mnt/gentoo/boot&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd ~ # cd /mnt/gentoo&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 스테이지 설정하기 ====&lt;br /&gt;
먼저 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;date MMDDhhmmYYYY&amp;lt;/font&amp;gt;를 사용하여 날짜와 시간이 정확하게 설정되었는지 확인합니다. UTC 시간대를 사용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.11: 날짜와 UTC 시간 설정하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;(시간 확인)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd gentoo # date&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Mon Mar  6 00:14:13 UTC 2006&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(필요하다면 현재 날짜와 시간을 설정합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd gentoo # date 030600162006 (Format is MMDDhhmmYYYY)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Mon Mar  6 00:16:00 UTC 2006&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음에는 [http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml 미러]중 한 곳에서 스테이지를 내려받습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.12: 스테이지 3 아카이브 내려받기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd gentoo # links http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(미러를 선택하고, releases/x86/current-stage3/ 디렉토리로 이동한후,&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;원하는 stage3에 강조표시합니다. 아마도 i686 stage3 일것입니다. 그리고&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;내려받기 위해 D를 누릅니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(또는 미러를 선택하지 않고 wget으로 바로 내려받습니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd gentoo # wget ftp://distfiles.gentoo.org/pub/gentoo/releases/x86/current-stage3/stage3-i686-*.tar.bz2&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/mnt/gentoo&amp;lt;/font&amp;gt; 로 이동하고 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;tar xjpf &amp;lt;stage3 tarball&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; 를 사용하여 스테이지를 풀어줍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.13: 스테이지 3 아카이브 풀어주기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd gentoo # time tar xjpf stage3*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  1m14.157s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  1m2.920s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   0m7.530s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
최신 포티지 스냅샷을 설치합니다. 스테이지 3 아카이브에 대해 진행합니다: [http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml 리스트]에서 가까운 미러를 선택하고, 최신 스냅샷을 내려받아 풀어줍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.14: 최신 포티지 스냅샷 내려받기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd gentoo # cd /mnt/gentoo/usr&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd usr # links http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(미러를 선택하고, snapshots/ 디렉토리로 이동한후,&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;portage-latest.tar.bz2에 강조표시합니다. 그리고&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;내려받기 위해 D를 누릅니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(또는 가까운 미러를 선택하지 않고 wget으로 바로 내려받습니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd gentoo # cd /mnt/gentoo/usr&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd usr # wget http://distfiles.gentoo.org/snapshots/portage-latest.tar.bz2&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.15: 포티지 스냅샷 풀어주기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd usr # time tar xjf portage-lat*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  0m40.523s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  0m28.280s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   0m8.240s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 루트 위치 변경하기 ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/proc&amp;lt;/font&amp;gt;과 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/dev&amp;lt;/font&amp;gt; 파일 시스템을 마운트하고, &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/resolv.conf&amp;lt;/font&amp;gt; 파일을 복사한 다음에 젠투 환경으로 루트 위치를 변경(&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;chroot&amp;lt;/font&amp;gt;)합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.16: 루트 위치 변경하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd usr # cd /&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # mount -t proc proc /mnt/gentoo/proc&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # mount --rbind /dev /mnt/gentoo/dev&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # cp -L /etc/resolv.conf /mnt/gentoo/etc/&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # chroot /mnt/gentoo /bin/bash&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # env-update &amp;amp;&amp;amp; source /etc/profile&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt; Regenerating /etc/ld.so.cache...&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 시간대 설정하기 ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/usr/share/zoneinfo&amp;lt;/font&amp;gt;에 나열된 올바른 항목을 사용하여 시간대 정보를 설정합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.17: 시간대 설정하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # ls /usr/share/zoneinfo&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(예시로 브뤼셀 시간대를 사용합니다.)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # cp /usr/share/zoneinfo/Europe/Brussels /etc/localtime&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # date&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Wed Mar  8 00:46:05 CET 2006&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 호스트 이름과 도메인 이름 설정하기 ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/conf.d/hostname&amp;lt;/font&amp;gt; 과 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/hosts&amp;lt;/font&amp;gt;에 호스트 이름을 설정합니다. 다음 예제에서, &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;mybox&amp;lt;/font&amp;gt;를 호스트 이름으로 사용하고 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;at.myplace&amp;lt;/font&amp;gt; 를 도메인 이름으로 사용합니다. &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;nano&amp;lt;/font&amp;gt;를 사용하여 설정 파일을 편집하거나 다음 명령을 사용할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.18: 호스트와 도메인 이름 설정하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # cd /etc&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd etc # echo &amp;quot;127.0.0.1 mybox.at.myplace mybox localhost&amp;quot; &amp;gt; hosts&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd etc # sed -i -e 's/HOSTNAME.*/HOSTNAME=&amp;quot;mybox&amp;quot;/' conf.d/hostname&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(정의된 호스트 이름을 사용하고 점검합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd etc # hostname mybox&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd etc # hostname -f&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox.at.myplace&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 커널 설정 ====&lt;br /&gt;
커널 소스를 설치하고 (보통 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;gentoo-sources&amp;lt;/font&amp;gt;를 사용합니다) 설정하고 컴파일 한 다음, &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;arch/i386/boot/bzImage&amp;lt;/font&amp;gt;파일을 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/boot&amp;lt;/font&amp;gt;로 복사합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.19: 커널 소스 설치, 컴파일하고 커널 설치하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd etc # time emerge gentoo-sources&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  2m51.435s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  0m58.220s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   0m29.890s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd etc # cd /usr/src/linux&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd linux # make menuconfig&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(커널을 설정합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd linux # time make -j2&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(소요 시간은 여러분이 설정한 옵션에 따라 달려 있습니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  3m51.962s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  3m27.060s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   0m24.310s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd linux # make modules_install&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd linux # cp arch/i386/boot/bzImage /boot/kernel&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 시스템 설정하기 ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;etc/fstab&amp;lt;/font&amp;gt;을 편집하고, &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;BOOT&amp;lt;/font&amp;gt; 그리고 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;ROOT&amp;lt;/font&amp;gt;, &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;SWAP&amp;lt;/font&amp;gt;을 실제 파티션 이름으로 바꿔줍니다. 여러분이 설치한 파일 시스템과 일치하는지 확인하는 것을 잊지 마시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.20: fstab 예제|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd linux # cd /etc&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd etc # nano -w fstab&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;/dev/sda1   /boot     ext2    noauto,noatime     1 2&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;/dev/sda3   /         ext3    noatime            0 1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;/dev/sda2   none      swap    sw                 0 0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/conf.d/net&amp;lt;/font&amp;gt; 에서 네트워크를 설정합니다. &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;net.eth0&amp;lt;/font&amp;gt; 초기화 스크립트를 기본 실행 레벨에 추가합니다. 여러 개의 NIC를 사용한다면, &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;net.eth0&amp;lt;/font&amp;gt; 초기화 스크립트에 심볼릭 링크를 걸어주고 같은 방법으로 기본 실행레벨에 추가해줍니다. 호스트 이름 설정하는것 또한 잊지 마시기 바랍니다. &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/conf.d/net&amp;lt;/font&amp;gt; 또는 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/conf.d/hostname&amp;lt;/font&amp;gt; 을 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;nano&amp;lt;/font&amp;gt;로 편집하거나 다음 명령을 사용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.21: 네트워크 설정|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd etc # cd init.d&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd init.d # ln -s net.lo net.eth0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd init.d # cd ../conf.d&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # echo 'config_eth0=&amp;quot;192.168.1.10 netmask 255.255.255.0 brd 192.168.1.255&amp;quot;' &amp;gt;&amp;gt; net&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # echo 'routes_eth0=&amp;quot;default via 192.168.1.1&amp;quot;' &amp;gt;&amp;gt; net&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # echo 'hostname=&amp;quot;myhostname&amp;quot;' &amp;gt; hostname&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # rc-update add net.eth0 default&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(If you compiled your network card driver as a module, add it to /etc/conf.d/modules&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # echo 'modules=&amp;quot;r8169&amp;quot;' &amp;gt;&amp;gt; /etc/conf.d/modules&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(If you want to reconnect via ssh after you have rebooted your new box)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # rc-update add sshd default&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|PCMCIA 카드 지원이 필요하다면, '''pcmciautils''' 를 이머지 하시기 바랍니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;passwd&amp;lt;/font&amp;gt;를 사용하여 루트 암호를 설정합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.22: 루트 암호 설정하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # passwd&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;New UNIX password: 암호를 입력합니다&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Retype new UNIX password: 암호를 다시 입력합니다&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;passwd: password updated successfully&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
앞서 사용한 시간대 정의를 위해 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/timezone&amp;lt;/font&amp;gt;을 편집합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.23: /etc/timezone 편집하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;Europe/Brussels&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/rc.conf&amp;lt;/font&amp;gt;와 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/conf.d/keymaps&amp;lt;/font&amp;gt;에 있는 시스템 설정을 확인하고, 필요하다면 이 파일들을 편집합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.24: 선택사항: 일부 설정파일 편집하기|&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # nano -w /etc/rc.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # nano -w /etc/conf.d/keymaps&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 시스템 도구 설치하기 ====&lt;br /&gt;
{{blue|syslog-ng}}와 같은 시스템 로거를 설치하고, {{blue|vixie-cron}}과 같은 크론 데몬을 설치한 후, 이들을 기본 실행레벨에 추가합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|크론 데몬은 MTA에 의존합니다. '''mail-mta/ssmtp'''가 의존 관계에 의해 끌려올 것입니다. 더 발달된 MTA를 사용하고 싶다면, 바로 설치하고 싶을지도 모릅니다. 정 급하다면, ssmtp를 설치한 상태에서 두고, 원하는 MTA를 설치한 다음에 ssmtp를 제거합니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.25: 시스템 로거와 크론 데몬 설치하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # time emerge syslog-ng vixie-cron&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  1m54.099s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  1m2.630s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   0m34.620s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # rc-update add syslog-ng default&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # rc-update add vixie-cron default&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
필요하다면 파일 시스템 도구 ({{blue|xfsprogs}}, {{blue|reiserfsprogs}}, 또는 {{blue|jfsutils}})와 네트워크 도구({{blue|dhcpcd}} 혹은 {{blue|ppp}})를 설치합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 부트로더 설정하기 ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;grub&amp;lt;/font&amp;gt;을 이머지 하고 설정합니다. initramfs를 사용하는 경우 필요한 부트 인자를 새로 고치는 것을 잊지 마시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.27: grub 이머지하고, 설정 파일 편집하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # time emerge grub&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  1m4.634s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  0m39.460s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   0m15.280s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # nano -w /boot/grub/grub.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.28: grub.conf 예제|&amp;lt;nowiki&amp;gt;default 0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;timeout 10&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;title Gentoo&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;root (hd0,0)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;kernel /boot/kernel root=/dev/sda3&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.29: grub 설치하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # grub&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Probing devices to guess BIOS drives. This may take a long time.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;grub&amp;gt; root (hd0,0)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; Filesystem type is ext2fs, partition type 0xfd&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;grub&amp;gt; setup (hd0)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; Checking if &amp;quot;/boot/grub/stage1&amp;quot; exists... yes&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; Checking if &amp;quot;/boot/grub/stage2&amp;quot; exists... yes&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; Checking if &amp;quot;/boot/grub/e2fs_stage1_5&amp;quot; exists... yes&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; Running &amp;quot;embed /boot/grub/e2fs_stage1_5 (hd0)&amp;quot;...  16 sectors are embedded.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;succeeded&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; Running &amp;quot;install /boot/grub/stage1 (hd0) (hd0)1+16 p (hd0,0)/boot/grub/stage2 /boot/&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;grub/menu.lst&amp;quot;... succeeded&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Done.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;grub&amp;gt; quit&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 재부팅 ====&lt;br /&gt;
루트 위치가 바뀐 환경에서 빠져 나오고, 모든 파일 시스템의 마운트를 해제한 다음 재부팅합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.30: 재부팅하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # exit&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # umount -l /mnt/gentoo/dev{/shm,/pts,}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # umount -l /mnt/gentoo{/proc,/boot,}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # reboot&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(CD 제거하는 것을 잊지 마시기 바랍니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 설치 마무리하기 ====&lt;br /&gt;
{{Note|우리 테스트 박스상에서 minimal CD의 부트 프롬프트를 띄우고 재부팅 한 다음의 로그인 프롬프트가 뜨는데 걸린 총 시간은 00:42:31 입니다. 네, 한시간도 채 걸리지 않았습니다! 참고로 이 시간은 스테이지 3, 포티지 스냅샷 그리고 여러 패키지를 내려받은 시간과 커널을 설정하는데 걸린 모든 시간이 포함됩니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;root&amp;lt;/font&amp;gt;로 로그인하고, 매일 사용할 사용자들을 위해 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;useradd&amp;lt;/font&amp;gt;로 사용자를 하나 이상 추가합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.31: 다른 PC에서 새 박스로 접속하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;(known_hosts 파일을 비우시기 바랍니다. 왜냐면&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; 여러분의 새로운 박스는 새로 생성된 호스트 정의키를&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; 보유하고 있기 때문입니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;$ nano -w ~/.ssh/known_hosts&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(여러분의 새 PC에 대한 IP를 찾고 그 줄을 지운다음&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; 저장하고 nano를 빠져나옵니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(여러분의 새로운 박스에 할당된 IP 주소를 사용합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;$ ssh root@192.168.1.10&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;The authenticity of host '192.168.1.10 (192.168.1.10)' can't be established.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;RSA key fingerprint is 96:e7:2d:12:ac:9c:b0:94:90:9f:40:89:b0:45:26:8f.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Are you sure you want to continue connecting (yes/no)? yes&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Warning: Permanently added '192.168.1.10' (RSA) to the list of known hosts.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Password: type_the_password&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.32: 새 사용자 추가하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox ~ # useradd -g users -G lp,wheel,audio,cdrom,portage,cron -m john&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox ~ # passwd john&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;New UNIX password: John의 암호를 설정합니다&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Retype new UNIX password: John의 암호를 다시 입력합니다&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;passwd: password updated successfully&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 마지막 설정 손보기 ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/make.conf&amp;lt;/font&amp;gt;에 있는 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;SYNC&amp;lt;/font&amp;gt;와 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;GENTOO_MIRRORS&amp;lt;/font&amp;gt; 변수를 설정하여 가까운 미러를 선택하거나 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;mirrorselect&amp;lt;/font&amp;gt;를 사용하는 것으로 시작합니다. 이 시점에서 동시 컴파일 처리 갯수를 지정할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.33: mirrorselect를 사용하고 MAKEOPTS 설정하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox ~ # emerge mirrorselect&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox ~ # mirrorselect -i -o &amp;gt;&amp;gt; /etc/make.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox ~ # mirrorselect -i -r -o &amp;gt;&amp;gt; /etc/make.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(보통 프로세서의 갯수 + 1이 좋은 값입니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox ~ # echo 'MAKEOPTS=&amp;quot;-j2&amp;quot;' &amp;gt;&amp;gt; /etc/make.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 몇몇 USE 플래그를 활성화 하거나 비활성화 할 좋은 시점 입니다. 현재 설치된 모든 패키지의 목록을 나열하고, 패키지들의 활성화 그리고 비활성화된 USE 플래그를 보려면 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;emerge -vpe world&amp;lt;/font&amp;gt; 를 실행합니다. USE 변수를 정의하려면 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/make.conf&amp;lt;/font&amp;gt;를 편집하거나 다음 명령을 사용합니다:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.34: 사용중인 USE 플래그를 보고 일부를 활성화 하거나 비활성화 하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox ~ # emerge -vpe world&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(포티지는 패키지와 그들이 사용하는 USE 플래그를 보여줍니다.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;예를 들어, 이제 fortran을 비활성화 하고 ipv6와 unicode 를&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;활성화 해보도록 하겠습니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox ~ # echo 'USE=&amp;quot;nptl nptlonly ipv6 -fortran unicode&amp;quot;' &amp;gt;&amp;gt; /etc/make.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
최신 버전의 glibc 에서는 로캘 설정을 정의하기 위해 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/locale.gen&amp;lt;/font&amp;gt;을 사용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.35: 로캘 정의하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox ~ # cd /etc&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # nano -w locale.gen&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # locale-gen&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
마지막이지만 결코 사소한 부분은 아닌, 여러분이 결정한 필요성에 맞춰 코드를 최적화 하기 위해 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/make.conf&amp;lt;/font&amp;gt;에 있는 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;CFLAGS&amp;lt;/font&amp;gt; 변수 값을 대체하고 싶으실 것입니다. 긴 목록의 플래그 사용이 드물게 필요할 때가 있고, 심지어는 이로 인하여 시스템의 손상을 야기할 수도 있다는 것을 참고하시기 바랍니다. 프로세서 유형을 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;march&amp;lt;/font&amp;gt; 옵션에 지정하고 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;-O2 -pipe&amp;lt;/font&amp;gt; 옵션을 붙이는 것을 추천합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
또한 '''~x86'''으로 전환하고 싶을 것입니다. 일부 깨진 ebuild나 패키지에 대해 감수할 수 있을때만 이를 행하시는 것이 좋습니다. 오히려 시스템의 안정성을 유지하려 한다면, &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;ACCEPT_KEYWORDS&amp;lt;/font&amp;gt; 변수를 추가하지 마십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.36: make.conf 최종 편집|&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # nano -w make.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(CFLAGS에서 여러분의 CPU 유형에 대해 -march 를 설정합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;CFLAGS=&amp;quot;-O2 -march=athlon-xp -pipe&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(여러분이 무슨 짓을 하고 있는지 알고 있다면 다음을 추가합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;ACCEPT_KEYWORDS=&amp;quot;~x86&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
최근 설정 변경을 완전하게 사용하도록 하기 위해 여러분의 전체 시스템을 재컴파일 하고 싶으실 것입니다. 완료되기까지 좀 오랜 시간이 걸릴 것이고, 대신 약간의 속도 향상을 얻을 수 있습니다. 새 버전의 패키지가 출시될때마다 여러분은 시스템 스스로 점진적으로 최적화하&amp;gt;게 할 수도 있습니다. 그러나 시스템 관리 일관성 측면에서 봤을때, 재컴파일은 역시 좋은 생각입니다. 일관되게 빌드한 시스템과 전체를 보증하는 이득에 대한 논의 내용에 대해서는 [http://www.gentoo.org/doc/en/gcc-upgrading.xml 젠투 GCC 업그레이드 안내서]를 보시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
릴리즈 이후로 이미 갱신된 패키지 혹은 새 USE 플래그에 영향을 받은 패키지만 재 컴파일 하려면 오랜 시간이 걸릴 것입니다. 또한 업그레이드를 막는 패키지를 제거해야 할 지도 모릅니다. &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;emerge -vpuD --newuse world&amp;lt;/font&amp;gt;의 출력으로부터 '''[blocks &amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;B&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;]'''를 확인하고 이들을 제거하기 위해 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;emerge -C&amp;lt;/font&amp;gt; 를 사용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.37: 패키지 갱신하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;(~x86으로 변경하면 수많은 패키지들이 업그레이드 됨을 참고해주시기 바랍니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # emerge -vpuD --newuse world&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(패키지 목록과 패키지들이 사용하는 USE 플래그를 보기 좋게 보여줍니다.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;만약 막힌 패키지가 있다면 제거해주고, 기나긴 과정을 시작합니다.)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # time emerge -vuD --newuse world&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(79 패키지를 (재)컴파일 하였습니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  180m13.276s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  121m22.905s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   36m31.472s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(지금 이상의 잠재적 문제를 막기 위해 libtool을 다시 이머지 합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # emerge --oneshot libtool&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(설정 파일을 갱신하고, dispatch-conf를 통해 여러분이 설정한 파일을&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; 갱신하지 못하도록 하는 것을 확인합니다.)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # dispatch-conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(perl이 갱신 되었다면, perl-cleaner 스크립트를 실행하셔야 합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # time perl-cleaner all&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  1m6.495s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  0m42.699s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   0m10.641s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(python의 메이저 업그레이드가 수행되었다면, python-updater 스크립트를 실행하셔야 합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # python-updater&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 다음에 할 일 ====&lt;br /&gt;
여러분의 새로운 젠투 머신이 뭘 하겠다고 가정했느냐에 따라, 여러분은 아마도 서버 프로그램을 설치하거나 데스크톱 시스템을 설치하고 싶을 것입니다. 단적인 예로, &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;emerge gnome&amp;lt;/font&amp;gt;과 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;emerge kde&amp;lt;/font&amp;gt;은 위에 설명한대로 설치한 ~x86 시스템에 시간이 좀 걸릴 것입니다. 두 가지 경우는 같은 시작점으로부터 설치됩니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
여러분의 선택에 따른 프로그램을 어떻게 설치하고 설정하는지 찾아보기 위해, [http://www.gentoo.org/doc/en/ 문서 목록]을 확인해보시는 것이 좋습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Important|다음은 단지 예시일 뿐입니다. 권장하는 설치 방법을 의미하진 않습니다}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.38: GNOME 이머지하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # emerge -vp gnome&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(패키지 목록과 패키지들의 USE 플래그를 본 후&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; 필요하다면 make.conf를 편집합니다.)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # nano -w /etc/make.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(다음 USE 플래그들이 정의되었습니다.)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;USE=&amp;quot;nptl nptlonly -ipv6 -fortran unicode svg hal dbus \&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;     -kde -qt4 -arts -eds -esd gnome gstreamer gtk firefox&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # time emerge gnome&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(326 패키지가 이머지 되었습니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  520m44.532s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  339m21.144s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   146m22.337s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.38: KDE 이머지하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # emerge -vp kde-meta&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(패키지 목록과 패키지들의 USE 플래그를 본 후&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; 필요하다면 make.conf를 편집합니다.)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # nano -w /etc/make.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(다음 USE 플래그들이 정의되었습니다.)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;USE=&amp;quot;nptl nptlonly -ipv6 -fortran unicode svg hal dbus \&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;     kde qt4 -arts -eds -esd -gnome -gstreamer -gtk -firefox&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # time emerge kde-meta&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(391 패키지가 이머지 되었습니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  1171m25.318s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  851m26.393s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   281m45.629s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:GentooTrans]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:GentooLinuxX86QuickInstallGuide&amp;diff=1454</id>
		<title>Trans:GentooLinuxX86QuickInstallGuide</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:GentooLinuxX86QuickInstallGuide&amp;diff=1454"/>
		<updated>2013-06-21T23:53:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: /* 네트워크 설정 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== 개요 ===&lt;br /&gt;
이 안내서에는 젠투 스테이지 3 설치를 완료하는데 사용해야 할 명령들이 있습니다. 스테이지 3과 포티지 스냅샷을 내려받기 위해 인터넷에 연결할 필요가 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Important|처음 사용자라면 설치 과정에 대해 더 많은 내용을 제공해주는 [http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/index.xml 핸드북] 을 읽으시는 것이 좋습니다}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
타이밍 출력은 프로그램 실행 과정을 마치기 까지 많은 초 단위 시간을 소요하는 모든 명령에 따릅니다. 다음 명령에 대한 시간은 512MB의 RAM과 SATA 컨트롤러에 장착된 2개의 디스크를 지닌 AMD 2000 1.66GHz 시스템에서 측정되었습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 1-1. 테스트 박스 사양|&amp;lt;nowiki&amp;gt;(다음의 사양과 타이밍 정보는 여러분의 설치를 완료하는데&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;필요한 대략적 시간을 추산하는데 도움을 줄 것입니다.)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# grep bogo /proc/cpuinfo&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;bogomips       : 3337.81&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# hdparm -tT /dev/sda&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;/dev/sda:&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; Timing cached reads:   1100 MB in  2.00 seconds = 549.97 MB/sec&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; Timing buffered disk reads:  224 MB in  3.01 seconds =  74.36 MB/sec&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# grep MemTotal /proc/meminfo&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;MemTotal:       509248 kB&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 빠른 설치 안내 ===&lt;br /&gt;
==== 설치 매체 ====&lt;br /&gt;
[http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml 미러] 중 한 곳에서 CD를 내려받습니다. {{green|releases/x86/current-iso/}} 에서 minimal CD ISO를 찾을 수 있습니다. ''minimal'' 설치 CD는 인터넷 기반 설치에 대해서만 유용합니다. 이 안내서에선 minimal CD를 사용할 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CD를 [http://www.gentoo.org/doc/en/faq.xml#isoburning 굽고] 이것으로 부팅합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== CD 부팅하기 ====&lt;br /&gt;
어떤 부트 옵션이 존재하는지 찾아보기 위해 부트 화면에서 '''&amp;lt;nowiki&amp;gt;[F2]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;'''를 누릅니다. &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;gentoo&amp;lt;/font&amp;gt;로 시작하거나 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;gentoo-nofb&amp;lt;/font&amp;gt;로 시작할 수 있습니다. LiveCD로 부팅하셨다면, 시작시 X 그래픽 환경을 막기 위해 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;nox&amp;lt;/font&amp;gt; 옵션을 추가하는 것&lt;br /&gt;
을 잊지 마시기 바랍니다. 다양한 옵션들이 여러 기능을 활성화 하거나 비활성화 합니다. 부팅이 잘 진행되었다면, 모든 하드웨어들이 감지되고 모든 하드웨어의 모듈이 로드 될 것입니다. 적절한 부팅에 실패하거나 부팅 과정에 문제에 걸렸다면, 다른 방법의 설정으로 시험할 필요가 있습니다. 가장 안전한 방법은 아마도 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;nodetect&amp;lt;/font&amp;gt; 옵션을 사용하여 필요한 모듈을 직접 불러오는 방법일 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2-1. minimal CD로 부팅하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;Gentoo Linux Installation LiveCD                     http://www.gentoo.org&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Enter to Boot; F1 for kernels  F2 for options.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;boot: gentoo-nofb&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;(또는, 문제가 있을 경우)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;boot: gentoo-nofb nodetect&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 선택사항: 모듈 불러오기 ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;nodetect&amp;lt;/font&amp;gt; 옵션을 사용하셨다면, 필요한 모듈을 불러와야 합니다. 네트워크를 활성화 하고 디스크에 접근할 필요가 있습니다. &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;lspci&amp;lt;/font&amp;gt; 명령은 하드웨어를 확인하는데 도움을 줄 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2-2. 필요한 모듈 불러오기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd root # lspci&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(필요한 모듈을 확인하기 위해 lspci를 사용합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(다음은 여러분의 하드웨어에 대해 적용하는 예제입니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd root # modprobe 3w-9xxx&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd root # modprobe r8169&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
==== 네트워크 설정 ====&lt;br /&gt;
아직 네트워크가 동작하지 않는다면 네트워크를 설정하기 위해 {{blue|net-setup}}을 사용할 수 있습니다. 설정에 앞서 {{blue|modprobe}}를 사용하여 네트워크 카드에 대한 지원을 불러올 필요가 있을지도 모릅니다. ADSL을 사용한다면, {{blue|pppoe-setup}}과 {{blue|pppoe-start}}를 사용합니다. PPTP 지원을 위해, 먼저 {{green|/etc/ppp/chap-secrets}} 와 {{green| /etc/ppp/options.pptp}}를 편집하고, 그 다음 {{blue|pptp &amp;lt;server ip&amp;gt;}}를 사용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
무선 접근을 위해, 무선연결 인자를 설정하기 위해 {{blue|iwconfig}} 를 사용하고,그 다음 {{blue|net-setup}}을 다시 사용하거나, {{blue| ifconfig}} 그리고, {{blue|dhcpcd, route}}를 직접 실행합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
프록시망 뒤에 있다면, {{blue|export http_proxy 그리고 ftp_proxy, RSYNC_PROXY}} 를 이용하여 시스템 초기화하는 것을 잊지 마시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.3: 안내 방식으로 네트워크 설정하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd root # net-setup eth0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
대신, 네트워크를 직접 시작할 수 있습니다. 다음 예제는 IP 주소 192.168.1.10 을 여러분의 PC에 할당하고 라우터 및 네임서버의 주소로 192.168.1.1를 정의합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.4: 직접 방식으로 네트워크 설정하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd root # ifconfig eth0 192.168.1.10/24&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd root # route add default gw 192.168.1.1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd root # echo nameserver 192.168.1.1 &amp;gt; /etc/resolv.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
설치 CD는 {{blue|sshd}} 서버를 시작하고, 다른 사용자들을 추가하며, {{blue|irssi}} (명령줄 기반 대화 클라이언트)를 실행하고, {{blue|links}}를 사용하여 웹을 탐색할 수 있도록 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 선택사항: ssh를 통해 여러분의 새로운 박스에 연결하기 ====&lt;br /&gt;
가장 흥미로운 기능은 역시 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;sshd&amp;lt;/font&amp;gt; 입니다. 이것을 시작하고 다른 머신에서 연결할 수 있으며 이 안내서에 있는 명령들을 자르고 붙여넣을 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2-5: sshd 시작하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd root # time /etc/init.d/sshd start&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; * Generating hostkey ...&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(sshd 는 키를 생성하며 이보다 많은 출력내용을 보여줍니다.)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; * starting sshd ...                            [ok]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real   0m13.688s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user   0m9.420s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys    0m0.090s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제, 다른 PC에서 연결할 수 있도록 LiveCD에서 루트 암호를 설정합니다. 보통 일반적인 환경에서 ssh를 통해 root접속을 허용하는 것은 추천하지 않는 것임을 알아두시기 바랍니다. 로컬 네트워크를 신뢰할 수 없다면, 길고 복잡한 암호를 사용하여 첫 재부팅 다음에 사라질 암호를 한번만 사용하는 것이 좋습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.6: 루트 암호 설정하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd root # passwd&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;New UNIX password: 암호를 입력합니다&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Retype new UNIX password: 암호를 입력합니다&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;passwd: password updated successfully&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제, 다른 PC에서 터미널을 시작하고 여러분의 새로운 박스에 연결하며, 이 안내서의 나머지 부분을 다른 창에서 따라가고, 명령을 자르고 붙여넣을 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.7: 다른 PC에서 새로운 박스에 연결하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;(새로운 박스의 IP주소를 사용합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;$ ssh root@192.168.1.10&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;The authenticity of host '192.168.1.10 (192.168.1.10)' can't be established.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;RSA key fingerprint is 96:e7:2d:12:ac:9c:b0:94:90:9f:40:89:b0:45:26:8f.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Are you sure you want to continue connecting (yes/no)? yes&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Warning: Permanently added '192.168.1.10' (RSA) to the list of known hosts.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Password: 암호를 입력합니다.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 디스크 준비하기 ====&lt;br /&gt;
파티션 배치를 만들기 위해 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;fdisk&amp;lt;/font&amp;gt;나 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;cfdisk&amp;lt;/font&amp;gt;를 사용합니다. 최소한 스왑 파티션 (유형 82번)과 하나의 리눅스 파티션 (유형 83번)이 필요합니다. 다음 시나리오에서는 핸드북에서 사용할 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/boot&amp;lt;/font&amp;gt;와 스왑, 메인 파티션을 만듭니다. 여러분&lt;br /&gt;
의 디스크를 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;sda&amp;lt;/font&amp;gt;로 대체합니다. 대부분의 시스템에서는 부팅 가능한 플래그를 무시하지만, 어떤 경우에는 필요합니다. 이 플래그를 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;fdisk&amp;lt;/font&amp;gt;의 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/font&amp;gt; 명령으로 부트 파티션에 설정합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.8: 파티션 만들기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd ~ # fdisk /dev/sda&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(이 안내서의 나머지에서는 다음 파티션 형태를 사용합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd ~ # fdisk -l /dev/sda&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Disk /dev/sda: 599.9 GB, 599978409984 bytes&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;255 heads, 63 sectors/track, 72943 cylinders&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Units = cylinders of 16065 * 512 = 8225280 bytes&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;   Device Boot      Start         End      Blocks   Id  System&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;/dev/sda1   *           1          12       96358+  83  Linux&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;/dev/sda2              13         110      787185   82  Linux swap / Solaris&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;/dev/sda3             111       72943   585031072+  83  Linux&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
리눅스 파티션에 파일 시스템을 만들기 위해서 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;mke2fs&amp;lt;/font&amp;gt; 그리고, &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;mke2fs -j&amp;lt;/font&amp;gt;, &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;mkreiserfs&amp;lt;/font&amp;gt;, &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;mkfs.xfs&amp;lt;/font&amp;gt; &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;mkfs.jfs&amp;lt;/font&amp;gt; 를 사용합니다. &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;mkswap&amp;lt;/font&amp;gt;과 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;swapon&amp;lt;/font&amp;gt;을 사용하여 스왑 파티션을 초기화 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.9: 파일 시스템을 만들고 스왑 활성화 하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;(ext2는 /boot 파티션에 필요한 전부입니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd ~ # mke2fs /dev/sda1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(메인 파티션에 ext3를 사용하도록 합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd ~ # mke2fs -j /dev/sda3&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(스왑을 만들고 활성화합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd ~ # mkswap /dev/sda2 &amp;amp;&amp;amp; swapon /dev/sda2&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
새로 만들어진 파일 시스템을 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/mnt/gentoo&amp;lt;/font&amp;gt;에 마운트 합니다. 다른 마운트 포인트가 필요하다면 (&amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt; /mnt/gentoo/boot&amp;lt;/font&amp;gt;와 같은) 디렉터리를 만들고 그들도 똑같이 마운트 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.10: 파일 시스템 마운트하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd ~ # mount /dev/sda3 /mnt/gentoo&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd ~ # mkdir /mnt/gentoo/boot&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd ~ # mount /dev/sda1 /mnt/gentoo/boot&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd ~ # cd /mnt/gentoo&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 스테이지 설정하기 ====&lt;br /&gt;
먼저 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;date MMDDhhmmYYYY&amp;lt;/font&amp;gt;를 사용하여 날짜와 시간이 정확하게 설정되었는지 확인합니다. UTC 시간대를 사용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.11: 날짜와 UTC 시간 설정하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;(시간 확인)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd gentoo # date&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Mon Mar  6 00:14:13 UTC 2006&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(필요하다면 현재 날짜와 시간을 설정합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd gentoo # date 030600162006 (Format is MMDDhhmmYYYY)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Mon Mar  6 00:16:00 UTC 2006&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음에는 [http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml 미러]중 한 곳에서 스테이지를 내려받습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.12: 스테이지 3 아카이브 내려받기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd gentoo # links http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(미러를 선택하고, releases/x86/current-stage3/ 디렉토리로 이동한후,&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;원하는 stage3에 강조표시합니다. 아마도 i686 stage3 일것입니다. 그리고&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;내려받기 위해 D를 누릅니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(또는 미러를 선택하지 않고 wget으로 바로 내려받습니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd gentoo # wget ftp://distfiles.gentoo.org/pub/gentoo/releases/x86/current-stage3/stage3-i686-*.tar.bz2&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/mnt/gentoo&amp;lt;/font&amp;gt; 로 이동하고 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;tar xjpf &amp;lt;stage3 tarball&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; 를 사용하여 스테이지를 풀어줍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.13: 스테이지 3 아카이브 풀어주기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd gentoo # time tar xjpf stage3*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  1m14.157s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  1m2.920s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   0m7.530s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
최신 포티지 스냅샷을 설치합니다. 스테이지 3 아카이브에 대해 진행합니다: [http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml 리스트]에서 가까운 미러를 선택하고, 최신 스냅샷을 내려받아 풀어줍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.14: 최신 포티지 스냅샷 내려받기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd gentoo # cd /mnt/gentoo/usr&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd usr # links http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(미러를 선택하고, snapshots/ 디렉토리로 이동한후,&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;portage-latest.tar.bz2에 강조표시합니다. 그리고&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;내려받기 위해 D를 누릅니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(또는 가까운 미러를 선택하지 않고 wget으로 바로 내려받습니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd gentoo # cd /mnt/gentoo/usr&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd usr # wget http://distfiles.gentoo.org/snapshots/portage-latest.tar.bz2&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.15: 포티지 스냅샷 풀어주기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd usr # time tar xjf portage-lat*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  0m40.523s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  0m28.280s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   0m8.240s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 루트 위치 변경하기 ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/proc&amp;lt;/font&amp;gt;과 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/dev&amp;lt;/font&amp;gt; 파일 시스템을 마운트하고, &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/resolv.conf&amp;lt;/font&amp;gt; 파일을 복사한 다음에 젠투 환경으로 루트 위치를 변경(&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;chroot&amp;lt;/font&amp;gt;)합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.16: 루트 위치 변경하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd usr # cd /&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # mount -t proc proc /mnt/gentoo/proc&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # mount --rbind /dev /mnt/gentoo/dev&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # cp -L /etc/resolv.conf /mnt/gentoo/etc/&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # chroot /mnt/gentoo /bin/bash&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # env-update &amp;amp;&amp;amp; source /etc/profile&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt; Regenerating /etc/ld.so.cache...&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 시간대 설정하기 ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/usr/share/zoneinfo&amp;lt;/font&amp;gt;에 나열된 올바른 항목을 사용하여 시간대 정보를 설정합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.17: 시간대 설정하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # ls /usr/share/zoneinfo&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(예시로 브뤼셀 시간대를 사용합니다.)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # cp /usr/share/zoneinfo/Europe/Brussels /etc/localtime&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # date&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Wed Mar  8 00:46:05 CET 2006&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 호스트 이름과 도메인 이름 설정하기 ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/conf.d/hostname&amp;lt;/font&amp;gt; 과 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/hosts&amp;lt;/font&amp;gt;에 호스트 이름을 설정합니다. 다음 예제에서, &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;mybox&amp;lt;/font&amp;gt;를 호스트 이름으로 사용하고 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;at.myplace&amp;lt;/font&amp;gt; 를 도메인 이름으로 사용합니다. &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;nano&amp;lt;/font&amp;gt;를 사용하여 설정 파일을 편집하거나 다음 명령을 사용할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.18: 호스트와 도메인 이름 설정하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # cd /etc&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd etc # echo &amp;quot;127.0.0.1 mybox.at.myplace mybox localhost&amp;quot; &amp;gt; hosts&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd etc # sed -i -e 's/HOSTNAME.*/HOSTNAME=&amp;quot;mybox&amp;quot;/' conf.d/hostname&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(정의된 호스트 이름을 사용하고 점검합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd etc # hostname mybox&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd etc # hostname -f&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox.at.myplace&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 커널 설정 ====&lt;br /&gt;
커널 소스를 설치하고 (보통 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;gentoo-sources&amp;lt;/font&amp;gt;를 사용합니다) 설정하고 컴파일 한 다음, &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;arch/i386/boot/bzImage&amp;lt;/font&amp;gt;파일을 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/boot&amp;lt;/font&amp;gt;로 복사합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.19: 커널 소스 설치, 컴파일하고 커널 설치하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd etc # time emerge gentoo-sources&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  2m51.435s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  0m58.220s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   0m29.890s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd etc # cd /usr/src/linux&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd linux # make menuconfig&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(커널을 설정합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd linux # time make -j2&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(소요 시간은 여러분이 설정한 옵션에 따라 달려 있습니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  3m51.962s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  3m27.060s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   0m24.310s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd linux # make modules_install&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd linux # cp arch/i386/boot/bzImage /boot/kernel&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 시스템 설정하기 ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;etc/fstab&amp;lt;/font&amp;gt;을 편집하고, &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;BOOT&amp;lt;/font&amp;gt; 그리고 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;ROOT&amp;lt;/font&amp;gt;, &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;SWAP&amp;lt;/font&amp;gt;을 실제 파티션 이름으로 바꿔줍니다. 여러분이 설치한 파일 시스템과 일치하는지 확인하는 것을 잊지 마시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.20: fstab 예제|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd linux # cd /etc&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd etc # nano -w fstab&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;/dev/sda1   /boot     ext2    noauto,noatime     1 2&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;/dev/sda3   /         ext3    noatime            0 1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;/dev/sda2   none      swap    sw                 0 0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/conf.d/net&amp;lt;/font&amp;gt; 에서 네트워크를 설정합니다. &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;net.eth0&amp;lt;/font&amp;gt; 초기화 스크립트를 기본 실행 레벨에 추가합니다. 여러 개의 NIC를 사용한다면, &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;net.eth0&amp;lt;/font&amp;gt; 초기화 스크립트에 심볼릭 링크를 걸어주고 같은 방법으로 기본 실행레벨에 추가해줍니다. 호스트 이름 설정하는것 또한 잊지 마시기 바랍니다. &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/conf.d/net&amp;lt;/font&amp;gt; 또는 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/conf.d/hostname&amp;lt;/font&amp;gt; 을 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;nano&amp;lt;/font&amp;gt;로 편집하거나 다음 명령을 사용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.21: 네트워크 설정|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd etc # cd init.d&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd init.d # ln -s net.lo net.eth0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd init.d # cd ../conf.d&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # echo 'config_eth0=&amp;quot;192.168.1.10 netmask 255.255.255.0 brd 192.168.1.255&amp;quot;' &amp;gt;&amp;gt; net&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # echo 'routes_eth0=&amp;quot;default via 192.168.1.1&amp;quot;' &amp;gt;&amp;gt; net&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # echo 'hostname=&amp;quot;myhostname&amp;quot;' &amp;gt; hostname&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # rc-update add net.eth0 default&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(If you compiled your network card driver as a module, add it to /etc/conf.d/modules&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # echo 'modules=&amp;quot;r8169&amp;quot;' &amp;gt;&amp;gt; /etc/conf.d/modules&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(If you want to reconnect via ssh after you have rebooted your new box)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # rc-update add sshd default&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|PCMCIA 카드 지원이 필요하다면, '''pcmciautils''' 를 이머지 하시기 바랍니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;passwd&amp;lt;/font&amp;gt;를 사용하여 루트 암호를 설정합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.22: 루트 암호 설정하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # passwd&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;New UNIX password: 암호를 입력합니다&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Retype new UNIX password: 암호를 다시 입력합니다&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;passwd: password updated successfully&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
앞서 사용한 시간대 정의를 위해 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/timezone&amp;lt;/font&amp;gt;을 편집합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.23: /etc/timezone 편집하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;Europe/Brussels&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/rc.conf&amp;lt;/font&amp;gt;와 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/conf.d/keymaps&amp;lt;/font&amp;gt;에 있는 시스템 설정을 확인하고, 필요하다면 이 파일들을 편집합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.24: 선택사항: 일부 설정파일 편집하기|&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # nano -w /etc/rc.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # nano -w /etc/conf.d/keymaps&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 시스템 도구 설치하기 ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;syslog-ng&amp;lt;/font&amp;gt;와 같은 시스템 로거를 설치하고, &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;vixie-cron&amp;lt;/font&amp;gt;과 같은 크론 데몬을 설치한 후, 이들을 기본 실행레벨에 추가합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|크론 데몬은 MTA에 의존합니다. '''mail-mta/ssmtp'''가 의존 관계에 의해 끌려올 것입니다. 더 발달된 MTA를 사용하고 싶다면, 바로 설치하고 싶을지도 싶을지도 모릅니다. 정 급하다면, ssmtp를 설치한 상태에서 두고, 원하는 MTA를 설치한 다음에 ssmtp를 제거합니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.25: 시스템 로거와 크론 데몬 설치하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # time emerge syslog-ng vixie-cron&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  1m54.099s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  1m2.630s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   0m34.620s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # rc-update add syslog-ng default&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # rc-update add vixie-cron default&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
필요하다면 파일 시스템 도구 (&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;xfsprogs&amp;lt;/font&amp;gt;, &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;reiserfsprogs&amp;lt;/font&amp;gt;, 또는 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;jfsutils&amp;lt;/font&amp;gt;)와 네트워크 도구(&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;dhcpcd&amp;lt;/font&amp;gt; 혹은 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;ppp&amp;lt;/font&amp;gt;)를 설치합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 부트로더 설정하기 ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;grub&amp;lt;/font&amp;gt;을 이머지 하고 설정합니다. initramfs를 사용하는 경우 필요한 부트 인자를 새로 고치는 것을 잊지 마시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.27: grub 이머지하고, 설정 파일 편집하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # time emerge grub&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  1m4.634s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  0m39.460s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   0m15.280s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # nano -w /boot/grub/grub.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.28: grub.conf 예제|&amp;lt;nowiki&amp;gt;default 0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;timeout 10&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;title Gentoo&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;root (hd0,0)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;kernel /boot/kernel root=/dev/sda3&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.29: grub 설치하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # grub&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Probing devices to guess BIOS drives. This may take a long time.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;grub&amp;gt; root (hd0,0)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; Filesystem type is ext2fs, partition type 0xfd&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;grub&amp;gt; setup (hd0)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; Checking if &amp;quot;/boot/grub/stage1&amp;quot; exists... yes&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; Checking if &amp;quot;/boot/grub/stage2&amp;quot; exists... yes&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; Checking if &amp;quot;/boot/grub/e2fs_stage1_5&amp;quot; exists... yes&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; Running &amp;quot;embed /boot/grub/e2fs_stage1_5 (hd0)&amp;quot;...  16 sectors are embedded.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;succeeded&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; Running &amp;quot;install /boot/grub/stage1 (hd0) (hd0)1+16 p (hd0,0)/boot/grub/stage2 /boot/&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;grub/menu.lst&amp;quot;... succeeded&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Done.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;grub&amp;gt; quit&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 재부팅 ====&lt;br /&gt;
루트 위치가 바뀐 환경에서 빠져 나오고, 모든 파일 시스템의 마운트를 해제한 다음 재부팅합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.30: 재부팅하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # exit&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # umount -l /mnt/gentoo/dev{/shm,/pts,}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # umount -l /mnt/gentoo{/proc,/boot,}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # reboot&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(CD 제거하는 것을 잊지 마시기 바랍니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 설치 마무리하기 ====&lt;br /&gt;
{{Note|우리 테스트 박스상에서 minimal CD의 부트 프롬프트를 띄우고 재부팅 한 다음의 로그인 프롬프트가 뜨는데 걸린 총 시간은 00:42:31 입니다. 네, 한시간도 채 걸리지 않았습니다! 참고로 이 시간은 스테이지 3, 포티지 스냅샷 그리고 여러 패키지를 내려받은 시간과 커널을 설정하는데 걸린 모든 시간이 포함됩니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;root&amp;lt;/font&amp;gt;로 로그인하고, 매일 사용할 사용자들을 위해 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;useradd&amp;lt;/font&amp;gt;로 사용자를 하나 이상 추가합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.31: 다른 PC에서 새 박스로 접속하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;(known_hosts 파일을 비우시기 바랍니다. 왜냐면&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; 여러분의 새로운 박스는 새로 생성된 호스트 정의키를&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; 보유하고 있기 때문입니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;$ nano -w ~/.ssh/known_hosts&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(여러분의 새 PC에 대한 IP를 찾고 그 줄을 지운다음&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; 저장하고 nano를 빠져나옵니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(여러분의 새로운 박스에 할당된 IP 주소를 사용합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;$ ssh root@192.168.1.10&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;The authenticity of host '192.168.1.10 (192.168.1.10)' can't be established.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;RSA key fingerprint is 96:e7:2d:12:ac:9c:b0:94:90:9f:40:89:b0:45:26:8f.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Are you sure you want to continue connecting (yes/no)? yes&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Warning: Permanently added '192.168.1.10' (RSA) to the list of known hosts.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Password: type_the_password&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.32: 새 사용자 추가하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox ~ # useradd -g users -G lp,wheel,audio,cdrom,portage,cron -m john&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox ~ # passwd john&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;New UNIX password: John의 암호를 설정합니다&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Retype new UNIX password: John의 암호를 다시 입력합니다&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;passwd: password updated successfully&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 마지막 설정 손보기 ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/make.conf&amp;lt;/font&amp;gt;에 있는 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;SYNC&amp;lt;/font&amp;gt;와 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;GENTOO_MIRRORS&amp;lt;/font&amp;gt; 변수를 설정하여 가까운 미러를 선택하거나 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;mirrorselect&amp;lt;/font&amp;gt;를 사용하는 것으로 시작합니다. 이 시점에서 동시 컴파일 처리 갯수를 지정할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.33: mirrorselect를 사용하고 MAKEOPTS 설정하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox ~ # emerge mirrorselect&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox ~ # mirrorselect -i -o &amp;gt;&amp;gt; /etc/make.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox ~ # mirrorselect -i -r -o &amp;gt;&amp;gt; /etc/make.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(보통 프로세서의 갯수 + 1이 좋은 값입니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox ~ # echo 'MAKEOPTS=&amp;quot;-j2&amp;quot;' &amp;gt;&amp;gt; /etc/make.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 몇몇 USE 플래그를 활성화 하거나 비활성화 할 좋은 시점 입니다. 현재 설치된 모든 패키지의 목록을 나열하고, 패키지들의 활성화 그리고 비활성화된 USE 플래그를 보려면 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;emerge -vpe world&amp;lt;/font&amp;gt; 를 실행합니다. USE 변수를 정의하려면 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/make.conf&amp;lt;/font&amp;gt;를 편집하거나 다음 명령을 사용합니다:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.34: 사용중인 USE 플래그를 보고 일부를 활성화 하거나 비활성화 하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox ~ # emerge -vpe world&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(포티지는 패키지와 그들이 사용하는 USE 플래그를 보여줍니다.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;예를 들어, 이제 fortran을 비활성화 하고 ipv6와 unicode 를&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;활성화 해보도록 하겠습니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox ~ # echo 'USE=&amp;quot;nptl nptlonly ipv6 -fortran unicode&amp;quot;' &amp;gt;&amp;gt; /etc/make.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
최신 버전의 glibc 에서는 로캘 설정을 정의하기 위해 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/locale.gen&amp;lt;/font&amp;gt;을 사용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.35: 로캘 정의하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox ~ # cd /etc&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # nano -w locale.gen&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # locale-gen&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
마지막이지만 결코 사소한 부분은 아닌, 여러분이 결정한 필요성에 맞춰 코드를 최적화 하기 위해 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/make.conf&amp;lt;/font&amp;gt;에 있는 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;CFLAGS&amp;lt;/font&amp;gt; 변수 값을 대체하고 싶으실 것입니다. 긴 목록의 플래그 사용이 드물게 필요할 때가 있고, 심지어는 이로 인하여 시스템의 손상을 야기할 수도 있다는 것을 참고하시기 바랍니다. 프로세서 유형을 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;march&amp;lt;/font&amp;gt; 옵션에 지정하고 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;-O2 -pipe&amp;lt;/font&amp;gt; 옵션을 붙이는 것을 추천합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
또한 '''~x86'''으로 전환하고 싶을 것입니다. 일부 깨진 ebuild나 패키지에 대해 감수할 수 있을때만 이를 행하시는 것이 좋습니다. 오히려 시스템의 안정성을 유지하려 한다면, &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;ACCEPT_KEYWORDS&amp;lt;/font&amp;gt; 변수를 추가하지 마십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.36: make.conf 최종 편집|&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # nano -w make.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(CFLAGS에서 여러분의 CPU 유형에 대해 -march 를 설정합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;CFLAGS=&amp;quot;-O2 -march=athlon-xp -pipe&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(여러분이 무슨 짓을 하고 있는지 알고 있다면 다음을 추가합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;ACCEPT_KEYWORDS=&amp;quot;~x86&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
최근 설정 변경을 완전하게 사용하도록 하기 위해 여러분의 전체 시스템을 재컴파일 하고 싶으실 것입니다. 완료되기까지 좀 오랜 시간이 걸릴 것이고, 대신 약간의 속도 향상을 얻을 수 있습니다. 새 버전의 패키지가 출시될때마다 여러분은 시스템 스스로 점진적으로 최적화하&amp;gt;게 할 수도 있습니다. 그러나 시스템 관리 일관성 측면에서 봤을때, 재컴파일은 역시 좋은 생각입니다. 일관되게 빌드한 시스템과 전체를 보증하는 이득에 대한 논의 내용에 대해서는 [http://www.gentoo.org/doc/en/gcc-upgrading.xml 젠투 GCC 업그레이드 안내서]를 보시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
릴리즈 이후로 이미 갱신된 패키지 혹은 새 USE 플래그에 영향을 받은 패키지만 재 컴파일 하려면 오랜 시간이 걸릴 것입니다. 또한 업그레이드를 막는 패키지를 제거해야 할 지도 모릅니다. &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;emerge -vpuD --newuse world&amp;lt;/font&amp;gt;의 출력으로부터 '''[blocks &amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;B&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;]'''를 확인하고 이들을 제거하기 위해 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;emerge -C&amp;lt;/font&amp;gt; 를 사용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.37: 패키지 갱신하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;(~x86으로 변경하면 수많은 패키지들이 업그레이드 됨을 참고해주시기 바랍니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # emerge -vpuD --newuse world&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(패키지 목록과 패키지들이 사용하는 USE 플래그를 보기 좋게 보여줍니다.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;만약 막힌 패키지가 있다면 제거해주고, 기나긴 과정을 시작합니다.)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # time emerge -vuD --newuse world&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(79 패키지를 (재)컴파일 하였습니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  180m13.276s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  121m22.905s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   36m31.472s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(지금 이상의 잠재적 문제를 막기 위해 libtool을 다시 이머지 합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # emerge --oneshot libtool&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(설정 파일을 갱신하고, dispatch-conf를 통해 여러분이 설정한 파일을&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; 갱신하지 못하도록 하는 것을 확인합니다.)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # dispatch-conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(perl이 갱신 되었다면, perl-cleaner 스크립트를 실행하셔야 합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # time perl-cleaner all&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  1m6.495s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  0m42.699s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   0m10.641s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(python의 메이저 업그레이드가 수행되었다면, python-updater 스크립트를 실행하셔야 합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # python-updater&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 다음에 할 일 ====&lt;br /&gt;
여러분의 새로운 젠투 머신이 뭘 하겠다고 가정했느냐에 따라, 여러분은 아마도 서버 프로그램을 설치하거나 데스크톱 시스템을 설치하고 싶을 것입니다. 단적인 예로, &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;emerge gnome&amp;lt;/font&amp;gt;과 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;emerge kde&amp;lt;/font&amp;gt;은 위에 설명한대로 설치한 ~x86 시스템에 시간이 좀 걸릴 것입니다. 두 가지 경우는 같은 시작점으로부터 설치됩니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
여러분의 선택에 따른 프로그램을 어떻게 설치하고 설정하는지 찾아보기 위해, [http://www.gentoo.org/doc/en/ 문서 목록]을 확인해보시는 것이 좋습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Important|다음은 단지 예시일 뿐입니다. 권장하는 설치 방법을 의미하진 않습니다}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.38: GNOME 이머지하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # emerge -vp gnome&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(패키지 목록과 패키지들의 USE 플래그를 본 후&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; 필요하다면 make.conf를 편집합니다.)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # nano -w /etc/make.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(다음 USE 플래그들이 정의되었습니다.)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;USE=&amp;quot;nptl nptlonly -ipv6 -fortran unicode svg hal dbus \&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;     -kde -qt4 -arts -eds -esd gnome gstreamer gtk firefox&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # time emerge gnome&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(326 패키지가 이머지 되었습니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  520m44.532s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  339m21.144s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   146m22.337s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.38: KDE 이머지하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # emerge -vp kde-meta&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(패키지 목록과 패키지들의 USE 플래그를 본 후&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; 필요하다면 make.conf를 편집합니다.)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # nano -w /etc/make.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(다음 USE 플래그들이 정의되었습니다.)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;USE=&amp;quot;nptl nptlonly -ipv6 -fortran unicode svg hal dbus \&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;     kde qt4 -arts -eds -esd -gnome -gstreamer -gtk -firefox&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # time emerge kde-meta&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(391 패키지가 이머지 되었습니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  1171m25.318s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  851m26.393s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   281m45.629s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:GentooTrans]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:GentooLinuxX86QuickInstallGuide&amp;diff=1453</id>
		<title>Trans:GentooLinuxX86QuickInstallGuide</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:GentooLinuxX86QuickInstallGuide&amp;diff=1453"/>
		<updated>2013-06-21T23:42:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: 색 표시 오류 수정&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== 개요 ===&lt;br /&gt;
이 안내서에는 젠투 스테이지 3 설치를 완료하는데 사용해야 할 명령들이 있습니다. 스테이지 3과 포티지 스냅샷을 내려받기 위해 인터넷에 연결할 필요가 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Important|처음 사용자라면 설치 과정에 대해 더 많은 내용을 제공해주는 [http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/index.xml 핸드북] 을 읽으시는 것이 좋습니다}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
타이밍 출력은 프로그램 실행 과정을 마치기 까지 많은 초 단위 시간을 소요하는 모든 명령에 따릅니다. 다음 명령에 대한 시간은 512MB의 RAM과 SATA 컨트롤러에 장착된 2개의 디스크를 지닌 AMD 2000 1.66GHz 시스템에서 측정되었습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 1-1. 테스트 박스 사양|&amp;lt;nowiki&amp;gt;(다음의 사양과 타이밍 정보는 여러분의 설치를 완료하는데&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;필요한 대략적 시간을 추산하는데 도움을 줄 것입니다.)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# grep bogo /proc/cpuinfo&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;bogomips       : 3337.81&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# hdparm -tT /dev/sda&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;/dev/sda:&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; Timing cached reads:   1100 MB in  2.00 seconds = 549.97 MB/sec&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; Timing buffered disk reads:  224 MB in  3.01 seconds =  74.36 MB/sec&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# grep MemTotal /proc/meminfo&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;MemTotal:       509248 kB&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 빠른 설치 안내 ===&lt;br /&gt;
==== 설치 매체 ====&lt;br /&gt;
[http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml 미러] 중 한 곳에서 CD를 내려받습니다. {{green|releases/x86/current-iso/}} 에서 minimal CD ISO를 찾을 수 있습니다. ''minimal'' 설치 CD는 인터넷 기반 설치에 대해서만 유용합니다. 이 안내서에선 minimal CD를 사용할 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CD를 [http://www.gentoo.org/doc/en/faq.xml#isoburning 굽고] 이것으로 부팅합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== CD 부팅하기 ====&lt;br /&gt;
어떤 부트 옵션이 존재하는지 찾아보기 위해 부트 화면에서 '''&amp;lt;nowiki&amp;gt;[F2]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;'''를 누릅니다. &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;gentoo&amp;lt;/font&amp;gt;로 시작하거나 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;gentoo-nofb&amp;lt;/font&amp;gt;로 시작할 수 있습니다. LiveCD로 부팅하셨다면, 시작시 X 그래픽 환경을 막기 위해 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;nox&amp;lt;/font&amp;gt; 옵션을 추가하는 것&lt;br /&gt;
을 잊지 마시기 바랍니다. 다양한 옵션들이 여러 기능을 활성화 하거나 비활성화 합니다. 부팅이 잘 진행되었다면, 모든 하드웨어들이 감지되고 모든 하드웨어의 모듈이 로드 될 것입니다. 적절한 부팅에 실패하거나 부팅 과정에 문제에 걸렸다면, 다른 방법의 설정으로 시험할 필요가 있습니다. 가장 안전한 방법은 아마도 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;nodetect&amp;lt;/font&amp;gt; 옵션을 사용하여 필요한 모듈을 직접 불러오는 방법일 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2-1. minimal CD로 부팅하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;Gentoo Linux Installation LiveCD                     http://www.gentoo.org&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Enter to Boot; F1 for kernels  F2 for options.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;boot: gentoo-nofb&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;(또는, 문제가 있을 경우)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;boot: gentoo-nofb nodetect&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 선택사항: 모듈 불러오기 ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;nodetect&amp;lt;/font&amp;gt; 옵션을 사용하셨다면, 필요한 모듈을 불러와야 합니다. 네트워크를 활성화 하고 디스크에 접근할 필요가 있습니다. &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;lspci&amp;lt;/font&amp;gt; 명령은 하드웨어를 확인하는데 도움을 줄 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2-2. 필요한 모듈 불러오기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd root # lspci&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(필요한 모듈을 확인하기 위해 lspci를 사용합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(다음은 여러분의 하드웨어에 대해 적용하는 예제입니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd root # modprobe 3w-9xxx&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd root # modprobe r8169&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
==== 네트워크 설정 ====&lt;br /&gt;
아직 네트워크가 동작하지 않는다면 네트워크를 설정하기 위해 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;net-setup&amp;lt;/font&amp;gt;을 사용할 수 있습니다. 설정에 앞서 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;modprobe&amp;lt;/font&amp;gt;를 사용하여 네트워크 카드에 대한 지원을 불러올 필요가 있을지도 모릅니다. ADSL을 사용한다면, &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;pppoe-setup&amp;lt;/font&amp;gt;과 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;pppoe-start&amp;lt;/font&amp;gt;를 사용합니다. PPTP 지원을 위해, 먼저 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/ppp/chap-secrets&amp;lt;/font&amp;gt; 와 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt; /etc/ppp/options.pptp&amp;lt;/font&amp;gt;를 편집하고, 그 다음 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;pptp &amp;lt;server ip&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;를 사용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
무선 접근을 위해, 무선연결 인자를 설정하기 위해 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;iwconfig&amp;lt;/font&amp;gt; 를 사용하고,그 다음 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;net-setup&amp;lt;/font&amp;gt;을 다시 사용하거나, {{{#0000ff ifconfig}}} 그리고, &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;dhcpcd, route&amp;lt;/font&amp;gt;를 직접 실행합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
프록시망 뒤에 있다면, &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;export http_proxy 그리고 ftp_proxy, RSYNC_PROXY&amp;lt;/font&amp;gt; 를 이용하여 시스템 초기화하는 것을 잊지 마시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.3: 안내 방식으로 네트워크 설정하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd root # net-setup eth0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
대신, 네트워크를 직접 시작할 수 있습니다. 다음 예제는 IP 주소 192.168.1.10 을 여러분의 PC에 할당하고 라우터 및 네임서버의 주소로 192.168.1.1를 정의합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.4: 직접 방식으로 네트워크 설정하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd root # ifconfig eth0 192.168.1.10/24&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd root # route add default gw 192.168.1.1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd root # echo nameserver 192.168.1.1 &amp;gt; /etc/resolv.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
설치 CD는 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;sshd&amp;lt;/font&amp;gt; 서버를 시작하고, 다른 사용자들을 추가하며, &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;irssi&amp;lt;/font&amp;gt; (명령줄 기반 대화 클라이언트)를 실행하고, &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;links&amp;lt;/font&amp;gt;를 사용하여 웹을 탐색할 수 있도록 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 선택사항: ssh를 통해 여러분의 새로운 박스에 연결하기 ====&lt;br /&gt;
가장 흥미로운 기능은 역시 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;sshd&amp;lt;/font&amp;gt; 입니다. 이것을 시작하고 다른 머신에서 연결할 수 있으며 이 안내서에 있는 명령들을 자르고 붙여넣을 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2-5: sshd 시작하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd root # time /etc/init.d/sshd start&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; * Generating hostkey ...&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(sshd 는 키를 생성하며 이보다 많은 출력내용을 보여줍니다.)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; * starting sshd ...                            [ok]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real   0m13.688s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user   0m9.420s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys    0m0.090s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제, 다른 PC에서 연결할 수 있도록 LiveCD에서 루트 암호를 설정합니다. 보통 일반적인 환경에서 ssh를 통해 root접속을 허용하는 것은 추천하지 않는 것임을 알아두시기 바랍니다. 로컬 네트워크를 신뢰할 수 없다면, 길고 복잡한 암호를 사용하여 첫 재부팅 다음에 사라질 암호를 한번만 사용하는 것이 좋습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.6: 루트 암호 설정하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd root # passwd&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;New UNIX password: 암호를 입력합니다&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Retype new UNIX password: 암호를 입력합니다&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;passwd: password updated successfully&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제, 다른 PC에서 터미널을 시작하고 여러분의 새로운 박스에 연결하며, 이 안내서의 나머지 부분을 다른 창에서 따라가고, 명령을 자르고 붙여넣을 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.7: 다른 PC에서 새로운 박스에 연결하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;(새로운 박스의 IP주소를 사용합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;$ ssh root@192.168.1.10&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;The authenticity of host '192.168.1.10 (192.168.1.10)' can't be established.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;RSA key fingerprint is 96:e7:2d:12:ac:9c:b0:94:90:9f:40:89:b0:45:26:8f.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Are you sure you want to continue connecting (yes/no)? yes&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Warning: Permanently added '192.168.1.10' (RSA) to the list of known hosts.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Password: 암호를 입력합니다.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 디스크 준비하기 ====&lt;br /&gt;
파티션 배치를 만들기 위해 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;fdisk&amp;lt;/font&amp;gt;나 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;cfdisk&amp;lt;/font&amp;gt;를 사용합니다. 최소한 스왑 파티션 (유형 82번)과 하나의 리눅스 파티션 (유형 83번)이 필요합니다. 다음 시나리오에서는 핸드북에서 사용할 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/boot&amp;lt;/font&amp;gt;와 스왑, 메인 파티션을 만듭니다. 여러분&lt;br /&gt;
의 디스크를 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;sda&amp;lt;/font&amp;gt;로 대체합니다. 대부분의 시스템에서는 부팅 가능한 플래그를 무시하지만, 어떤 경우에는 필요합니다. 이 플래그를 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;fdisk&amp;lt;/font&amp;gt;의 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/font&amp;gt; 명령으로 부트 파티션에 설정합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.8: 파티션 만들기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd ~ # fdisk /dev/sda&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(이 안내서의 나머지에서는 다음 파티션 형태를 사용합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd ~ # fdisk -l /dev/sda&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Disk /dev/sda: 599.9 GB, 599978409984 bytes&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;255 heads, 63 sectors/track, 72943 cylinders&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Units = cylinders of 16065 * 512 = 8225280 bytes&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;   Device Boot      Start         End      Blocks   Id  System&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;/dev/sda1   *           1          12       96358+  83  Linux&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;/dev/sda2              13         110      787185   82  Linux swap / Solaris&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;/dev/sda3             111       72943   585031072+  83  Linux&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
리눅스 파티션에 파일 시스템을 만들기 위해서 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;mke2fs&amp;lt;/font&amp;gt; 그리고, &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;mke2fs -j&amp;lt;/font&amp;gt;, &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;mkreiserfs&amp;lt;/font&amp;gt;, &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;mkfs.xfs&amp;lt;/font&amp;gt; &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;mkfs.jfs&amp;lt;/font&amp;gt; 를 사용합니다. &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;mkswap&amp;lt;/font&amp;gt;과 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;swapon&amp;lt;/font&amp;gt;을 사용하여 스왑 파티션을 초기화 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.9: 파일 시스템을 만들고 스왑 활성화 하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;(ext2는 /boot 파티션에 필요한 전부입니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd ~ # mke2fs /dev/sda1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(메인 파티션에 ext3를 사용하도록 합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd ~ # mke2fs -j /dev/sda3&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(스왑을 만들고 활성화합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd ~ # mkswap /dev/sda2 &amp;amp;&amp;amp; swapon /dev/sda2&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
새로 만들어진 파일 시스템을 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/mnt/gentoo&amp;lt;/font&amp;gt;에 마운트 합니다. 다른 마운트 포인트가 필요하다면 (&amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt; /mnt/gentoo/boot&amp;lt;/font&amp;gt;와 같은) 디렉터리를 만들고 그들도 똑같이 마운트 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.10: 파일 시스템 마운트하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd ~ # mount /dev/sda3 /mnt/gentoo&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd ~ # mkdir /mnt/gentoo/boot&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd ~ # mount /dev/sda1 /mnt/gentoo/boot&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd ~ # cd /mnt/gentoo&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 스테이지 설정하기 ====&lt;br /&gt;
먼저 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;date MMDDhhmmYYYY&amp;lt;/font&amp;gt;를 사용하여 날짜와 시간이 정확하게 설정되었는지 확인합니다. UTC 시간대를 사용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.11: 날짜와 UTC 시간 설정하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;(시간 확인)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd gentoo # date&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Mon Mar  6 00:14:13 UTC 2006&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(필요하다면 현재 날짜와 시간을 설정합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd gentoo # date 030600162006 (Format is MMDDhhmmYYYY)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Mon Mar  6 00:16:00 UTC 2006&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음에는 [http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml 미러]중 한 곳에서 스테이지를 내려받습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.12: 스테이지 3 아카이브 내려받기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd gentoo # links http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(미러를 선택하고, releases/x86/current-stage3/ 디렉토리로 이동한후,&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;원하는 stage3에 강조표시합니다. 아마도 i686 stage3 일것입니다. 그리고&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;내려받기 위해 D를 누릅니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(또는 미러를 선택하지 않고 wget으로 바로 내려받습니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd gentoo # wget ftp://distfiles.gentoo.org/pub/gentoo/releases/x86/current-stage3/stage3-i686-*.tar.bz2&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/mnt/gentoo&amp;lt;/font&amp;gt; 로 이동하고 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;tar xjpf &amp;lt;stage3 tarball&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; 를 사용하여 스테이지를 풀어줍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.13: 스테이지 3 아카이브 풀어주기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd gentoo # time tar xjpf stage3*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  1m14.157s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  1m2.920s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   0m7.530s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
최신 포티지 스냅샷을 설치합니다. 스테이지 3 아카이브에 대해 진행합니다: [http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml 리스트]에서 가까운 미러를 선택하고, 최신 스냅샷을 내려받아 풀어줍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.14: 최신 포티지 스냅샷 내려받기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd gentoo # cd /mnt/gentoo/usr&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd usr # links http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(미러를 선택하고, snapshots/ 디렉토리로 이동한후,&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;portage-latest.tar.bz2에 강조표시합니다. 그리고&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;내려받기 위해 D를 누릅니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(또는 가까운 미러를 선택하지 않고 wget으로 바로 내려받습니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd gentoo # cd /mnt/gentoo/usr&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd usr # wget http://distfiles.gentoo.org/snapshots/portage-latest.tar.bz2&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.15: 포티지 스냅샷 풀어주기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd usr # time tar xjf portage-lat*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  0m40.523s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  0m28.280s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   0m8.240s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 루트 위치 변경하기 ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/proc&amp;lt;/font&amp;gt;과 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/dev&amp;lt;/font&amp;gt; 파일 시스템을 마운트하고, &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/resolv.conf&amp;lt;/font&amp;gt; 파일을 복사한 다음에 젠투 환경으로 루트 위치를 변경(&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;chroot&amp;lt;/font&amp;gt;)합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.16: 루트 위치 변경하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd usr # cd /&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # mount -t proc proc /mnt/gentoo/proc&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # mount --rbind /dev /mnt/gentoo/dev&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # cp -L /etc/resolv.conf /mnt/gentoo/etc/&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # chroot /mnt/gentoo /bin/bash&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # env-update &amp;amp;&amp;amp; source /etc/profile&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt; Regenerating /etc/ld.so.cache...&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 시간대 설정하기 ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/usr/share/zoneinfo&amp;lt;/font&amp;gt;에 나열된 올바른 항목을 사용하여 시간대 정보를 설정합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.17: 시간대 설정하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # ls /usr/share/zoneinfo&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(예시로 브뤼셀 시간대를 사용합니다.)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # cp /usr/share/zoneinfo/Europe/Brussels /etc/localtime&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # date&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Wed Mar  8 00:46:05 CET 2006&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 호스트 이름과 도메인 이름 설정하기 ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/conf.d/hostname&amp;lt;/font&amp;gt; 과 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/hosts&amp;lt;/font&amp;gt;에 호스트 이름을 설정합니다. 다음 예제에서, &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;mybox&amp;lt;/font&amp;gt;를 호스트 이름으로 사용하고 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;at.myplace&amp;lt;/font&amp;gt; 를 도메인 이름으로 사용합니다. &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;nano&amp;lt;/font&amp;gt;를 사용하여 설정 파일을 편집하거나 다음 명령을 사용할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.18: 호스트와 도메인 이름 설정하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # cd /etc&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd etc # echo &amp;quot;127.0.0.1 mybox.at.myplace mybox localhost&amp;quot; &amp;gt; hosts&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd etc # sed -i -e 's/HOSTNAME.*/HOSTNAME=&amp;quot;mybox&amp;quot;/' conf.d/hostname&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(정의된 호스트 이름을 사용하고 점검합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd etc # hostname mybox&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd etc # hostname -f&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox.at.myplace&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 커널 설정 ====&lt;br /&gt;
커널 소스를 설치하고 (보통 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;gentoo-sources&amp;lt;/font&amp;gt;를 사용합니다) 설정하고 컴파일 한 다음, &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;arch/i386/boot/bzImage&amp;lt;/font&amp;gt;파일을 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/boot&amp;lt;/font&amp;gt;로 복사합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.19: 커널 소스 설치, 컴파일하고 커널 설치하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd etc # time emerge gentoo-sources&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  2m51.435s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  0m58.220s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   0m29.890s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd etc # cd /usr/src/linux&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd linux # make menuconfig&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(커널을 설정합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd linux # time make -j2&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(소요 시간은 여러분이 설정한 옵션에 따라 달려 있습니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  3m51.962s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  3m27.060s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   0m24.310s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd linux # make modules_install&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd linux # cp arch/i386/boot/bzImage /boot/kernel&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 시스템 설정하기 ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;etc/fstab&amp;lt;/font&amp;gt;을 편집하고, &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;BOOT&amp;lt;/font&amp;gt; 그리고 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;ROOT&amp;lt;/font&amp;gt;, &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;SWAP&amp;lt;/font&amp;gt;을 실제 파티션 이름으로 바꿔줍니다. 여러분이 설치한 파일 시스템과 일치하는지 확인하는 것을 잊지 마시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.20: fstab 예제|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd linux # cd /etc&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd etc # nano -w fstab&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;/dev/sda1   /boot     ext2    noauto,noatime     1 2&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;/dev/sda3   /         ext3    noatime            0 1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;/dev/sda2   none      swap    sw                 0 0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/conf.d/net&amp;lt;/font&amp;gt; 에서 네트워크를 설정합니다. &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;net.eth0&amp;lt;/font&amp;gt; 초기화 스크립트를 기본 실행 레벨에 추가합니다. 여러 개의 NIC를 사용한다면, &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;net.eth0&amp;lt;/font&amp;gt; 초기화 스크립트에 심볼릭 링크를 걸어주고 같은 방법으로 기본 실행레벨에 추가해줍니다. 호스트 이름 설정하는것 또한 잊지 마시기 바랍니다. &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/conf.d/net&amp;lt;/font&amp;gt; 또는 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/conf.d/hostname&amp;lt;/font&amp;gt; 을 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;nano&amp;lt;/font&amp;gt;로 편집하거나 다음 명령을 사용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.21: 네트워크 설정|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd etc # cd init.d&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd init.d # ln -s net.lo net.eth0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd init.d # cd ../conf.d&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # echo 'config_eth0=&amp;quot;192.168.1.10 netmask 255.255.255.0 brd 192.168.1.255&amp;quot;' &amp;gt;&amp;gt; net&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # echo 'routes_eth0=&amp;quot;default via 192.168.1.1&amp;quot;' &amp;gt;&amp;gt; net&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # echo 'hostname=&amp;quot;myhostname&amp;quot;' &amp;gt; hostname&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # rc-update add net.eth0 default&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(If you compiled your network card driver as a module, add it to /etc/conf.d/modules&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # echo 'modules=&amp;quot;r8169&amp;quot;' &amp;gt;&amp;gt; /etc/conf.d/modules&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(If you want to reconnect via ssh after you have rebooted your new box)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # rc-update add sshd default&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|PCMCIA 카드 지원이 필요하다면, '''pcmciautils''' 를 이머지 하시기 바랍니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;passwd&amp;lt;/font&amp;gt;를 사용하여 루트 암호를 설정합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.22: 루트 암호 설정하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # passwd&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;New UNIX password: 암호를 입력합니다&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Retype new UNIX password: 암호를 다시 입력합니다&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;passwd: password updated successfully&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
앞서 사용한 시간대 정의를 위해 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/timezone&amp;lt;/font&amp;gt;을 편집합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.23: /etc/timezone 편집하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;Europe/Brussels&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/rc.conf&amp;lt;/font&amp;gt;와 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/conf.d/keymaps&amp;lt;/font&amp;gt;에 있는 시스템 설정을 확인하고, 필요하다면 이 파일들을 편집합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.24: 선택사항: 일부 설정파일 편집하기|&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # nano -w /etc/rc.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # nano -w /etc/conf.d/keymaps&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 시스템 도구 설치하기 ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;syslog-ng&amp;lt;/font&amp;gt;와 같은 시스템 로거를 설치하고, &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;vixie-cron&amp;lt;/font&amp;gt;과 같은 크론 데몬을 설치한 후, 이들을 기본 실행레벨에 추가합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|크론 데몬은 MTA에 의존합니다. '''mail-mta/ssmtp'''가 의존 관계에 의해 끌려올 것입니다. 더 발달된 MTA를 사용하고 싶다면, 바로 설치하고 싶을지도 싶을지도 모릅니다. 정 급하다면, ssmtp를 설치한 상태에서 두고, 원하는 MTA를 설치한 다음에 ssmtp를 제거합니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.25: 시스템 로거와 크론 데몬 설치하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # time emerge syslog-ng vixie-cron&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  1m54.099s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  1m2.630s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   0m34.620s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # rc-update add syslog-ng default&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # rc-update add vixie-cron default&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
필요하다면 파일 시스템 도구 (&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;xfsprogs&amp;lt;/font&amp;gt;, &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;reiserfsprogs&amp;lt;/font&amp;gt;, 또는 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;jfsutils&amp;lt;/font&amp;gt;)와 네트워크 도구(&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;dhcpcd&amp;lt;/font&amp;gt; 혹은 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;ppp&amp;lt;/font&amp;gt;)를 설치합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 부트로더 설정하기 ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;grub&amp;lt;/font&amp;gt;을 이머지 하고 설정합니다. initramfs를 사용하는 경우 필요한 부트 인자를 새로 고치는 것을 잊지 마시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.27: grub 이머지하고, 설정 파일 편집하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # time emerge grub&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  1m4.634s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  0m39.460s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   0m15.280s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # nano -w /boot/grub/grub.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.28: grub.conf 예제|&amp;lt;nowiki&amp;gt;default 0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;timeout 10&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;title Gentoo&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;root (hd0,0)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;kernel /boot/kernel root=/dev/sda3&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.29: grub 설치하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # grub&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Probing devices to guess BIOS drives. This may take a long time.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;grub&amp;gt; root (hd0,0)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; Filesystem type is ext2fs, partition type 0xfd&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;grub&amp;gt; setup (hd0)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; Checking if &amp;quot;/boot/grub/stage1&amp;quot; exists... yes&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; Checking if &amp;quot;/boot/grub/stage2&amp;quot; exists... yes&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; Checking if &amp;quot;/boot/grub/e2fs_stage1_5&amp;quot; exists... yes&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; Running &amp;quot;embed /boot/grub/e2fs_stage1_5 (hd0)&amp;quot;...  16 sectors are embedded.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;succeeded&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; Running &amp;quot;install /boot/grub/stage1 (hd0) (hd0)1+16 p (hd0,0)/boot/grub/stage2 /boot/&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;grub/menu.lst&amp;quot;... succeeded&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Done.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;grub&amp;gt; quit&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 재부팅 ====&lt;br /&gt;
루트 위치가 바뀐 환경에서 빠져 나오고, 모든 파일 시스템의 마운트를 해제한 다음 재부팅합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.30: 재부팅하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd conf.d # exit&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # umount -l /mnt/gentoo/dev{/shm,/pts,}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # umount -l /mnt/gentoo{/proc,/boot,}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;livecd / # reboot&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(CD 제거하는 것을 잊지 마시기 바랍니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 설치 마무리하기 ====&lt;br /&gt;
{{Note|우리 테스트 박스상에서 minimal CD의 부트 프롬프트를 띄우고 재부팅 한 다음의 로그인 프롬프트가 뜨는데 걸린 총 시간은 00:42:31 입니다. 네, 한시간도 채 걸리지 않았습니다! 참고로 이 시간은 스테이지 3, 포티지 스냅샷 그리고 여러 패키지를 내려받은 시간과 커널을 설정하는데 걸린 모든 시간이 포함됩니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;root&amp;lt;/font&amp;gt;로 로그인하고, 매일 사용할 사용자들을 위해 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;useradd&amp;lt;/font&amp;gt;로 사용자를 하나 이상 추가합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.31: 다른 PC에서 새 박스로 접속하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;(known_hosts 파일을 비우시기 바랍니다. 왜냐면&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; 여러분의 새로운 박스는 새로 생성된 호스트 정의키를&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; 보유하고 있기 때문입니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;$ nano -w ~/.ssh/known_hosts&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(여러분의 새 PC에 대한 IP를 찾고 그 줄을 지운다음&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; 저장하고 nano를 빠져나옵니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(여러분의 새로운 박스에 할당된 IP 주소를 사용합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;$ ssh root@192.168.1.10&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;The authenticity of host '192.168.1.10 (192.168.1.10)' can't be established.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;RSA key fingerprint is 96:e7:2d:12:ac:9c:b0:94:90:9f:40:89:b0:45:26:8f.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Are you sure you want to continue connecting (yes/no)? yes&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Warning: Permanently added '192.168.1.10' (RSA) to the list of known hosts.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Password: type_the_password&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.32: 새 사용자 추가하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox ~ # useradd -g users -G lp,wheel,audio,cdrom,portage,cron -m john&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox ~ # passwd john&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;New UNIX password: John의 암호를 설정합니다&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Retype new UNIX password: John의 암호를 다시 입력합니다&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;passwd: password updated successfully&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 마지막 설정 손보기 ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/make.conf&amp;lt;/font&amp;gt;에 있는 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;SYNC&amp;lt;/font&amp;gt;와 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;GENTOO_MIRRORS&amp;lt;/font&amp;gt; 변수를 설정하여 가까운 미러를 선택하거나 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;mirrorselect&amp;lt;/font&amp;gt;를 사용하는 것으로 시작합니다. 이 시점에서 동시 컴파일 처리 갯수를 지정할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.33: mirrorselect를 사용하고 MAKEOPTS 설정하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox ~ # emerge mirrorselect&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox ~ # mirrorselect -i -o &amp;gt;&amp;gt; /etc/make.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox ~ # mirrorselect -i -r -o &amp;gt;&amp;gt; /etc/make.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(보통 프로세서의 갯수 + 1이 좋은 값입니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox ~ # echo 'MAKEOPTS=&amp;quot;-j2&amp;quot;' &amp;gt;&amp;gt; /etc/make.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 몇몇 USE 플래그를 활성화 하거나 비활성화 할 좋은 시점 입니다. 현재 설치된 모든 패키지의 목록을 나열하고, 패키지들의 활성화 그리고 비활성화된 USE 플래그를 보려면 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;emerge -vpe world&amp;lt;/font&amp;gt; 를 실행합니다. USE 변수를 정의하려면 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/make.conf&amp;lt;/font&amp;gt;를 편집하거나 다음 명령을 사용합니다:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.34: 사용중인 USE 플래그를 보고 일부를 활성화 하거나 비활성화 하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox ~ # emerge -vpe world&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(포티지는 패키지와 그들이 사용하는 USE 플래그를 보여줍니다.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;예를 들어, 이제 fortran을 비활성화 하고 ipv6와 unicode 를&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;활성화 해보도록 하겠습니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox ~ # echo 'USE=&amp;quot;nptl nptlonly ipv6 -fortran unicode&amp;quot;' &amp;gt;&amp;gt; /etc/make.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
최신 버전의 glibc 에서는 로캘 설정을 정의하기 위해 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/locale.gen&amp;lt;/font&amp;gt;을 사용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.35: 로캘 정의하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox ~ # cd /etc&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # nano -w locale.gen&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # locale-gen&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
마지막이지만 결코 사소한 부분은 아닌, 여러분이 결정한 필요성에 맞춰 코드를 최적화 하기 위해 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;/etc/make.conf&amp;lt;/font&amp;gt;에 있는 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;CFLAGS&amp;lt;/font&amp;gt; 변수 값을 대체하고 싶으실 것입니다. 긴 목록의 플래그 사용이 드물게 필요할 때가 있고, 심지어는 이로 인하여 시스템의 손상을 야기할 수도 있다는 것을 참고하시기 바랍니다. 프로세서 유형을 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;march&amp;lt;/font&amp;gt; 옵션에 지정하고 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;-O2 -pipe&amp;lt;/font&amp;gt; 옵션을 붙이는 것을 추천합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
또한 '''~x86'''으로 전환하고 싶을 것입니다. 일부 깨진 ebuild나 패키지에 대해 감수할 수 있을때만 이를 행하시는 것이 좋습니다. 오히려 시스템의 안정성을 유지하려 한다면, &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;ACCEPT_KEYWORDS&amp;lt;/font&amp;gt; 변수를 추가하지 마십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.36: make.conf 최종 편집|&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # nano -w make.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(CFLAGS에서 여러분의 CPU 유형에 대해 -march 를 설정합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;CFLAGS=&amp;quot;-O2 -march=athlon-xp -pipe&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(여러분이 무슨 짓을 하고 있는지 알고 있다면 다음을 추가합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;ACCEPT_KEYWORDS=&amp;quot;~x86&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
최근 설정 변경을 완전하게 사용하도록 하기 위해 여러분의 전체 시스템을 재컴파일 하고 싶으실 것입니다. 완료되기까지 좀 오랜 시간이 걸릴 것이고, 대신 약간의 속도 향상을 얻을 수 있습니다. 새 버전의 패키지가 출시될때마다 여러분은 시스템 스스로 점진적으로 최적화하&amp;gt;게 할 수도 있습니다. 그러나 시스템 관리 일관성 측면에서 봤을때, 재컴파일은 역시 좋은 생각입니다. 일관되게 빌드한 시스템과 전체를 보증하는 이득에 대한 논의 내용에 대해서는 [http://www.gentoo.org/doc/en/gcc-upgrading.xml 젠투 GCC 업그레이드 안내서]를 보시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
릴리즈 이후로 이미 갱신된 패키지 혹은 새 USE 플래그에 영향을 받은 패키지만 재 컴파일 하려면 오랜 시간이 걸릴 것입니다. 또한 업그레이드를 막는 패키지를 제거해야 할 지도 모릅니다. &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;emerge -vpuD --newuse world&amp;lt;/font&amp;gt;의 출력으로부터 '''[blocks &amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;B&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;]'''를 확인하고 이들을 제거하기 위해 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;emerge -C&amp;lt;/font&amp;gt; 를 사용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.37: 패키지 갱신하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;(~x86으로 변경하면 수많은 패키지들이 업그레이드 됨을 참고해주시기 바랍니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # emerge -vpuD --newuse world&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(패키지 목록과 패키지들이 사용하는 USE 플래그를 보기 좋게 보여줍니다.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;만약 막힌 패키지가 있다면 제거해주고, 기나긴 과정을 시작합니다.)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # time emerge -vuD --newuse world&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(79 패키지를 (재)컴파일 하였습니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  180m13.276s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  121m22.905s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   36m31.472s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(지금 이상의 잠재적 문제를 막기 위해 libtool을 다시 이머지 합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # emerge --oneshot libtool&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(설정 파일을 갱신하고, dispatch-conf를 통해 여러분이 설정한 파일을&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; 갱신하지 못하도록 하는 것을 확인합니다.)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # dispatch-conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(perl이 갱신 되었다면, perl-cleaner 스크립트를 실행하셔야 합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # time perl-cleaner all&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  1m6.495s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  0m42.699s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   0m10.641s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(python의 메이저 업그레이드가 수행되었다면, python-updater 스크립트를 실행하셔야 합니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # python-updater&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 다음에 할 일 ====&lt;br /&gt;
여러분의 새로운 젠투 머신이 뭘 하겠다고 가정했느냐에 따라, 여러분은 아마도 서버 프로그램을 설치하거나 데스크톱 시스템을 설치하고 싶을 것입니다. 단적인 예로, &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;emerge gnome&amp;lt;/font&amp;gt;과 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;emerge kde&amp;lt;/font&amp;gt;은 위에 설명한대로 설치한 ~x86 시스템에 시간이 좀 걸릴 것입니다. 두 가지 경우는 같은 시작점으로부터 설치됩니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
여러분의 선택에 따른 프로그램을 어떻게 설치하고 설정하는지 찾아보기 위해, [http://www.gentoo.org/doc/en/ 문서 목록]을 확인해보시는 것이 좋습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Important|다음은 단지 예시일 뿐입니다. 권장하는 설치 방법을 의미하진 않습니다}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.38: GNOME 이머지하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # emerge -vp gnome&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(패키지 목록과 패키지들의 USE 플래그를 본 후&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; 필요하다면 make.conf를 편집합니다.)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # nano -w /etc/make.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(다음 USE 플래그들이 정의되었습니다.)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;USE=&amp;quot;nptl nptlonly -ipv6 -fortran unicode svg hal dbus \&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;     -kde -qt4 -arts -eds -esd gnome gstreamer gtk firefox&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # time emerge gnome&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(326 패키지가 이머지 되었습니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  520m44.532s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  339m21.144s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   146m22.337s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.38: KDE 이머지하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # emerge -vp kde-meta&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(패키지 목록과 패키지들의 USE 플래그를 본 후&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; 필요하다면 make.conf를 편집합니다.)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # nano -w /etc/make.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(다음 USE 플래그들이 정의되었습니다.)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;USE=&amp;quot;nptl nptlonly -ipv6 -fortran unicode svg hal dbus \&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;     kde qt4 -arts -eds -esd -gnome -gstreamer -gtk -firefox&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;mybox etc # time emerge kde-meta&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;(391 패키지가 이머지 되었습니다)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;real  1171m25.318s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;user  851m26.393s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;sys   281m45.629s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:GentooTrans]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:WritingEbuilds&amp;diff=1452</id>
		<title>Trans:WritingEbuilds</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:WritingEbuilds&amp;diff=1452"/>
		<updated>2013-06-21T08:15:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: /* 매니페스트 만들기 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;이 페이지에서는 ebuild를 어떻게 작성하는지 설명되어 있습니다. 젠투 위키는 현재 ebuild 명령에 대한 문서가 부족합니다. &lt;br /&gt;
(기부자분들 참고: 개발자를 위한 많은 문서는 이미 존재합니다. 이 페이지는 사용자를 위해 소개 내용을 포함한 실제 정보를 제공합니다.)  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 원문 : [http://en.gentoo-wiki.com/wiki/Writing_Ebuilds Writing Ebuilds - Gentoo Linux Wiki]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
== ebuild는 텍스트 파일입니다. ==&lt;br /&gt;
ebuild는 젠투 패키지 입니다. 데비안의 .deb과 레드햇의 .rpm과는 다르며, ebuild는 아카이브가 아닌 단순한 스크립트입니다. 고로, ebuild를 만들려면 ebuild 스크립트를 작성하기만 하면 됩니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가장 쉬운 방법 : 이미 있는 ebuild 새로 고치기 ==  &lt;br /&gt;
ebuild를 준비하기 위해 일반적이고 (운 좋게도) 가장 쉬운 방법은 최신 버전의 소프트웨어가 공식 포티지 트리의 ebuild를 새로 고치는 것이지만, 실제로 ebuild는 최신으로 바뀌는 것이 아닙니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 오버레이 === &lt;br /&gt;
여러분이 만든 ebuild는 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;/usr/portage&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;에 놓으면 안됩니다. 이는 공식 포티지 트리를 위한 것이며 개인적으로 사용할 수 없습니다. (물론 놓을 수는 있지만 '''emerge --sync''' 명령으로 지워질 것입니다.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
대신 여러분의 ebuild를 제공할 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;오버레이&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; 디렉터리를 다른 곳에 만듭니다. 오버레이 디렉토리를 만들려면 다음을 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700 &amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;/etc/make.conf &amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;에 추가하여야 합니다: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|파일 : /etc/make.conf|&amp;lt;nowiki&amp;gt;PORTDIR_OVERLAY=&amp;quot;/usr/local/portage&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 '''emerge''', '''ebuild''', '''eix''' 등과 같은 명령들을 통해 계정의 오버레이로 접근하게 될 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 최신 ebuild 만들기 === &lt;br /&gt;
이 예제에서, 상상의 패키지 foo-zilla-2.0.8은 구버전, 그리고 2.0.9는 여러분이 원하는 버전입니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 카테고리 알아보기 ====&lt;br /&gt;
먼저, 다음을 통해&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 eix foo-zilla&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
또는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 emerge --search foo-zilla&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
를 사용하여 www-client 카테고리를 알아봅니다. 이제 됐습니다. &lt;br /&gt;
==== 오버레이로 복사하기 ====&lt;br /&gt;
다음, ebuild를 위한 디렉토리를 다음처럼 새로 만듭니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 mkdir -p /usr/local/portage/www-client/foo-zilla&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''구조대로 따랐는지 확인합니다.''' /overlay/category/package 로 되어야 합니다. &lt;br /&gt;
이제 ebuild를 복사합니다: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 cp /usr/portage/www-client/foo-zilla/foo-zilla-2.0.8.ebuild /usr/local/portage/www-client/foo-zilla/foo-zilla-2.0.9.ebuild&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
원한다면 버전을 유지할 수 있습니다. 이 경우 오버레이된 ebuild는 공식 포티지 트리보다 우선하게 될 것입니다. 이는 어떤 패키지의 버전 번호가 증가시키고 싶지는 않지만, 포티지 컴파일 방법을 바꾸고 싶을때 유용합니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
또 한가지 알아둘 것은 항상 새로운 버전이 선택되기 때문에 2.0.10이 메인라인에 존재한다면 오버레이상에 2.0.9이후의 것을 준비해야 할 것입니다. 접두 문자 = 을(를) 사용하여 언제든지 정확한 버전을 지정할 수 있습니다: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 emerge =www-client/foo-zilla-2.0.8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 포티지 트리로부터 패치하기 ====&lt;br /&gt;
이전 ebuild에서 몇몇 패치를 유지하려 한다면, 복사할 필요가 있습니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 cp -R /usr/portage/www-client/foo-zilla/files /usr/local/portage/www-client/foo-zilla/files&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
심볼릭 링크도 좋습니다. &lt;br /&gt;
==== 매니페스트 만들기 ====&lt;br /&gt;
마지막으로 ''manifest'' 또는 보안 인증 파일을 만듭니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ebuild foo-zilla-2.0.9.ebuild manifest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ebuild를 편집했다면, 때때로 manifest를 만들어야 합니다. 이 시점에서 소스가 다운로드 됩니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다른 방법으론 emerge 명령에 '''FEATURES=&amp;quot;-strict&amp;quot;'''를 앞서 덧붙이는 것입니다. ({{green|'''/etc/make.conf'''}} 에 추가할 수는 있지만, 추천하는 것은 아닙니다. 공식 포티지 트리를 깨지게 할 수 있기 때문입니다.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 emerge foo-zilla&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
하면 빌드 될 것입니다. 자 이제 해보세요! :D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 예제 ==  &lt;br /&gt;
엄청난 양의 주석이 달린 좋은 예제는 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;/usr/portage/skel.ebuild&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;에 있습니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 고치는 방법 ==  &lt;br /&gt;
때로는, 뭔가를 고치는 일이 필요합니다. ebuild를 편집하거나 패치를 추가하고 나면 manifest를 만드는 걸 잊지 마시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 패치 추가 === &lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;my-new-patch.patch&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;에 패치 내용이 있고 적용하고 싶습니까? 쉽죠. &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt; .../category/package/files/&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; 에 넣고 ebuild에 추가하시면 됩니다: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|파일 : /usr/local/portage/www-client/foo-zilla/foo-zilla-2.0.9.ebuild|&amp;lt;nowiki&amp;gt;src_unpack() {&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;unpack ${A}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;cd &amp;quot;${S}&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;epatch &amp;quot;${FILESDIR}&amp;quot;/my-new-patch.patch&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
만약 '''src_unpack'''이 있다면, epatch를 '''cd &amp;quot;${S}&amp;quot;''' 다음에 붙여줍니다. 그리고 다음을&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 inherit eutils&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ebuild 시작 부분 어딘가에 추가하여 ebuild가 epatch를 사용할 수 있도록 합니다. (inherit 줄이 이미 있다면 eutils가 있는지 확인합니다).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
매니페스트를 최신으로 만드는 것을 잊지 마시기 바랍니다:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ebuild /usr/local/portage/www-client/foo-zilla/foo-zilla-2.0.8.ebuild digest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|예를 들어 ebuild가 cvs의 기능을 물려받는다면, 다음처럼 사용해야 합니다: ''unpack ${A}''가 있는 자리에 ''cvs_src_unpack'' 을 넣습니다. git를 사용할 때도 방식은 비슷합니다.}}&lt;br /&gt;
=== 디렉터리 구조가 잘못됨 ===&lt;br /&gt;
위의 예제에서 emerge는 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;foo-zilla-2.0.9/&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; 에 압축이 풀린 타르볼을 넣는 것을 가정합니다. 만약 이런 경우가 아니라면 다음 줄을&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 S=dirname-tarball-makes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ebuild의 앞 부분에 추가합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 요령 ==&lt;br /&gt;
=== 이전 ebuild ===&lt;br /&gt;
공식 포티지 트리에 있던 ebuild지만 지금은 지워진지 오래된 ebuild는 젠투 소스 저장소에서 얻을 수 있습니다. -&amp;gt; [http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo-x86/ gentoo-x86] (x86 뿐만 아니라 모든 아키텍처에 대한 ebuild가 여기에 있습니다.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 가지고 있는 소스 활용 ===&lt;br /&gt;
기본적으로 ebuild는 소스 타르볼이 온라인 어딘가에 있는 점을 고려합니다. my-zilla-1.0이라고 하는 소스를 사용한다면 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;/usr/portage/distfiles&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; 에 넣고 manifest를 만드시면 됩니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:GentooTrans]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:WritingEbuilds&amp;diff=1451</id>
		<title>Trans:WritingEbuilds</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:WritingEbuilds&amp;diff=1451"/>
		<updated>2013-06-21T07:57:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: /* 매니페스트 만들기 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;이 페이지에서는 ebuild를 어떻게 작성하는지 설명되어 있습니다. 젠투 위키는 현재 ebuild 명령에 대한 문서가 부족합니다. &lt;br /&gt;
(기부자분들 참고: 개발자를 위한 많은 문서는 이미 존재합니다. 이 페이지는 사용자를 위해 소개 내용을 포함한 실제 정보를 제공합니다.)  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 원문 : [http://en.gentoo-wiki.com/wiki/Writing_Ebuilds Writing Ebuilds - Gentoo Linux Wiki]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
== ebuild는 텍스트 파일입니다. ==&lt;br /&gt;
ebuild는 젠투 패키지 입니다. 데비안의 .deb과 레드햇의 .rpm과는 다르며, ebuild는 아카이브가 아닌 단순한 스크립트입니다. 고로, ebuild를 만들려면 ebuild 스크립트를 작성하기만 하면 됩니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가장 쉬운 방법 : 이미 있는 ebuild 새로 고치기 ==  &lt;br /&gt;
ebuild를 준비하기 위해 일반적이고 (운 좋게도) 가장 쉬운 방법은 최신 버전의 소프트웨어가 공식 포티지 트리의 ebuild를 새로 고치는 것이지만, 실제로 ebuild는 최신으로 바뀌는 것이 아닙니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 오버레이 === &lt;br /&gt;
여러분이 만든 ebuild는 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;/usr/portage&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;에 놓으면 안됩니다. 이는 공식 포티지 트리를 위한 것이며 개인적으로 사용할 수 없습니다. (물론 놓을 수는 있지만 '''emerge --sync''' 명령으로 지워질 것입니다.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
대신 여러분의 ebuild를 제공할 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;오버레이&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; 디렉터리를 다른 곳에 만듭니다. 오버레이 디렉토리를 만들려면 다음을 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700 &amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;/etc/make.conf &amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;에 추가하여야 합니다: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|파일 : /etc/make.conf|&amp;lt;nowiki&amp;gt;PORTDIR_OVERLAY=&amp;quot;/usr/local/portage&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 '''emerge''', '''ebuild''', '''eix''' 등과 같은 명령들을 통해 계정의 오버레이로 접근하게 될 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 최신 ebuild 만들기 === &lt;br /&gt;
이 예제에서, 상상의 패키지 foo-zilla-2.0.8은 구버전, 그리고 2.0.9는 여러분이 원하는 버전입니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 카테고리 알아보기 ====&lt;br /&gt;
먼저, 다음을 통해&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 eix foo-zilla&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
또는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 emerge --search foo-zilla&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
를 사용하여 www-client 카테고리를 알아봅니다. 이제 됐습니다. &lt;br /&gt;
==== 오버레이로 복사하기 ====&lt;br /&gt;
다음, ebuild를 위한 디렉토리를 다음처럼 새로 만듭니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 mkdir -p /usr/local/portage/www-client/foo-zilla&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''구조대로 따랐는지 확인합니다.''' /overlay/category/package 로 되어야 합니다. &lt;br /&gt;
이제 ebuild를 복사합니다: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 cp /usr/portage/www-client/foo-zilla/foo-zilla-2.0.8.ebuild /usr/local/portage/www-client/foo-zilla/foo-zilla-2.0.9.ebuild&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
원한다면 버전을 유지할 수 있습니다. 이 경우 오버레이된 ebuild는 공식 포티지 트리보다 우선하게 될 것입니다. 이는 어떤 패키지의 버전 번호가 증가시키고 싶지는 않지만, 포티지 컴파일 방법을 바꾸고 싶을때 유용합니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
또 한가지 알아둘 것은 항상 새로운 버전이 선택되기 때문에 2.0.10이 메인라인에 존재한다면 오버레이상에 2.0.9이후의 것을 준비해야 할 것입니다. 접두 문자 = 을(를) 사용하여 언제든지 정확한 버전을 지정할 수 있습니다: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 emerge =www-client/foo-zilla-2.0.8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 포티지 트리로부터 패치하기 ====&lt;br /&gt;
이전 ebuild에서 몇몇 패치를 유지하려 한다면, 복사할 필요가 있습니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 cp -R /usr/portage/www-client/foo-zilla/files /usr/local/portage/www-client/foo-zilla/files&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
심볼릭 링크도 좋습니다. &lt;br /&gt;
==== 매니페스트 만들기 ====&lt;br /&gt;
마지막으로 ''manifest'' 또는 보안 인증 파일을 만듭니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ebuild foo-zilla-2.0.9.ebuild manifest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ebuild를 편집했다면, 때때로 manifest를 만들어야 합니다. 이 시점에서 소스가 다운로드 됩니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다른 방법으론 emerge 명령에 '''FEATURES=&amp;quot;-strict&amp;quot;'''를 앞서 덧붙이는 것입니다. ({{#007700|'''/etc/make.conf'''}} 에 추가할 수는 있지만, 추천하는 것은 아닙니다. 공식 포티지 트리를 깨지게 할 수 있기 때문입니다.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 emerge foo-zilla&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
하면 빌드 될 것입니다. 자 이제 해보세요! :D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 예제 ==  &lt;br /&gt;
엄청난 양의 주석이 달린 좋은 예제는 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;/usr/portage/skel.ebuild&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;에 있습니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 고치는 방법 ==  &lt;br /&gt;
때로는, 뭔가를 고치는 일이 필요합니다. ebuild를 편집하거나 패치를 추가하고 나면 manifest를 만드는 걸 잊지 마시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 패치 추가 === &lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;my-new-patch.patch&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;에 패치 내용이 있고 적용하고 싶습니까? 쉽죠. &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt; .../category/package/files/&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; 에 넣고 ebuild에 추가하시면 됩니다: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|파일 : /usr/local/portage/www-client/foo-zilla/foo-zilla-2.0.9.ebuild|&amp;lt;nowiki&amp;gt;src_unpack() {&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;unpack ${A}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;cd &amp;quot;${S}&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;epatch &amp;quot;${FILESDIR}&amp;quot;/my-new-patch.patch&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
만약 '''src_unpack'''이 있다면, epatch를 '''cd &amp;quot;${S}&amp;quot;''' 다음에 붙여줍니다. 그리고 다음을&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 inherit eutils&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ebuild 시작 부분 어딘가에 추가하여 ebuild가 epatch를 사용할 수 있도록 합니다. (inherit 줄이 이미 있다면 eutils가 있는지 확인합니다).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
매니페스트를 최신으로 만드는 것을 잊지 마시기 바랍니다:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ebuild /usr/local/portage/www-client/foo-zilla/foo-zilla-2.0.8.ebuild digest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|예를 들어 ebuild가 cvs의 기능을 물려받는다면, 다음처럼 사용해야 합니다: ''unpack ${A}''가 있는 자리에 ''cvs_src_unpack'' 을 넣습니다. git를 사용할 때도 방식은 비슷합니다.}}&lt;br /&gt;
=== 디렉터리 구조가 잘못됨 ===&lt;br /&gt;
위의 예제에서 emerge는 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;foo-zilla-2.0.9/&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; 에 압축이 풀린 타르볼을 넣는 것을 가정합니다. 만약 이런 경우가 아니라면 다음 줄을&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 S=dirname-tarball-makes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ebuild의 앞 부분에 추가합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 요령 ==&lt;br /&gt;
=== 이전 ebuild ===&lt;br /&gt;
공식 포티지 트리에 있던 ebuild지만 지금은 지워진지 오래된 ebuild는 젠투 소스 저장소에서 얻을 수 있습니다. -&amp;gt; [http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo-x86/ gentoo-x86] (x86 뿐만 아니라 모든 아키텍처에 대한 ebuild가 여기에 있습니다.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 가지고 있는 소스 활용 ===&lt;br /&gt;
기본적으로 ebuild는 소스 타르볼이 온라인 어딘가에 있는 점을 고려합니다. my-zilla-1.0이라고 하는 소스를 사용한다면 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;/usr/portage/distfiles&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; 에 넣고 manifest를 만드시면 됩니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:GentooTrans]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:WritingEbuilds&amp;diff=1450</id>
		<title>Trans:WritingEbuilds</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:WritingEbuilds&amp;diff=1450"/>
		<updated>2013-06-21T07:56:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: /* 매니페스트 만들기 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;이 페이지에서는 ebuild를 어떻게 작성하는지 설명되어 있습니다. 젠투 위키는 현재 ebuild 명령에 대한 문서가 부족합니다. &lt;br /&gt;
(기부자분들 참고: 개발자를 위한 많은 문서는 이미 존재합니다. 이 페이지는 사용자를 위해 소개 내용을 포함한 실제 정보를 제공합니다.)  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 원문 : [http://en.gentoo-wiki.com/wiki/Writing_Ebuilds Writing Ebuilds - Gentoo Linux Wiki]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
== ebuild는 텍스트 파일입니다. ==&lt;br /&gt;
ebuild는 젠투 패키지 입니다. 데비안의 .deb과 레드햇의 .rpm과는 다르며, ebuild는 아카이브가 아닌 단순한 스크립트입니다. 고로, ebuild를 만들려면 ebuild 스크립트를 작성하기만 하면 됩니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가장 쉬운 방법 : 이미 있는 ebuild 새로 고치기 ==  &lt;br /&gt;
ebuild를 준비하기 위해 일반적이고 (운 좋게도) 가장 쉬운 방법은 최신 버전의 소프트웨어가 공식 포티지 트리의 ebuild를 새로 고치는 것이지만, 실제로 ebuild는 최신으로 바뀌는 것이 아닙니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 오버레이 === &lt;br /&gt;
여러분이 만든 ebuild는 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;/usr/portage&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;에 놓으면 안됩니다. 이는 공식 포티지 트리를 위한 것이며 개인적으로 사용할 수 없습니다. (물론 놓을 수는 있지만 '''emerge --sync''' 명령으로 지워질 것입니다.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
대신 여러분의 ebuild를 제공할 &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;오버레이&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; 디렉터리를 다른 곳에 만듭니다. 오버레이 디렉토리를 만들려면 다음을 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700 &amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;/etc/make.conf &amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;에 추가하여야 합니다: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|파일 : /etc/make.conf|&amp;lt;nowiki&amp;gt;PORTDIR_OVERLAY=&amp;quot;/usr/local/portage&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 '''emerge''', '''ebuild''', '''eix''' 등과 같은 명령들을 통해 계정의 오버레이로 접근하게 될 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 최신 ebuild 만들기 === &lt;br /&gt;
이 예제에서, 상상의 패키지 foo-zilla-2.0.8은 구버전, 그리고 2.0.9는 여러분이 원하는 버전입니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 카테고리 알아보기 ====&lt;br /&gt;
먼저, 다음을 통해&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 eix foo-zilla&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
또는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 emerge --search foo-zilla&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
를 사용하여 www-client 카테고리를 알아봅니다. 이제 됐습니다. &lt;br /&gt;
==== 오버레이로 복사하기 ====&lt;br /&gt;
다음, ebuild를 위한 디렉토리를 다음처럼 새로 만듭니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 mkdir -p /usr/local/portage/www-client/foo-zilla&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''구조대로 따랐는지 확인합니다.''' /overlay/category/package 로 되어야 합니다. &lt;br /&gt;
이제 ebuild를 복사합니다: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 cp /usr/portage/www-client/foo-zilla/foo-zilla-2.0.8.ebuild /usr/local/portage/www-client/foo-zilla/foo-zilla-2.0.9.ebuild&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
원한다면 버전을 유지할 수 있습니다. 이 경우 오버레이된 ebuild는 공식 포티지 트리보다 우선하게 될 것입니다. 이는 어떤 패키지의 버전 번호가 증가시키고 싶지는 않지만, 포티지 컴파일 방법을 바꾸고 싶을때 유용합니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
또 한가지 알아둘 것은 항상 새로운 버전이 선택되기 때문에 2.0.10이 메인라인에 존재한다면 오버레이상에 2.0.9이후의 것을 준비해야 할 것입니다. 접두 문자 = 을(를) 사용하여 언제든지 정확한 버전을 지정할 수 있습니다: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 emerge =www-client/foo-zilla-2.0.8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 포티지 트리로부터 패치하기 ====&lt;br /&gt;
이전 ebuild에서 몇몇 패치를 유지하려 한다면, 복사할 필요가 있습니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 cp -R /usr/portage/www-client/foo-zilla/files /usr/local/portage/www-client/foo-zilla/files&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
심볼릭 링크도 좋습니다. &lt;br /&gt;
==== 매니페스트 만들기 ====&lt;br /&gt;
마지막으로 ''manifest'' 또는 보안 인증 파일을 만듭니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ebuild foo-zilla-2.0.9.ebuild manifest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ebuild를 편집했다면, 때때로 manifest를 만들어야 합니다. 이 시점에서 소스가 다운로드 됩니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다른 방법으론 emerge 명령에 '''FEATURES=&amp;quot;-strict&amp;quot;'''를 앞서 덧붙이는 것입니다. ('''{{#007700|/etc/make.conf}}''' 에 추가할 수는 있지만, 추천하는 것은 아닙니다. 공식 포티지 트리를 깨지게 할 수 있기 때문입니다.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 emerge foo-zilla&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
하면 빌드 될 것입니다. 자 이제 해보세요! :D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 예제 ==  &lt;br /&gt;
엄청난 양의 주석이 달린 좋은 예제는 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;/usr/portage/skel.ebuild&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;에 있습니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 고치는 방법 ==  &lt;br /&gt;
때로는, 뭔가를 고치는 일이 필요합니다. ebuild를 편집하거나 패치를 추가하고 나면 manifest를 만드는 걸 잊지 마시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 패치 추가 === &lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;my-new-patch.patch&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;에 패치 내용이 있고 적용하고 싶습니까? 쉽죠. &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt; .../category/package/files/&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; 에 넣고 ebuild에 추가하시면 됩니다: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|파일 : /usr/local/portage/www-client/foo-zilla/foo-zilla-2.0.9.ebuild|&amp;lt;nowiki&amp;gt;src_unpack() {&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;unpack ${A}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;cd &amp;quot;${S}&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;epatch &amp;quot;${FILESDIR}&amp;quot;/my-new-patch.patch&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
만약 '''src_unpack'''이 있다면, epatch를 '''cd &amp;quot;${S}&amp;quot;''' 다음에 붙여줍니다. 그리고 다음을&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 inherit eutils&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ebuild 시작 부분 어딘가에 추가하여 ebuild가 epatch를 사용할 수 있도록 합니다. (inherit 줄이 이미 있다면 eutils가 있는지 확인합니다).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
매니페스트를 최신으로 만드는 것을 잊지 마시기 바랍니다:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ebuild /usr/local/portage/www-client/foo-zilla/foo-zilla-2.0.8.ebuild digest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|예를 들어 ebuild가 cvs의 기능을 물려받는다면, 다음처럼 사용해야 합니다: ''unpack ${A}''가 있는 자리에 ''cvs_src_unpack'' 을 넣습니다. git를 사용할 때도 방식은 비슷합니다.}}&lt;br /&gt;
=== 디렉터리 구조가 잘못됨 ===&lt;br /&gt;
위의 예제에서 emerge는 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;foo-zilla-2.0.9/&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; 에 압축이 풀린 타르볼을 넣는 것을 가정합니다. 만약 이런 경우가 아니라면 다음 줄을&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 S=dirname-tarball-makes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ebuild의 앞 부분에 추가합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 요령 ==&lt;br /&gt;
=== 이전 ebuild ===&lt;br /&gt;
공식 포티지 트리에 있던 ebuild지만 지금은 지워진지 오래된 ebuild는 젠투 소스 저장소에서 얻을 수 있습니다. -&amp;gt; [http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo-x86/ gentoo-x86] (x86 뿐만 아니라 모든 아키텍처에 대한 ebuild가 여기에 있습니다.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 가지고 있는 소스 활용 ===&lt;br /&gt;
기본적으로 ebuild는 소스 타르볼이 온라인 어딘가에 있는 점을 고려합니다. my-zilla-1.0이라고 하는 소스를 사용한다면 &amp;lt;font color=&amp;quot;#007700&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;/usr/portage/distfiles&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; 에 넣고 manifest를 만드시면 됩니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:GentooTrans]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:XServerConfigHowTo&amp;diff=1449</id>
		<title>Trans:XServerConfigHowTo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:XServerConfigHowTo&amp;diff=1449"/>
		<updated>2013-06-21T07:46:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: 링크 문법 교정.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==X 윈도 서버는 무엇인가요?==&lt;br /&gt;
===그래픽 대 명령줄===&lt;br /&gt;
보통 사용자라면 명령을 입력하는 행위를 끔찍하게 생각할 것입니다. 왜 젠투(와 보통 리눅스 배포판에서)가 제공하는 자유로움을 통해 가리켜서 누르는 동작을 할 수 없었을까요? 글쎄요, 물론 이제부터는 할 수 있습니다! 리눅스에서는 여러분이 설치한 환경 위에 삐까뻔쩍한 사용자 인터페이스와 환경을 다양하게 제공합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이러한 점이야 말로 리눅스로 건너온 새로운 사용자들이 굉장히 놀랄만한 것입니다: 그래픽 사용자 인터페이스는 더 이상 시스템에서 돌아가는 프로그램 그 이상이 아닙니다. 리눅스 커널이나 다른 시스템의 일부도 아닙니다. 여러분의 워크스테이션에서 그래픽 기능을 완전히 사용할 수 있게 하는 강력한 수단입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
표준이 중요한 것처럼, 사용자와 마우스, 키보드 또는 기타 입력 수단을 통해 의사소통하는 창을 화면에 그리고 이동하는 표준은 아직까지는 만들어진 구현체중 중요한 부분이며 이를 ''X 윈도 시스템''이라고 합니다. 보통 X11 또는 그냥 X라고 줄여서 부릅니다. Unix, 리눅스 같은 운영체제상에서 동작하며 전세계에서 사용하고 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그래픽 사용자 인터페이스를 실행할 수 있게 하는 기능을 제공하며 X11 표준을 사용하는 프로그램은 Xorg-X11이며 XFree86 프로젝트에서 갈라져나왔습니다. XFree86은 GPL 라이선스와 호환되지 않는 라이선스를 사용하기로 했습니다. 따라서, Xorg 사용을 추천합니다. 공식 포티지 트리에서는 XFree86 패키지를 더이상 제공하지 않습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== X.org 프로젝트 ===&lt;br /&gt;
[http://www.x.org/ X.org] 프로젝트는 X11 시스템의 자유 재배포 가능, 오픈소스 구현체로 만들었고 관리중입니다. X11-기반 데스크톱 기반 환경 오픈소스입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Xorg는 여러분이 실행하려는 그래픽 프로그램과 하드웨어간의 인터페이스를 제공합니다. 이외에도 Xorg는 완전한 네트워크 인식 기반을 갖추고 있으며, 이는 여러분이 다른 프로그램을 보고 있는 동안 시스템에서 프로그램을 실행할 수 있음을 의미합니다(주: 멀티태스킹).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Xorg 설치==&lt;br /&gt;
Xorg를 설치할 수 있기 전에 시스템을 준비해야 합니다. 먼저 입력 장치와 화면 출력 카드를 커널에서 지원하도록 설정하겠습니다. 그 다음 /etc/portage/make.conf (/etc/make.conf를 사용하십시오. 역자 주.) 를 준비하여 올바른 드라이버와 Xorg 패키지를 빌드하고 설치할 수 있게 하겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===입력 드라이버 지원===&lt;br /&gt;
기본적으로 Xorg는 일반 입력장치 드라이버인 {{blue|evdev}}를 사용합니다. 커널 설정을 바꾸어 {{blue|evdev}} 지원을 활성화 해야 합니다. 커널을 어떻게 설정해야 할지 모르겠다면 [커널 설정 안내서]를 읽으십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.1: 커널에서 evdev 활성화|Device Drivers ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Input device support ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;lt;*&amp;amp;gt;  Event interface}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===커널 모드 설정===&lt;br /&gt;
최근 오픈소스 비디오 카드 드라이버는 커널 모드설정(KMS)에 의존합니다. KMS에서는 깜빡임 감소, 빠른 사용자 전환, 내장 프레임버퍼 콘솔, 콘솔에서 Xorg로의 감쪽같은 스위칭 등을 포함한 개선된 그래픽 부팅을 지원합니다. KMS는 커널 설정에서 {{Bold|비활성}}해야 하는 기존의 프레임버퍼 드라이버와 충돌합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
먼저 KMS을 위한 커널을 준비합니다. 여러분이 사용하고 있는 Xorg 비디오 카드 드라이버와 상관 없이 이번 과정을 밟아나가야 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.2: 프레임버퍼 설정|Device Drivers ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Graphics support ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Support for frame buffer devices ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;{{red|(VGA, Intel, nVidia, ATI를 포함한 모든 드라이버 비활성화)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;{{red|(한참 아래로 내려가서 기본 콘솔 지원을 활성화하십시오. KMS가 이 옵션을 사용합니다.)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Console display driver support ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;*&amp;gt;  Framebuffer Console Support}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음, 비디오 카드 드라이버에 맞는 적당한 KMS 드라이버를 사용하도록 설정하십시오. Intel, nVidia, AMD/ATI는 대부분의 일반 카드이므로 다음 코드 예제에서 참조하시면 됩니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
인텔 카드용 설정:&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.3: 인텔 설정|Device Drivers ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Graphics support ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;/dev/agpgart (AGP Support) ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;*&amp;gt;  Intel 440LX/BX/GX, I8xx and E7x05 chipset support&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Direct Rendering Manager (XFree86 4.1.0 and higher DRI support) ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;*&amp;gt;  Intel 8xx/9xx/G3x/G4x/HD Graphics&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;[*]    Enable modesetting on intel by default}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
엔비디아 카드용 설정:&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.4: 엔비디아 설정|Device Drivers ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Graphics support ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Direct Rendering Manager (XFree86 4.1.0 and higher DRI support) ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;*&amp;gt;    Nouveau (nVidia) cards}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
최근 AMD/ATI 카드([RadeonHD 2000 이상])에서는 {{blue|emerge radeon-ucode}}또는 {{blue|emerge linux-firmware}}를 실행하셔야 합니다. 이 패키지를 설치하고 나면 다음처럼 커널을 설정하십시오:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.5: AMD/ATI 설정|&lt;br /&gt;
{{red|(radeon-ucode 펌웨어를 사용하려면 커널을 설정합니다)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Device Drivers ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Generic Driver Options ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;[*]  Include in-kernel firmware blobs in kernel binary&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# RadeonHD 2000, 3000, and 4000 series cards:&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
(radeon/R600_rlc.bin radeon/R700_rlc.bin) External firmware blobs&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# RadeonHD 5000, a.k.a Evergreen:&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
(radeon/CEDAR_me.bin radeon/CEDAR_pfp.bin radeon/CEDAR_rlc.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/CYPRESS_me.bin radeon/CYPRESS_pfp.bin radeon/CYPRESS_rlc.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/JUNIPER_me.bin radeon/JUNIPER_pfp.bin radeon/JUNIPER_rlc.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/REDWOOD_me.bin radeon/REDWOOD_pfp.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/REDWOOD_rlc.bin) External firmware blobs&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# Radeon HD 6000/7300 series Fusion APUs:&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
(radeon/PALM_me.bin radeon/PALM_pfp.bin radeon/SUMO2_me.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/SUMO2_pfp.bin radeon/SUMO_me.bin radeon/SUMO_pfp.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/SUMO_rlc.bin) External firmware blobs&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# Radeon HD 6400-7600 aka. Northern Islands:&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
(radeon/BARTS_mc.bin radeon/BARTS_me.bin radeon/BARTS_pfp.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/BTC_rlc.bin radeon/CAICOS_mc.bin radeon/CAICOS_me.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/CAICOS_pfp.bin radeon/CAYMAN_mc.bin radeon/CAYMAN_me.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/CAYMAN_pfp.bin radeon/CAYMAN_rlc.bin radeon/TURKS_mc.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/TURKS_me.bin radeon/TURKS_pfp.bin) External firmware blobs&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# Radeon HD 7500/7600 series Fusion APUs:&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
(radeon/ARUBA_me.bin radeon/ARUBA_pfp.bin radeon/ARUBA_rlc.bin)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
External firmware blobs&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# Radeon HD 7700-7900 aka. Southern Islands:&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
(radeon/PITCAIRN_ce.bin radeon/PITCAIRN_mc.bin radeon/PITCAIRN_me.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/PITCAIRN_pfp.bin radeon/PITCAIRN_rlc.bin radeon/TAHITI_ce.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/TAHITI_mc.bin radeon/TAHITI_me.bin radeon/TAHITI_pfp.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/TAHITI_rlc.bin radeon/VERDE_ce.bin radeon/VERDE_mc.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/VERDE_me.bin radeon/VERDE_pfp.bin radeon/VERDE_rlc.bin)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
External firmware blobs&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# all:&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
(/lib/firmware/) Firmware blobs root directory&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Red|(라데온 KMS 지원을 활성화 합니다)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Device Drivers ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Graphics support ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;*&amp;gt;  Direct Rendering Manager ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;*&amp;gt;    ATI Radeon&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;[*]      Enable modesetting on radeon by default&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|이전 라데온 카드(X1900 이전) 은 {{blue|radeon-ucode}} 패키지 또는 어떤 펌웨어 설정도 필요하지 않습니다. 다이렉트 렌더링 관리자와 ATi 라데온 모드설정만 활성화 하십시오.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 KMS 설정이 끝났습니다. 계속해서 다음 절에서 /etc/portage/make.conf를 준비하도록 하겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===make.conf 설정===&lt;br /&gt;
이제 커널 준비가 끝났고 Xorg를 설치할 수 있기 전에 /etc/portage/make.conf에서 중요한 두가지 변수를 설정해야 합니다.&lt;br /&gt;
첫번째 변수는 {{blue|VIDEO_CARDS}}입니다. 이 변수는 여러분이 사용하려는 비디오 카드 드라이버를 설정하는데 사용하며 보통 여러분이 가지고 있는 비디오 카드의 종류에 따릅니다. 대부분의 일반적인 설정은 엔비디아에 대해서는 {{blue|nouveau}}, ATI 카드에 대해서는 {{blue|radeon}}입니다. 두가지 드라이버는 활발하게 개발중이며 지원이 잘 되고 있는 오픈소스 드라이버입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning| {{blue|nouveau}}드라이버는 최근 제대로 동작하지 않으며, 여러가지 문제점을 일으키고 있습니다. 제조사가 직접 공급하는 {{blue|nvidia-drivers}}를 사용하십시오. {{bold|역자 주}} }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|엔비디아와 AMD/ATi에 대한 상업용 드라이버인 {{blue|nvidia}}와 {{blue|fglrx}} 사용을 시도해볼 수도 있습니다. 그러나 상업용 드라이버 설정은 이 안내서의 범위를 벗어납니다. [젠투 리눅스 엔비디아 안내서] 와 [젠투 리눅스 ATi 자주 묻는 질문]을 읽어주십시오. 어떤 드라이버를 골라야 할지 모르겠다면, 이들 안내서를 참조하시면 됩니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{blue|intel}} 드라이버는 공통 인텔 통합 그래픽 칩셋이 달린 데스크톱과 랩톱에서 사용할 수도 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|{{blue|VIDEO_CARDS}} 에 공백으로 구분한 하나 이상의 드라이버가 들어갈 수도 있습니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
두번째 변수는 {{blue|INPUT_DEVICES}}이며, 입력 장치에 대해 어떤 드라이버를 빌드할지 결정하는데 사용합니다. 대부분의 경우 {{blue|evdev}}로 설정하면 잘 동작합니다. 랩톱의 시냅틱 터치패드와 같은 다른 입력 장치를 사용하겠다면, {{blue|INPUT_DEVICES}}에 추가했는지 확인하십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 여러분이 사용할 드라이버가 무엇인지 결정하고, 필요한 설정을 /etc/portage/make.conf 파일에 추가해야 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.6: make.conf 항목 예제|{{red|(마우스, 키보드, 시냅틱 터치패드 지원)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;INPUT_DEVICES=&amp;quot;evdev synaptics&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|(엔비디아 카드)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;VIDEO_CARDS=&amp;quot;nouveau&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|(AMD/ATI 카드)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;VIDEO_CARDS=&amp;quot;radeon&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
여기서 제안한 설정이 동작하지 않으면 {{blue|emerge -pv xorg-drivers}}를 실행하여 존재하는 모든 옵션을 선택하고, 어떤 요소를 시스템에 적용할지 선택해야 합니다. 이 예제는 키보드, 마우스, 시냅틱 터치패드, 라데온 비디오 카드 설정에 대한 시스템의 예제입니다.&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.7: 존재하는 모든 드라이버 옵션 표시|{{blue|# emerge -pv xorg-drivers}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
These are the packages that would be merged, in order:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Calculating dependencies... done!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[ebuild   R   ]  x11-base/xorg-drivers-1.9  &amp;lt;nowiki&amp;gt;INPUT_DEVICES=&amp;quot;evdev synaptics&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-acecad -aiptek -elographics% -fpit% -joystick -keyboard -mouse -penmount -tslib&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-virtualbox -vmmouse -void -wacom&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;VIDEO_CARDS=&amp;quot;radeon -apm -ark -ast -chips -cirrus -dummy -epson -fbdev -fglrx&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
(-geode) -glint -i128 (-i740) (-impact) -intel -mach64 -mga -neomagic (-newport)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-nouveau -nv -nvidia -r128 -rendition -s3 -s3virge -savage -siliconmotion -sis&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-sisusb (-sunbw2) (-suncg14) (-suncg3) (-suncg6) (-sunffb) (-sunleo) (-suntcx)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-tdfx -tga -trident -tseng -v4l -vesa -via -virtualbox -vmware (-voodoo) (-xgi)&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
0 kB&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
필요한 모든 변수를 설정하고 나면 Xorg 패키지를 설치할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.8: Xorg 설치|{{red|(udev USE 플래그가 있는지 확인)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# echo &amp;quot;x11-base/xorg-server udev&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; /etc/portage/package.use&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|(Xorg 설치)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{blue|# emerge xorg-server}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|좀 더 가벼운 {{blue|xorg-server}}대신에 {{blue|xorg-x11}} 메타패키지를 설치할 수 있습니다. 기능적으로 {{blue|xorg-x11}}과 {{blue|xorg-server}}는 같습니다. 그러나 {{blue|xorg-x11}}에는 수많은 언어의 거대한 글꼴 모음과 같이 여러분이 필요로 하지 않을지도 모르는 많은 패키지를 가져옵니다. 이 요소들이 데스크톱을 동작하는데 필요하진 않습니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
설치가 끝나면, 계속하기 전에 일부 환경 변수를 재초기화 해야 합니다.&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.9: 환경 변수 재초기화|&lt;br /&gt;
{{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# env-update&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# source /etc/profile&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Xorg 설정==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
X 서버는 Xorg의 설정 파일을 직접 편집할 필요가 없도록 특별히 설계되었습니다. 화면과 키보드, 마우스같은 장치는 감지하고 설정할 것입니다.&lt;br /&gt;
어떤 설정 파일을 편집하지 않고도 [X를 시작]해보셔야 합니다. 만약 시작하지 않으면 다른 문제가 있을텐데, 다음 절에서와 같이 Xorg를 직접 설정하는 방법이 필요합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===xorg.conf.d 디렉터리===&lt;br /&gt;
{{Note|xorg.conf.d의 파일을 설정하는 건 &amp;quot;최후의 수단&amp;quot; 옵션으로서 고려되어야 합니다. 가능하다면 어떤 특별한 설정없이도 동작이 되어야 합니다. 그래도 설정대로 돌아가지 않는다면 계속 읽어내려가십시오.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Xorg의 설정 파일은 /etc/X11/xorg.conf.d 에 저장합니다. 각각의 파일은 유일한 이름을 지니고 있으며 .conf로 끝납니다. 파일 이름이 숫자로 시작한다면, Xorg는 숫자 크기 순으로 파일을 읽어들일 것입니다. 10-evdev.conf 파일은 20-synaptics.conf 이전에 읽어들일 것이며, 그 다음과정에도 역시 비슷하게 진행합니다. 숫자를 부여할 필요는 없지만, 여러분이 설정 내용을 잘 모아놓을 수 있게 도움을 줍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|Xorg는 /usr/share/doc/xorg-server-${version}/xorg.conf.example.bz2로 예제 설정파일을 제공합니다. /etc/X11/xorg.conf.d/ 에 여러분의 설정 파일을 만들려면 이 파일을 사용하시면 됩니다. 이 예제는 상당히 많은 설명이 달려있습니다. 문법에 대한 더 많은 문서 내용이 필요하다면, {{blue|man xorg.conf}}를 읽어보십시오. 다른 예제는 이 안내서 마지막 부분의 [[Trans:XServerConfigHowTo#.EC.B0.B8.EA.B3.A0_.EC.9E.90.EB.A3.8C|참고 자료]]에서 찾으실 수 있습니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===startx 사용하기===&lt;br /&gt;
이제 X 서버를 시작하려면 {{blue|startx}}를 실행해보십시오. {{blue|startx}} 명령은 X 세션을 실행하는 스크립트입니다. 이 스크립트는 X 서버를 시작하며 위에 그래픽 프로그램을 차곡차곡 올립니다. 다음 방식에 따라 어떤 프로그램을 실행할지를 결정합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 사용자 디렉터리에 .xinitrc가 있다면, .xinitrc에 나열된 명령을 실행합니다.&lt;br /&gt;
* 그렇지 않으면 XSESSION 변수의 값을 읽고, 이 값에 따라 /etc/X11/Sessions/ 디렉터리에 있는 세션중 하나를 실행합니다. 시스템의 모든 사용자에 대한 기본 값을 지정하려면 /etc/env.d/90xsession에 XSESSION 변수를 지정할 수 있습니다. 예를 들어, 루트 사용자 권한을 이용하여 {{blue|echo &amp;lt;nowiki&amp;gt;XSESSION=&amp;quot;Xfce4&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; &amp;gt; /etc/env.d/90xsession}}을 실행해보십시오. 이 명령을 내리면 90xsession파일을 만들고 기본 X 세션을 Xfce로 지정할 것입니다. 90xsession의 내용을 바꾸고 나면 {{blue|env-update}}을 잊지 말고 실행하십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.1: X 시작하기|{{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# startx&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
윈도우 매니저를 아직 설치하지 않았다면, 까만 화면만 보일 것입니다. 무언가 잘못되었을지도 모르는 현상일 수 있으므로 X를 테스트 하려면 {{blue|twm}}과 {{blue|xterm}}을 이머지 하실 수도 있습니다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
단지 두 개의 프로그램만 설치했다면, {{blue|startx}}를 다시 실행해보십시오. X가 제대로 동작하는지 쉽게 확인할 수 있도록 해주는 몇가지 {{blue|xtern}} 창이 나타나야 합니다. 결과에 만족하신다면, 시험 패키지를 제거하기 위해 루트 계정으로 {{blue|emerge --unmerge twm xterm}}을 실행하십시오. 적당한 데스크톱 환경을 설정하고 나면 이럴 필요는 없습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==X 설정 조절==&lt;br /&gt;
===해상도 설정===&lt;br /&gt;
화면 해상도가 잘못된 것 같다면, xorg.conf.d 설정에서 섹션 두 군데를 확인해보아야 합니다. 먼저 X 서버를 구동할 해상도를 목록으로 나열한 ''Screen'' 섹션이 있어야 합니다. 이 섹션은 모든 해상도 목록을 보여주진 않습니다. 이런 경우라면, Xorg에서는 두번째 섹션 ''Monitor''를 기반으로 해상도를 추정합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 해상도를 바꿔보도록 하겠습니다. /etc/X11/xorg.conf/d/40-monitor.conf의 예제에서 X 서버가 1440x900 해상도를 기본으로 시작하도록 {{blue|PreferredMode}} 줄에 추가하겠습니다. {{blue|xrandr}}을 실행하는 도중 값을 가져갈 {{blue|Device}} 섹션의 {{blue|Option}}은 여러분의 모니터({{blue|DVI-0}})와 이름이 일치해야 합니다. 이 정보를 충분히 가져오려면 {{blue|emerge xrandr}}을 실행해야 합니다. ({{blue|Device}} 섹션 에서) 모니터 이름 다음의 인자는 {{blue|Monitor}} 섹션의 {{blue|Identifier}}와 일치해야 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 4.1: 모니터 섹션 바꾸기|{{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# nano -w /etc/X11/xorg.conf.d/40-monitor.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Section &amp;quot;Device&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;Identifier  &amp;quot;RadeonHD 4550&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;Option      &amp;quot;Monitor-DVI-0&amp;quot; &amp;quot;DVI screen&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
EndSection&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Section &amp;quot;Monitor&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;Identifier  &amp;quot;DVI screen&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;Option      &amp;quot;PreferredMode&amp;quot; &amp;quot;1440x900&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
EndSection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
여러분이 사용하려는 해상도를 확인하려면 X를 실행({{blue|startx}})하십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===다중 모니터===&lt;br /&gt;
/etc/X11/xorg.conf.d에 하나 이상의 모니터를 설정할 수 있습니다. 제각각의 모니터에 해야 할 일은 식별자(Identifier)를 부여한 후, 다른 모니터에 대해 &amp;quot;RightOf&amp;quot;또는 &amp;quot;Above&amp;quot; 문자열을 사용하여 실제 위치를 목록에 적어주어야 합니다. 다음 예제에서는 왼쪽에 DVI모니터를 오른쪽에 VGA모니터를 놓고 어떻게 설정하는지 보여드리겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 4.2: 다중 모니터 설정|{{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# nano -w /etc/X11/xorg.conf.d/40-monitor.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Section &amp;quot;Device&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Identifier &amp;quot;RadeonHD 4550&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Option     &amp;quot;Monitor-DVI-0&amp;quot; &amp;quot;DVI screen&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Option     &amp;quot;Monitor-VGA-0&amp;quot; &amp;quot;VGA screen&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
EndSection&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Section &amp;quot;Monitor&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Identifier &amp;quot;DVI screen&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
EndSection&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Section &amp;quot;Monitor&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Identifier &amp;quot;VGA screen&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Option     &amp;quot;RightOf&amp;quot; &amp;quot;DVI screen&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
EndSection&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===키보드 설정===&lt;br /&gt;
국제 키보드를 사용하려고 X를 설정한다면, /etc/X11/xorg.conf.d 에서 적당한 설정 파일을 만들어야 합니다. 이 예제에서는 체코 키보드 배치를 사용하도록 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 4.3: 국제 키보드 사용|{{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# nano -w /etc/X11/xorg.conf.d/30-keyboard.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Section &amp;quot;InputClass&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Identifier &amp;quot;keyboard-all&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Driver &amp;quot;evdev&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Option &amp;quot;XkbLayout&amp;quot; &amp;quot;us,cz&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Option &amp;quot;XkbModel&amp;quot; &amp;quot;logitech_g15&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Option &amp;quot;XkbRules&amp;quot; &amp;quot;xorg&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Option &amp;quot;XkbOptions&amp;quot; &amp;quot;grp:alt_shift_toggle,grp:switch,grp_led:scroll,compose:rwin,terminate:ctrl_alt_bksp&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Option &amp;quot;XkbVariant&amp;quot; &amp;quot;,qwerty&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;MatchIsKeyboard &amp;quot;on&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
EndSection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;중단&amp;quot; 명령({{blue|terminate:ctrl_alt_bksp}})은 Ctrl+Alt+백스페이스 키 조합으로 X 세션을 끌 수 있게 해줍니다. 하지만 이 방법을 사용하면 X를 보기 좋지 않은 모양새로 빠져나가게 합니다. 항상 원하는 방식은 아닐 것입니다. 화면 전체에 뜬 모든 프로그램이 완전히 멈추었을 때, 또는 Xorg 환경을 약간 조정할때 쓸모가 있습니다. 이 키 조합으로 데스크톱을 끝낼때 조심하십시오. 대부분의 프로그램은 이 방식으로 끝내는 것을 선호하지 않으며, 여러분이 다루던 작업 내용의 일부(또는 전체)를 잃게 됩니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===끝내기===&lt;br /&gt;
{{blue|startx}}를 실행하고 결과에 즐거워하시기 바랍니다. 수고하셨습니다. 이제 (아마도) 여러분의 시스템에 동작하는 Xorg를 보유하게 되었습니다. 다음 단계는 쓸모 있는 윈도 관리자 또는 KDE, GNOME, Xfce 와 같은 데스크톱 환경을 설치하는 과정이지만 이 안내서의 부분이 아닙니다. 데스크톱 환경 설치에 대한 내용은 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php?title=B:GentooKRTranslateDoc#.EC.A0.A0.ED.88.AC_.EB.8D.B0.EC.8A.A4.ED.81.AC.ED.86.B1_.EB.AC.B8.EC.84.9C 젠투 데스크톱 문서 번역 목록] 에 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|아시다시피 위키는 언제나 미완성입니다. 필요한 문서내용이 있다면 주저하지 마시고 자유게시판에 말씀해주시기 바랍니다 ;-)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==참고 자료==&lt;br /&gt;
===설정파일 만들고 편집하기===&lt;br /&gt;
먼저, 무엇보다도 아직까지는 {{blue|man xorg.conf}}와 {{blue|man evdev}} 명령을 통해 이 안내서에 제시한 모든 설정 파일에서 사용하는 문법에 대한 완벽한 참고 내용을 간단하게나마 제공합니다. 터미널에서 설정 파일을 편집한다면, 이들 도움말이 있는지 확인하십시오!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/etc/X11의 설정 파일을 편집하는데 필요한 수많은 온라인 참고자료들이 있습니다. 이 많은 내용중에 우리는 이곳에 극히 일부만 정리했습니다. 더 많은 내용을 보시려면 [http://www.google.com 구글]에서 검색해보십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===다른 참고 자료===&lt;br /&gt;
그래픽 데스크톱 환경과 프로그램을 설치하고 설정하는 방법에 대한 더 많은 내용은 [[B:GentooKRTranslateDoc#.EC.A0.A0.ED.88.AC_.EB.8D.B0.EC.8A.A4.ED.81.AC.ED.86.B1_.EB.AC.B8.EC.84.9C|젠투 데스크톱 번역 문서 목록]]에서 찾으실 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{blue|xorg-server}}를 최근 버전으로 업그레이드 하려면, [마이그레이션 가이드]를 검토해보십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
X.org 에는 [http://www.x.org/wiki/FAQ 자주 묻는 많은 질문]과 추가 문서를 웹사이트에서 제공합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:GentooTrans]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:Git&amp;diff=1448</id>
		<title>Trans:Git</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:Git&amp;diff=1448"/>
		<updated>2013-06-21T07:39:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: /* 도입 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* 원본 [http://en.gentoo-wiki.com/wiki/Git gentoo-wiki.com/wiki/Git]&lt;br /&gt;
== 도입 ==&lt;br /&gt;
[http://git-scm.com/ Git]은 버전 관리 시스템입니다. 소스코드를 완성해 나가기 위한 변경 내용을 유지하는 등의 용도로 사용합니다. 변경 내용은 비록 중요하지 않을 수도 있겠지만 여러 사람이 자주 만듭니다. [http://www.nongnu.org/cvs/ CVS], [http://en.gentoo-wiki.com/wiki/Subversion Subversion], [http://mercurial.selenic.com Mercurial], [http://bazaar.canonical.com Bazaar] 등의 유사한 도구들도 있습니다. Git은 중앙 저장소를 필요로 하지 않는다는 의미의 분산 소스 제어 관리 시스템입니다. 그렇지만 Git은 중앙 저장소 작업 흐름선상에 위치할 수 있으며, 종종 그렇게도 사용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Git은 본래 리눅스 커널의 개발을 관리하기 위해 리누스 토발즈가 개발 했습니다. 비교적 최근에 수많은 대형 프로젝트에 이것을 채택했습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 설치 ==&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.1: Git 설치하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;$ emerge --ask --verbose dev-vcs/git&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이 명령을 실행하면 클라이언트와 서버를 둘다 설치할 것입니다(만 기본적으로 서버는 비활성화 되어 있습니다).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gitk를 사용하고 싶다면 dev-vcs/git에 대한 USE 플래그에 tk를 활성화해야 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 클라이언트 사용하기 ==&lt;br /&gt;
* [http://video.google.com/videoplay?docid=-3999952944619245780 랜덜 슈왈츠의 프리젠테이션]을 보세요.&lt;br /&gt;
* Git은 온라인에도 복제한 많은 양의 맨 페이지로 문서화 했습니다. 맨 페이지로 이동하세요: [http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/ docs/].&lt;br /&gt;
* [http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/everyday.html 매일의 Git 문서]로 이동하세요 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 네트워크 서버 설정하기 ==&lt;br /&gt;
읽기 전용 서버로 설정하는 방법입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
서버를 설정하기 위한 저장소의 기본 위치는 '''/var/git'''입니다. 여기에 정말 간단한 방법이 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 서버 설정 파일 ===&lt;br /&gt;
git-daemon 설정 파일을 다음처럼 만듭니다.&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 4.1: /etc/conf.d/git-daemon|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# conf.d file for git-daemon&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;#&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# Please check man 1 git-daemon for more information about the options&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# git-daemon accepts. You MUST edit this to include your repositories you wish&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# to serve.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;#&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# Some of the meaningful options are:&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;#   --syslog      --- Enables syslog logging&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;#   --verbose     --- Enables verbose logging&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;#   --export-all  --- Exports all repositories&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;#   --port=XXXX   --- Starts in port XXXX instead of 9418&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;#&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;GITDAEMON_OPTS=&amp;quot;--syslog --enable=receive-pack --export-all --base-path=/var/git /var/git&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# To run an anonymous git safely, the following user should be able to only&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# read your Git repositories. It should not able able to write to anywhere on&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# your system, esp. not the repositories.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;GIT_USER=&amp;quot;nobody&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;GIT_GROUP=&amp;quot;nobody&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이 스크립트가 의미하는 것은&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;내용을 가두어 둘 루트&amp;quot;를 마지막 부분에 /var/git로 지정합니다&lt;br /&gt;
* --export-all 옵션으로 저장소에서 내보내기가 가능하도록 설정합니다. 좀 더 제한을 두고 싶다면 이 옵션을 제거하고 git-daemon-export-ok 파일을 touch 하시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
* 모든 요청에 대해 미리 준비한 &amp;quot;내용을 가두어 둘 루트&amp;quot;를 만들어서 가져올 임의의 저장소 &amp;quot;가상 리소스&amp;quot;를 만듭니다.&lt;br /&gt;
* 모든 저장소는 전세계 모든 사람들이 기록할 권한을 가짐을 알아두어야 합니다. 신뢰하는 지역망인 경우에만 --enable=receive-pack 을 조심스럽게 적용하시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/var/git 디렉터리가 존재하는지 확인합니다 (없으면 git를 시작하지 못합니다). 그렇지 않다면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 4.2: /var/git 디렉터리 만들기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# mkdir /var/git&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# chown nobody.nobody /var/git&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그 다음 데몬을 시작합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 4.3: git-daemon 시작하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# /etc/init.d/git-daemon start&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
어떤 이유 때문에 조금 시간이 걸릴지도 모릅니다. ( '''OK'''대신에 '''!!'''가 뜨면 오류입니다)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 저장소 설정하기 ===&lt;br /&gt;
먼저 데몬은 nobody로 실행할 것입니다. 때문에 nobody 사용자로 전환하고 그 다음의 모든 명령을 쉘에서 실행하도록 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 5.1: nobody 사용자로 실행하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;$ sudo -u nobody -s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
먼저 데몬의 루트 디렉터리 안에 프로젝트 디렉터리를 만듭니다 (&amp;quot;내용을 가두어 둘 루트&amp;quot;를 통해서 입니다)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 5.2: 프로젝트 디렉터리 만들기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;$ cd /var/git&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;$ mkdir myproject&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그 다음 이곳에 모든 파일들을 놓습니다. 이 디렉터리는 clone 할 디렉터리입니다. (중앙 집중형에서 사용하는 용어는 &amp;quot;check out&amp;quot;입니다).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
마지막으로 GIT 저장소를 여기에 만들어둡니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 5.3: git 저장소 초기화하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;$ git init&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
여러개의 프로젝트가 있다면 위 단계를 따라 각각의 디렉터리를 만듭니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
사용자가 프로젝트를 가져가려면, 그들에게 다음을 실행하라고 알려줍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 5.4: 로컬 위치에 저장소 클론하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;$ git clone git://your-server.com/path/to/myproject localdir&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 다중 사용자 Git 서버 ===&lt;br /&gt;
ssh를 사용하여 Git 서버로 밀어넣을때 새 파일에 대한 소유자는 push를 수행하는 사용자와 관련이 있습니다. 이는 다른 사용자가 같은 저장소를 사용하는 것을 허용하지 않습니다. 한가지 해결 방안이 있다면 사용자에 대한 기본 umask를 변경하는 것인데, 이것은 Git 처리 그 이상의 효과를 가져다줍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
POSIX 접근 제어 목록을 사용하면 적당한 방법을 달성할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
예를 들어 ext4 파일 시스템의 커널에서 ACL을 활성화 하려면, 다음과 같이 체크합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 6.1: ext4 파일 시스템에서 PACL 활성화 하기|&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
 File systems  ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;*&amp;gt; The Extended 4 (ext4) filesystem&lt;br /&gt;
      [*]   Ext4 extended attributes&lt;br /&gt;
      [*]     Ext4 POSIX Access Control Lists&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그리고 마운트 옵션에 acl을 추가합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 6.2: /etc/fstab에서 ext4 마운트 옵션에 acl 추가하기|&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
/dev/sda3               /               ext4            noatime,acl 0 1&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gitusers 그룹을 만듭니다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 6.3: gitusers 사용자 그룹 만들기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;$ groupadd gitusers&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
제각각의 REPOS git 저장소에 대해 다음을 실행합니다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 6.4: 저장소 소유그룹 gitusers로 설정하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;$ setfacl -R -d -m g:gitusers:rwX &amp;quot;${REPOS}&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
위 명령으로 저장소의 모든 파일에 대해 gitusers 그룹에 있는 사용자들에게 읽기/쓰기 권한을 설정할 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 gitusers의 구성원은 저장소를 push/pull 할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 참조 ===&lt;br /&gt;
* [http://en.gentoo-wiki.com/wiki/Gitosis gitosis]&lt;br /&gt;
* [http://scie.nti.st/2007/11/14/hosting-git-repositories-the-easy-and-secure-way gitosis로 git 저장소 제공하기]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:GentooTrans]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:GentooFrequentlyAskedQuestion&amp;diff=1447</id>
		<title>Trans:GentooFrequentlyAskedQuestion</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:GentooFrequentlyAskedQuestion&amp;diff=1447"/>
		<updated>2013-06-21T04:04:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: /* 젠투의 특별한 점은 무엇인가요? */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== 소개 ==  &lt;br /&gt;
이 문서는 젠투리눅스 홈페이지의 공식 문서와 안내서에서 많이 질문한 내용들에 대한 답변에 관한 내용을 다루고 있습니다. 위의 링크 목록은 공식 문서와 안내서에 대한 가장 간단한 질문들입니다. 젠투 리눅스와 GNU/Linux를 보다 효과적으로 활용하기 위해, 작성된 다양한 문서 또는 man 페이지의 내용을 읽어보시고, 여기에 설명되지 않은 것들에 대하여서 질문을 해주시면 좋겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 시작하기 ==  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 젠투(gentoo)를 어떻게 발음하고, 그 의미는 무엇인가요? === &lt;br /&gt;
젠투 는 &amp;quot;젠-투&amp;quot;라고 발음합니다(&amp;quot;gentoo&amp;quot;의 &amp;quot;g&amp;quot;는 &amp;quot;gentle&amp;quot;처럼 부드러운 &amp;quot;g&amp;quot;입니다.). 젠투 펭귄의 학명(scientific name)은 Pygoscelis papua 입니다. 젠투 라는 이름은 포클랜드 섬에 서식하는 펭귄에게 붙은 이름에서 유래되었습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 젠투의 특별한 점은 무엇인가요? === &lt;br /&gt;
젠투는 포티지라고 부르는, BSD와 유사한 패키지 관리 시스템을 사용합니다. 포티지는 젠투 시스템 안에서 소프트웨어를 설치하고 유지하는 동안 많은 유연성을 제공하는 패키지 관리 시스템입니다. 포티지는 여러 가지 특징들 가운데 (USE flag를 통한) 컴파일-타임 옵션 지원, 선택적 의존성, 패키지 설치 전 요약 정보, (sandbox를 통한) 안전한 설치 및 소프트웨어, 시스템 프로파일, 계정 파일 보호를 제공합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
젠투에서는 최적화 설정을 선택하여 소스로부터 전체 시스템을 빌드할 수 있습니다. 어떤 패키지가 설치되었는지 아닌지에 대한 완전한 제어권을 갖습니다. 젠투는 다양한 선택권을 제공하기 때문에, 본인의 선호도에 따라 젠투를 설치할 수 있으며, 이것이 젠투가 메타배포판이라고 불리는 이유입니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
젠투는 활발히 개발되었습니다. 전체 배포판은 메인 트리에 빠른 속도의 개발 스타일을 적용합니다: 패키지에 대한 패치들은 빠르게 메인 트리에 통합되고, 문서는 매일 업데이트되며, 포티지 기능들은 주기적으로, 그리고 한 해에 두 번 공식적인 릴리즈가 추가됩니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 설치하기 ==  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== -O9 -ffast-math -fomit-frame-pointer 최적화를 사용하는데 정말 불안정하네요. 어떻게 된건가요? === &lt;br /&gt;
현재 gcc의 버젼들이 제공하지 못하고 있기 때문에, -O3 이상을 사용하는 경우 불평하지 마세요. 매우 무리한 최적화는 때때로 컴파일러로 하여금 더 이상 같은 일을 하지 못할 정도로 어셈블리 코드를 간소화하도록 하기도 합니다.&lt;br /&gt;
{{Note|그래서 오히려 성능상 저하가 일어날 수도 있습니다 : {{Bold|역자 주}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
버그를 보고하기 전에, CFLAGS 값을 -O2 -march=&amp;lt;your_arch&amp;gt;로 설정한 후 컴파일 해보세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 루트(또는 다른 유저)의 암호를 변경하는 방법은 무엇인가요? === &lt;br /&gt;
passwd 명령어를 사용하여 로그인한 사용자의 암호를 변경할 수 있습니다. 루트 권한이 있다면, passwd username 명령어를 통해 어떤 사용자의 암호든 변경할 수 있습니다. 더 많은 옵션과 설정은 man passwd를 참고하십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 보통 권한의 유저를 어떻게 추가하나요? === &lt;br /&gt;
useradd &amp;amp;lt;username&amp;amp;gt; 명령어는 &amp;quot;username&amp;quot;이라는 아이디의 사용자를 추가할 것입니다. 그러나, 이 방법은 사용자에게 주려고 하는 권한들을 주지 못할 수도 있습니다. 그렇기 때문에 다음의 명령어를 사용하길 권합니다: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|Code Listing 3.1: useradd 사용하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# useradd -m -G users,audio,wheel &amp;amp;lt;username&amp;amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이렇게 하면 &amp;quot;username&amp;quot;이라는 아이디의 사용자가 추가됩니다. audio 라는 옵션은 사용자를 audio 그룹에 추가하고 사운드 장치에 접근하도록 허용합니다. wheel 이라는 옵션은 wheel 그룹에 추가하며, 이 그룹은 사용자를 루트 유저의 권한을 얻도록 전환하는 su 명령어를 실행할 수 있게 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 왜 유저가 루트로 권한 변경(su)이 되지 않나요? === &lt;br /&gt;
많은 보안 문제들로 인해, 사용자들은 wheel 그룹에 속하는 경우에만 su가 가능합니다. 사용자를 wheel 그룹에 추가하려면, 다음과 같은 명령어를 root를 통해 실행합니다: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|Code Listing 3.2: 사용자를 wheel 그룹에 추가하는 방법|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# gpasswd -a &amp;amp;lt;username&amp;amp;gt; wheel&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 재설치 하지 않고 다른 릴리즈로 젠투를 업그레이드 할 수 있나요? === &lt;br /&gt;
실질적으로, 설치된 이후로는 많은 릴리즈들 사이에 차이점은 없습니다. 젠투 1.4부터는 glibc-2.3.x 기반입니다. 그렇기 때문에, emerge --sync &amp;amp;&amp;amp; emerge -uDN world를 실행하면 전체 시스템을 &amp;quot;최신 젠투&amp;quot;로 끌어 올려줄 것입니다. 각각의 릴리즈들의 차이는 설치 미디어와 pre-compile된 패키지에 달려있습니다. 업그레이드에 있어서 프로파일들과 그들의 역할에 대한 자세한 정보는 Gentoo Upgrading Guide를 참고하세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 설정한 커널이 부팅되지 않을 때, 어떻게 해야 하나요? === &lt;br /&gt;
설치 과정을 다시 진행할 필요는 없지만, 커널과 관련된 모든 단계에 대해 확인해 보는 것이 필요합니다. /dev/hda2에 스왑 공간을 두고 /dev/hda1 (/boot) 로 /dev/hda3 (/)에 젠투를 설치했다고 가정할 때: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|Code Listing 3.3: 커널 재설정하기|{{red|설치 CD를 넣고 부팅하고 프롬프트가 나타날 때까지 기다립니다.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
우선 모든 파티션들을 마운트합니다: }}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{black|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# mount /dev/hda3 /mnt/gentoo&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# mount /dev/hda1 /mnt/gentoo/boot&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# swapon /dev/hda2&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# mount -t proc none /mnt/gentoo/proc&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{red|그 후, 원래의 젠투 환경으로 chroot하고 커널을 설정합니다:}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{black|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# chroot /mnt/gentoo /bin/bash&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# env-update &amp;amp;&amp;amp; source /etc/profile&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# cd /usr/src/linux&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# make menuconfig&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{red|이제 이전에 잘못 선택(해제)했던 것들을 선택(해제)한다. 종료 후 커널을 컴파일합니다:&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{black|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# make &amp;amp;&amp;amp; make modules_install&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|생성한 bzImage 파일을 이전의 것에 복사(덮어쓰기)합니다:}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{black|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# cp arch/i386/boot/bzImage /boot/&amp;lt;kernel_name&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|만약 LILO를 사용한다면, lilo를 재실행한다 -- GRUB 사용자는 이 단계를 건너뛰면 됩니다:}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{black|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# /sbin/lilo&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|이제, chroot를 종료하고 재부팅합니다.}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{black|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# exit&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# umount /mnt/gentoo/proc /mnt/gentoo/boot /mnt/gentoo&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# reboot&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
한편, 문제가 부트로더 설정과 관련되었다면, 커널을 설정/컴파일하는 대신, 부트로더를 다시 설정하는 방법으로 같은 단계를 실행합니다(재컴파일은 필요없습니다.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 프록시 서버가 인증을 요구하면, 어떻게 해야 해요? === &lt;br /&gt;
이런 스키마(프록시)를 자동으로 사용하는 포티지를 구축하기 위해서는, /etc/make.conf 에 정의해두어야 합니다:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.4: /etc/make.conf|&amp;lt;nowiki&amp;gt;http_proxy=&amp;quot;http://username:password@yourproxybox.org:portnumber&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;ftp_proxy=&amp;quot;ftp://username:password@yourproxybox.org:portnumber&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;RSYNC_PROXY=&amp;quot;rsync://username:password@yourproxybox.server:portnumber&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ISO 파일을 어떻게 CD로 굽나요? ===&lt;br /&gt;
RAW 모드에서 파일을 버닝해야 합니다. 이는 CD에 파일을 그냥 넣는 것이 아니라 CD 전체에 기록할 내용으로 파일을 재해석해야 한다는 의미입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CD를 굽는 툴은 많이 있습니다. 그 모든 것들에 대해 다루는 것은 헛고생일수가 있습니다. 하지만, 몇 가지 잘 알려진 도구에 대한 내용을 적어두면 그다지 해롭지는 않을 것입니다:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* EasyCD Creator를 사용하면 {{blue|File}}, {{blue|Record CD from CD image}} 메뉴를 선택합니다. {{blue|Files of type}}을 {{blue|ISO image file}}으로 바꿉니다. {{blue|Start recording}}을 클릭하면 ISO 이미지를 CD-R로 정확히 구울 것입니다.&lt;br /&gt;
* Nero Burning ROM을 사용한다면, 자동적으로 뜨는 마법사 창을 취소하고 {{blue|Burn Image}}를 선택한 후 {{blue|Open}}을 누릅니다. {{blue|Burn}} 단추를 누른 후 새 CD를 굽는 모습을 지켜보면 됩니다.&lt;br /&gt;
* cdrecord를 사용하는 경우, ISO 파일의 경로에 따라 {{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;cdrecord dev=/dev/hdc&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} (/dev/hdc를 자신의 CD-RW 드라이브 장치로 변경합니다)라고 간단히 입력합니다.&lt;br /&gt;
* K3B의 경우, {{blue|Tools}} &amp;gt; {{blue|CD}} &amp;gt; {{blue|Burn CD Image}}을 선택합니다. 'Image to Burn' 부분에서 ISO 파일을 지정해준다. 마지막으로 {{blue|Start}}를 누릅니다.&lt;br /&gt;
* Mac OS X Panther를 사용한다면, Applications/Utilities에서 {{blue|Disk Utility}}를 실행하고, {{blue|Images}} 메뉴에서 {{blue|Open}}을 선택합니다. 메인 창에서 마운트된 디스크 이미지를 선택하고 {{blue|Images}} 메뉴에 있는 {{blue|Burn Image}}를 선택합니다.&lt;br /&gt;
* Mac OS X Jaguar를 사용할 경우, Applications/Utilities에서 {{blue|Disk Copy}}를 실행하고, {{blue|File}} 메뉴에서 {{blue|Burn Image}}를 선택한 후, ISO 파일을 선택하고 {{blue|Burn}} 단추를 누릅니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 내 CPU에 맞는 CD나 스테이지는 무엇인가요? ===&lt;br /&gt;
가장 먼저 어떤 CPU를 사용하고 있는지 알아야 합니다. Pentium-M일때를 가정해봅시다. CPU가 무엇인지, 어떤 기계어 명령을 쓰는지 어떤 종류와 호환이 되는지를 알 필요가 있을 것입니다. 비록 최소한 [http://www.google.com Google]검색이 쓸모있을 지는 몰라도, CPU 제조사의 웹사이트를 통해 알아볼 필요가 있을 수도 있습니다 :-).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
만약 확실하지 않다면, i686이나 generic x86 (또는 아키텍쳐에 맞는)에 대한 &amp;quot;낮은&amp;quot; CD/stage 파일을 고르시기 바랍니다. 최적화된 것만큼 빠르지는 않을지라도, 시스템이 정상&lt;br /&gt;
적으로 동작하는 것은 보장해줄 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
바이너리 스테이지를 빌드하는 젠투에서 쓰는 것보다 더 많은 옵션들이 존재한다는 것을 알아두길 바랍니다. {{blue|--march}}를 설정하려면 gcc 안내서를 보세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 재부팅 이후 온라인 상태가 되지 않네요. 뭐가 문제인가요? ===&lt;br /&gt;
우선 먼저 커널이 네트워크 카드를 발견했는지 확인해보아야 합니다. {{blue|ifconfig -a}}를 실행하여 eth0나 wlan0(특정 무선 네트워크 카드의 경우)이 있는지 찾아보도록 합니다. 모듈이 안 떠 있는 경우라면, /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6(커널 버젼 2.4인 경우 kernel-2.4)에 커널 모듈이 존재하도록 해야 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
커널에 네트워크 카드 지원을 포함하지 않았다면, 커널을 재컴파일해야 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
네트워크 카드가 커널에 존재하더라도 네트워크 설정을 DHCP를 사용하도록 지정하였다면, {{blue|emerge dhcpcd}}를 빼먹었을 수도 있습니다. {{blue|dhcpcd}} 를 설치하려면 설치 CD를 이용&lt;br /&gt;
하여 재부팅해야 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
설치 CD를 이용하여 시스템을 복구하는 방법에 대한 정보는 여기를 참조하세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 난 lilo나 grub을 통해 윈도우로 부팅을 하고 싶은데, 시커먼 화면만 나오네요. 어떻게 해야 해요? ===&lt;br /&gt;
이는 잘 알려진 문제입니다. Windows는 첫 번째 하드 드라이브에 설치되어 있지 않은 경우 부팅되지 않고 검은/공백 화면만 나옵니다. 이 문제를 해결하려면, 부트 로더 설정 부분에 약간 손을 대서 Windows가 첫 번째 하드 드라이브에 설치되어 있다고 &amp;quot;속이는&amp;quot; 작업을 거쳐야 합니다. 아래의 예제를 보면, 젠투는 hda(첫 번째 디스크)에 Windows는 hdb(두 번째 디스크)에 설치되어 있습니다. 필요한대로 설정을 변경하면 됩니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.5: grub.conf의 Windows 듀얼 부팅 설정 예제|&amp;lt;nowiki&amp;gt;title Windows XP&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;map (hd1) (hd0)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;map (hd0) (hd1)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;rootnoverify (hd1,0)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;chainloader +1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.6: 윈도우즈 운영체제를 위한 lilo.conf의 듀얼 시동 목록 예제|&amp;lt;nowiki&amp;gt;other=/dev/hdb1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;label=WindowsXP&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;table=/dev/hdb&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;map-drive = 0x80&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;to = 0x81&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;map-drive = 0x81&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;to = 0x80&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이렇게 하면 Windows가 첫 번째 하드 드라이브에 설치된 것으로 인식하여 문제없이 부팅할 수 있게 해줍니다. 자세한 정보는, 사용하고 있는 부트로더에 따라, GRUB 문서나 {{blue|man lilo.conf}}를 참고하면 됩니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 스테이지1이나 스테이지2 타르볼을 이용해서 어떻게 젠투를 설치하나요? ===&lt;br /&gt;
젠투의 공식 핸드북에서는 stage3를 이용한 설치방법만을 소개하고 있습니다. 아직 젠투에서는 stage1과 stage2 tarball을 제공하고 있지만, 일반 사용자가 사용하기보다는 개발을 목적으로(릴리즈 엔지니어링 팀은 스테이지1 타르볼을 이용하여 스테이지3을 얻습니다) 하는 것입니다. 스테이지3 타르볼도 시스템을 문제없이 부트스트랩해주며, 인터넷 연결이 되어있어야 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
부트스트랩은 핵심 패키지들의 설치가 끝난 후 시스템의 툴체인(C 라이브러리와 컴파일러)을 빌드하는 것을 의미합니다. 시스템을 부트스트랩하려면 스테이지3 설치를 수행하면 됩니다. 커널 설정하기 장의 내용을 시작하기 전에, 여러분이 필요로 하는 만큼 bootstrap.sh 스크립트를 수정하고 실행합니다:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.7: 시스템을 부트스트래핑 하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# cd /usr/portage/scripts&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# vi bootstrap.sh&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# ./bootstrap.sh&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
그 후, 새롭게 빌드된 툴체인으로 주요 시스템 패키지들을 재빌드한다. Stage3 tarball이 이미 제공하는 부분이기 때문에 단지 재빌드 하기만 하면 됩니다:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.8: 주요 시스템 패키지들 재빌드하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# emerge -e system&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 커널 설정하기 장의 내용을 이어서 하면 됩니다. 하지만, 미리 빌드한 GRP 패키지들은 사용할 수 없습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 패키지 관리 ==&lt;br /&gt;
=== 패키지들은 어떤 형태로 저장하나요? ===&lt;br /&gt;
패키지들은 그 자체로 &amp;quot;저장되어 있지&amp;quot; 않습니다. 대신, 젠투는 의존성을 해결하고, 소스 빌드를 불러오고, 특별히 필요한 버전의 패키지를 컴파일하는 스크립트 모음을 제공합니다. [[Trans:EbuildHowTo|젠투 Ebuild HOWTO]] 문서에서 ebuild 스크립트의 내용에 대해 자세하게 다루고 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
완전한 ISO 릴리즈에 대해, 파일 끝에 메타 정보를 넣어 .tar.bz2와 호환되는 개선된 .tbz2 형식의 완전한 바이너리 패키지 모음을 만들었습니다. 이는 (완전히 최적화되진 않았지만) 동작하는 패키지 버전을 빠르고 효율적으로 설치하는데 사용할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
RPM(레드햇 패키지 관리자 파일)을 만들 수도 있지만, 패키지를 설치하는데 기존에 이미 만들어진 RPM을 사용할 수는 없습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ./configure 과정을 제가 좀 알아서 실행하고 싶은데 가능할까요? ===&lt;br /&gt;
네 하지만 분명한 방법도 아니고 추천하지도 않습니다. 이 방법이 포티지의 내부 동작이나 명령을 이해하는데 필요한 좋은 방법이긴 하지만, 여러분이 원해서 포티지 오버레이에 올려놓는 등 이빌드가 수행할 패치를 여러분이 만드는 것(이것이 오버레이가 있는 이유입니다.)을 추천합니다. 이 것은 관리측면에 있어 ''훨씬'' 좋은 방법이며, 보통 더욱 손쉬운 방법이기도 합니다.&lt;br /&gt;
더 자세한 정보는 [[Trans:EbuildHowTo|젠투 Ebuild HOWTO]] 문서를 참조하시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 방화벽 내에서 emerge 를 어떻게 사용하나요? ===&lt;br /&gt;
[http://wiki.gentoo.or.kr/index.php?title=Trans:GentooFrequentlyAskedQuestion&amp;amp;section=12#.ED.94.84.EB.A1.9D.EC.8B.9C_.EC.84.9C.EB.B2.84.EA.B0.80_.EC.9D.B8.EC.A6.9D.EC.9D.84_.EC.9A.94.EA.B5.AC.ED.95.98.EB.A9.B4.2C_.EC.96.B4.EB.96.BB.EA.B2.8C_.ED.95.B4.EC.95.BC_.ED.95.B4.EC.9A.94.3F 프록시], [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooFrequentlyAskedQuestion#rsync.EA.B0.80_.EB.8F.99.EC.9E.91.ED.95.98.EC.A7.88_.EC.95.8A.EB.84.A4.EC.9A.94.3F rsync], [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooFrequentlyAskedQuestion#.EC.A7.91.EC.97.90_.EB.8A.90.EB.A6.B0_.EB.AA.A8.EB.8E.80.EB.A7.8C_.EB.8B.AC.EB.A0.A4.EC.9E.88.EA.B1.B0.EB.93.A0.EC.9A.94._.EB.8B.A4.EB.A5.B8_.EA.B3.B3.EC.97.90.EC.84.9C_.EC.86.8C.EC.8A.A4.EC.BD.94.EB.93.9C.EB.A5.BC_.EB.B0.9B.EC.95.84.EC.84.9C_.EC.A0.9C_.EC.8B.9C.EC.8A.A4.ED.85.9C.EC.97.90_.EC.B6.94.EA.B0.80.ED.95.A0_.EC.88.98_.EC.9E.88.EB.82.98.EC.9A.94.3F 소스파일 직접 내려받기] 질문을 참조하세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== rsync가 동작하질 않네요? ===&lt;br /&gt;
방화벽 내에서 rsync 트래픽 사용을 허가받지 않았을 경우, 일반 HTTP망을 통해 포티지 스냅샷을 받아 설치할 수 있는 {{blue|emerge-websync}}를 사용할 수 있습니다. 프록시를 통해 소스코드와 포티지 스냅샷을 내려받기 위한 정보를 보려면 이 문서에서 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php?title=Trans:GentooFrequentlyAskedQuestion&amp;amp;section=12#.ED.94.84.EB.A1.9D.EC.8B.9C_.EC.84.9C.EB.B2.84.EA.B0.80_.EC.9D.B8.EC.A6.9D.EC.9D.84_.EC.9A.94.EA.B5.AC.ED.95.98.EB.A9.B4.2C_.EC.96.B4.EB.96.BB.EA.B2.8C_.ED.95.B4.EC.95.BC_.ED.95.B4.EC.9A.94.3F 프록시 부분]을 보세요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 집에 느린 모뎀만 달려있거든요. 다른 곳에서 소스코드를 받아서 제 시스템에 추가할 수 있나요? ===&lt;br /&gt;
네 확실히 됩니다. 어떤 프로그램을 설치할 지 보려면 {{blue|emerge --pretend package}}를 실행하시면 됩니다. 이 패키지들에 대한 소스코드나 소스코드 저장소를 찾아보려면 {{blue|emerge -fp package}}를 실행하시면 됩니다. 매체의 중심부에 소스코드를 다운로드해서 가져옵니다. 이들은 /usr/portage/distfiles에 들어가게 되고 {{blue|emerge package}}를 실행합니다. 하지만 분명히 경고하는데 이 방식은 굉장히 지루합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== /usr/portage/distfiles에 소스코드가 모여있네요. 이거 지워도 되나요? ===&lt;br /&gt;
이 파일을 지우면 매일매일의 성능에 나쁜 영향을 미치지는 않을 것입니다. 그러나 파일의 최신 버전을 유지하는데 현명한 방법이 될 수 있습니다. 종종 수많은 ebuild들은 특정 프로그램에 대한 동일버전에 대해 갱신될 것입니다. 만약 이걸 아카이브에서 지우고 소프트웨어를 업그레이드 하면, 이 파일들을 받기 위해 인터넷 연결이 다시 필요할지도 모릅니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== /var/tmp/portage는 무엇인가요? /var/tmp/portage에 있는 파일이나 디렉터리들을 지워도 되나요? ===&lt;br /&gt;
컴파일을 하는 동안 젠투는 /var/tmp/portage에 소스코드를 저장합니다. 이 파일과 폴더들은 보통 머지를 완료하고 나면 지워지지만 가끔 실패하는 경우가 있습니다. 그래서 ''emerge가 실행중이 아니라면'' 이 디렉터리의 내용들을 싹 지우셔도 됩니다. 이 디렉터리를 지우시기 전에 실행중인지 확인해보시려면 {{blue|pgrep emerge}}를 항상 실행해보세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 사용법 ==&lt;br /&gt;
=== 국제 키보드 배치 어떻게 설정해요? ===&lt;br /&gt;
/etc/conf.d/keymaps에 있는 {{blue|KEYMAP}} 변수를 편집합니다. 여러분이 원하는 키배치에 있는 확장 문자가 콘솔에서 올바르게 동작하도록 하려면 /etc/conf.d/consolefont에서 {{blue|CONSOLETRANSLATION}}와 {{blue|CONSOLEFONT}}변수도 설정해야 할 필요가 있을 것입니다(여러분 환경의 지역화에 대한 더 자세한 내용은 [[Trans:GuideLocalization 지역화 안내서]]를 보시기 바랍니다). 그리고 나서 {{blue|reboot}}를 실행하든지 keymaps와 consolefont 스크립트를 재시작합니다&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 5.1: 키맵 재시작|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# /etc/init.d/keymaps restart&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# /etc/init.d/consolefont restart&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== DNS 이름 해석이 루트 계정에서만 돌아요 ===&lt;br /&gt;
/etc/resolv.conf 권한이 잘못되었을수 있습니다. 다음과 같이 {{blue|chmod}}를 실행합니다.&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 5.2: /etc/resolv.conf 권한 바꾸기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# chmod 0644 /etc/resolv.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 왜 사용자들이 각자의 크론탭을 사용하지 못하죠? ===&lt;br /&gt;
사용자를 {{blue|cron}} 그룹에 넣으세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 부팅 시작할 때 numlock 어떻게 키나요? ===&lt;br /&gt;
명령줄 환경에 있으면 {{blue|rc-update add numlock default &amp;amp;&amp;amp;/etc/init.d/numlock start}} 만 치시면 됩니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
각각의 GUI 환경에서는 이런 문제에 대한 다른 도구를 제공합니다. 도움을 받으시려면 도움 섹션이나 온라인 설명서를 확인해보시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 로그아웃 하고 나면 화면을 어떻게 지우죠? ===&lt;br /&gt;
터미널을 지우려면 ~/.bash_logout 스크립트에 {{blue|clear}}를 추가합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 5.3: 로그아웃 할 때 터미널 지우기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;$ echo clear &amp;gt;&amp;gt; ~/.bash_logout&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
새로운 사용자에게 자동으로 동작하게 하려면 /etc/skel/.bash_logout에 똑같이 적용합니다.&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 5.4: 새 사용자들이 로그아웃 할 때 화면이 지워지도록 만들기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;$ echo clear &amp;gt;&amp;gt; /etc/skel/.bash_logout&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 유지보수 ==&lt;br /&gt;
=== ReiserFS 파일 시스템 깨짐 문제 - 어떻게 고칠까요? ===&lt;br /&gt;
ReiserFS 파티션이 깨졌다면 젠투 설치 CD로 부팅하고 깨진 파일시스템에서 {{blue|reiserfsck --rebuild-tree}}를 실행합니다. 파일시스템이 깨져서 여러분의 파일이나 디렉터리 일부가 없어질 수도 있겠지만, 이를 통해 파일시스템의 연속성을 재 수립할 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개발 ==&lt;br /&gt;
=== 버그는 어떻게 알리죠? ===&lt;br /&gt;
[[https://bugs.gentoo.org/ 버그질라]]를 사용하세요. 실제버그인지 잘 모르겠다면 IRC의 [[irc://irc.gentoo.org/gentoo #gentoo]] 채널을 찾아오셔서 질문하실 수도 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 새 릴리즈 만드는 주기가 어떻게 되나요? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 스피커가 미친듯이 삑삑대네요. 콘솔 알림 어떻게 끄나요? ===&lt;br /&gt;
콘솔 알림음은  setterm 명령으로 끌 수 있습니다. 다음처럼요.&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 7.1: setterm 사용하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# setterm -blength 0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
만약 부팅할때 콘솔에서 나는 알림음을 끄고 싶다면 /etc/conf.d/local.start에 이 명령을 넣을 필요가 있습니다. 그러나 이는 단지 현재 터미날에 대한 알림음만 끕니다. 다른 터미널에 대한 알림음도 끄려면 명령의 출력을 대상 터미널로 다음과 같이 전달합니다.&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 7.2: setterm (bis) 사용하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# setterm -blength 0 &amp;gt;/dev/vc/1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
콘솔 알림음을 끄려면 끄고 싶은 터미널 주소를 /dev/vc/1 을 다른 것으로 바꿔야 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 자원 ==&lt;br /&gt;
=== 젠투 리눅스 자료 이거 말고도 어디서 더 찾을 수 있나요? ===&lt;br /&gt;
공식 젠투 문서는 [http://www.gentoo.org/doc/en/ http://www.gentoo.org/doc/en/]에서 찾으실 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 젠투 리눅스 CD를 살 수 있을까요? ===&lt;br /&gt;
모든 아키텍처를 지원하는 설치 CD는 [http://www.cafepress.com/officialgentoo/ 젠투 스토어]에 있습니다. CD를 상점에서 구입하실 때, 개발 지원도 받으실 수 있습니다. 그래서 가능하다면 상점에서 구매하는 것을 고려해주세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
물론 [http://www.gentoo.org/main/en/where.xml Get Gentoo!] 페이지에 있는 다양한 리셀러들로부터 최신 CD를 구할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== FAQ에 내가 궁금해 하는 답이 없어요. 어떻게 해요? ===&lt;br /&gt;
가장 좋은 첫 번째 방법은 관련 [http://www.gentoo.org/doc/en/index.xml 문서]를 찾아보시는 것이고, 여기서 못 찾았다면 [http://www.google.com/ 구글] 에서 나타나는 다양한 젠투 리눅스 메일링 리스트에 문의를 해보는 것입니다. 젠투 메일링 리스트에서 찾아보려면, &amp;quot;foo&amp;quot;를 찾아본다고 할 때, 그냥 &amp;quot;lists.gentoo.org foo&amp;quot;라고 입력합니다. 이렇게 해도 안나오거나 젠투 사람들하고 직접 이야기하고 싶다면 irc([irc://irc.gentoo.org/gentoo #gentoo])를 방문해주세요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:GentooTrans]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=%ED%86%A0%EB%A1%A0:Trans:GentooAMD64FrequentlyAskedQuestions&amp;diff=1446</id>
		<title>토론:Trans:GentooAMD64FrequentlyAskedQuestions</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=%ED%86%A0%EB%A1%A0:Trans:GentooAMD64FrequentlyAskedQuestions&amp;diff=1446"/>
		<updated>2013-06-21T04:01:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= 링크가 연결되지 않았거나 번역되지 않은 목록 =&lt;br /&gt;
 * [32비트 chroot 안내서]&lt;br /&gt;
 * [전원 관리 안내서]&lt;br /&gt;
(많은 줄 알았는데 2 개 밖에 없네요.)&lt;br /&gt;
[[사용자:La880703|사랑천사]] ([[사용자토론:La880703|토론]]) 2013년 6월 21일 (금) 13:00 (KST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=%ED%86%A0%EB%A1%A0:Trans:GentooAMD64FrequentlyAskedQuestions&amp;diff=1445</id>
		<title>토론:Trans:GentooAMD64FrequentlyAskedQuestions</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=%ED%86%A0%EB%A1%A0:Trans:GentooAMD64FrequentlyAskedQuestions&amp;diff=1445"/>
		<updated>2013-06-21T04:00:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= 링크가 연결되거나 번역되지 않은 목록 =&lt;br /&gt;
 * [32비트 chroot 안내서]&lt;br /&gt;
 * [전원 관리 안내서]&lt;br /&gt;
(많은 줄 알았는데 2 개 밖에 없네요.)&lt;br /&gt;
[[사용자:La880703|사랑천사]] ([[사용자토론:La880703|토론]]) 2013년 6월 21일 (금) 13:00 (KST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=%ED%86%A0%EB%A1%A0:Trans:GentooAMD64FrequentlyAskedQuestions&amp;diff=1444</id>
		<title>토론:Trans:GentooAMD64FrequentlyAskedQuestions</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=%ED%86%A0%EB%A1%A0:Trans:GentooAMD64FrequentlyAskedQuestions&amp;diff=1444"/>
		<updated>2013-06-21T03:59:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: 새 문서: = 링크가 연결되거나 번역되지 않은 목록 = - [32비트 chroot 안내서] - [전원 관리 안내서] (많은 줄 알았는데 2 개 밝에 없네요.) ~~~~&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= 링크가 연결되거나 번역되지 않은 목록 =&lt;br /&gt;
- [32비트 chroot 안내서]&lt;br /&gt;
- [전원 관리 안내서]&lt;br /&gt;
(많은 줄 알았는데 2 개 밝에 없네요.)&lt;br /&gt;
[[사용자:La880703|사랑천사]] ([[사용자토론:La880703|토론]]) 2013년 6월 21일 (금) 12:59 (KST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=%ED%86%A0%EB%A1%A0:Trans:Munin&amp;diff=1443</id>
		<title>토론:Trans:Munin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=%ED%86%A0%EB%A1%A0:Trans:Munin&amp;diff=1443"/>
		<updated>2013-06-21T03:32:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;USE flags에 대한 설명 부분이 있는 표와 minimal USE flag에 대한 내용의 설명이 반대로 표시된 것 같습니다. 아직 작업 중이신 거 같아서 고치려다가 그냥 두었습니다.&lt;br /&gt;
[[사용자:La880703|사랑천사]] ([[사용자토론:La880703|토론]]) 2013년 6월 21일 (금) 12:32 (KST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=%ED%86%A0%EB%A1%A0:Trans:Munin&amp;diff=1442</id>
		<title>토론:Trans:Munin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=%ED%86%A0%EB%A1%A0:Trans:Munin&amp;diff=1442"/>
		<updated>2013-06-21T03:30:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;USE flags에 대한 설명 부분이 있는 표와 minimal USE flag에 대한 내용의 설명이 반대로 표시된 것 같습니다. 아직 작업 중이신 거 같아서 고치려다가 그냥 두었습니다. ----&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=%ED%86%A0%EB%A1%A0:Trans:Munin&amp;diff=1441</id>
		<title>토론:Trans:Munin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=%ED%86%A0%EB%A1%A0:Trans:Munin&amp;diff=1441"/>
		<updated>2013-06-21T03:30:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;USE flags에 대한 설명 부분이 있는 표와 minimal USE flag에 대한 내용의 설명이 반대로 표시된 것 같습니다. 아직 작업 중이신 거 같아서 고치려다가 그냥 두었습니다.&lt;br /&gt;
----&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:Munin&amp;diff=1440</id>
		<title>Trans:Munin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:Munin&amp;diff=1440"/>
		<updated>2013-06-21T03:25:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: ssl -&amp;gt; syslog, 오타 수정.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Munin ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Munin''은 리소스 상태의 분석을 돕고 성능을 저하하는 요소가 무엇인지에 대한 문제를 보여주는 네트워크 자원 감시 도구 입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Munin은 상하위 노드 구조로 구현됐습니다. 특정 상위 노드는 수많은 하위 노드로 구성되어 있습니다. 상위노드는 하위 노드에서 데이터를 수집하며 HTML 출력을 제공합니다. 보통 이러한 상태데이터는 웹서버에서 접근 가능한 디렉터리에 위치하며 웹 브라우저에서 볼 수 있습니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== USE 플래그 ===&lt;br /&gt;
Munin에서 사용할 USE 플래그는 특이한 방법으로 다룹니다. 대부분의 플래그는 상위 노드보다는 (약간 더 혹은 덜 명백하게 예외적으로) 하위노드에 관련되어 있습니다. 그러면서 필요한 의존성을 가지고 오도록 설계했습니다. 플래그를 비활성화 하면 플러그인을 패키지에서 제거하지 ''않을'' 것이며, 이는 Munin을 다시 빌드하지 않으면 소프트웨어를 동작하게 하는 의존성을 붙이는데 충분하지 않다는 의미가 됩니다.  이(플래그 지정 상태)는 플러그인이 보통 어떤 의존성을 지니느냐에 따라 정적인 상태를 지니기 때문에 빌드 초기에 의존성을 결정합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
언급 할 수 있는 예외가 있다면 ''java'' USE 플래그인데 실제로 몇가지 플러그인을 없앱니다. 간단한 이유를 대보자면 동작할 플러그인에 대해 Munin의 일부인 JAR 라이브러리가 필요하며, 이들은 ''java'' 플러그인을 활성화 했을 때만 만들어집니다. 따라서 패키지를 다시 빌드 할 때 이걸 그대로 활성화하거나 비활성화 해야 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; | {{White|USE 플래그}}&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; | {{White|기본}}&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; | {{White|추천}}&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; | {{White|설명}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| asterisk&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| 없음&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| Asterisk 를 감시하는데 필요한 패키지를 설치함. 그 어떤 플러그인 파일도 제거하지 않으려면 이 플래그를 비활성화 하십시오.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| doc&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#77ff77&amp;quot; | Yes&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#77ff77&amp;quot; | Yes&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| 전체 소프트웨어에서 출력하는 로컬 복사본 HTML 문서를 만들고 설치합니다. 문서 원본을 처리하는데 {{Blue|dev-python/sphinx}} 가 필요합니다&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| irc&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| No&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| IRC를 감시하는데 필요한 패키지를 설치합니다. 그 어떤 플러그인 파일도 제거하지 않으려면 비활성화 하십시오.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| java&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| No&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| JMX 호환 프로그램을 감시하려 자바 기반 플러그인을 만듭니다. jmx 모니터링 플러그인을 제거하려면 비활성화 하십시오&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| memcached&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| No&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| &lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| memcached를 감시하는데 필요한 패키지를 설치합니다. 그 어떤 플러그인 파일도 제거하지 않으려면 비활성화 하십시오.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| minimal&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| No&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| &lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| munin-node와 플러그인만을 설치합니다. 웹페이지와 그래프를 생성하는 스크립트는 제외합니다.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| mysql&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| No&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| &lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| MySQL을 감시하는데 필요한 패키지를 설치합니다. 그 어떤 플러그인 파일도 제거하지 않으려면 비활성화하십시오.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| postgres&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| No&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| &lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| PostgreSQL을 감시하는데 필요한 패키지를 설치합니다. 그 어떤 플러그인 파일도 제거하지 않으려면 비활성화하십시오&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| ssl&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| No&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ff9999&amp;quot;| No&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| 보안 소켓 계층(SSL) 연결 지원을 추가합니다.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| cgi&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#77ff77&amp;quot;| Yes&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ff9999&amp;quot;| No&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| 실시간으로 웹페이지와 그래프를 생성하는 CGI 호환 스크립트를 설치합니다. minimal USE 플래그를 비활성화 했을때만 의미가 있습니다.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| ipv6&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| No&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#77ff77&amp;quot;| Yes&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| munin-node에 IPv6지원을 추가합니다. 상위 노드로의 IPv6 지원은 항상 활성화 상태입니다. 그러나 하위 노드에 대해서는 IPv6 소켓 감청을 위해 {{Blue|dev-perl/net-server}} 최신 버전이 필요합니다.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| syslog&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#77ff77&amp;quot;| Yes&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#77ff77&amp;quot;| Yes&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| syslog에 기본적으로 로그온하는 노드를 설정합니다. {{Blue|virtual/perl-Sys-Syslog}}가 버전 2.0.2 정도 있어야 합니다. 상위 노드의 스크립트는 syslog가 아닌 파일로만 기록을 남깁니다&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===설치와 설정===&lt;br /&gt;
Munin 설치는 {{blue|net-analyzer/munin}} 패키지 하나만 설치하면 되므로 꽤 쉬우며 기본적으로 추가 플러그인 이상의 것은 들어있지 않습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.1: munin 설치 요소 확인| {{Red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;root #&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} emerge --ask munin}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그러나 munin은 기본적으로 두가지 요소 - 상위 노드와 하위 노드 - 로 구성되어 있기에 위 상자에 주어진 요소중에 설정하려는 요소가 무엇인지를 먼저 결정해야 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|어떤 설정은 ''sudo'' 명령으로 실행해야 합니다. '''''이런 조치가 필요한 이유는 기본적으로 플러그인과 상위노드 스크립트를 munin 사용자 권한으로 실행하기 때문입니다. 적당하게 설정하면 su 명령을 실행하는 대신에 더 쉽게 처리할 수 있습니다'''''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====노드 (클라이언트)====&lt;br /&gt;
Munin 노드는 여러가지 스크립트(플러그인이라고 칭함)의 결과를 보고하는 작업을 합니다. 갖춰진 형식으로 보고 데이터가 구성되어 있어 상위노드에서 값을 기록할 수 있고 보고서를 만들 수 있습니다. 보통 여러분이 감시하려는 대로 각각의 상자에서 하나의 상위 노드를 포함한 하나의 하위 노드를 설정 하게 됩니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
보고서를 작성하지 않고 데이터를 가져오는 단일 노드를 설정하려면 ''minimal'' USE 플래그를 활성화 하는것을 추천합니다. 이렇게 하면 {{blue|net-analyzer/rrdtool}}이라고 하는 것에대해 상위 노드에만 영향을 주는 수많은 추가 의존성을 막을 수 있습니다. ''minimal''을 비활성화 하면 ''cgi''도 비활성화 해야 하는데 이 플래그는 2.0.2버전부터 기본 플래그로 지정되어 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.1.1: /etc/portage/package.use|net-analyzer/munin minimal -cgi}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이 노트는 보통 Gentoo에 한해 특정 일부 설정에 대해 필요한건 아니므로, 업스트림의 메뉴얼을 따르는 것이 좋습니다. 보통 시스템에서 사용할 수 있는 모든 플러그인을 활성화하려면 ''munin-node-configure'' 명령을 사용할 수 있습니다. 어떤 데이터는 관심거리가 아닐수도 있으며 실행했을 경우 시스템에 불러와서 추가할 수 있기에 추천요소는 아닙니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
어떤 플러그인을 활성화 했는지 확인하려면 다음 명령을 사용할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.1.2: 플러그인 활성화 상태 확인| {{Red|root #}} sudo -u munin munin-node-configure --shell }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''설치한 플러그인 중 어떤 플러그인은 의존성 요소가 빠져 동작하지 않을 수도 있습니다. 더 자새한 정보를 보시려면 USE 플래그 설명을 확인하십시오''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
선택한 요소가 맞는것 같다면 다음 명령을 사용하여 스크립트를 실행하거나, 원하는 플러그인을 직접 링크걸 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.1.3: 플러그인 연결| {{Red|root #}} sudo -u munin munin-node-configure --shell | /bin/bash }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
마지막으로 서비스를 시작하고 자동으로 시작하도록 설정하면 됩니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.1.4: 서비스 시작 및 자동 시작 설정| {{Red|root #}} /etc/init.d/munin-node start&amp;lt;br/&amp;gt;{{Red|root #}} rc-update add munin-node default }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===마스터(상위 노드)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Munin 상위 노드는 하위 노드에서 보고한 값을 가져오는 작업을 하며 HTML 페이지와 PNG 형식의 그래프로 구성된 보고서를 생성합니다. 이는 cron 작업을 통해 또는 설치할 때 기본적으로 따라오는 CGI 스크립트로 처리할 수 있습니다(따라서 페이지는 정적으로 생성됩니다). 각각의 경우에 대해 보고서를 확인하려면 웹서버가 필요할지도 모릅니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Munin 상위 노드 설정 과정에서 '''minimal''' USE 플래그를 비활성화 하면 안됩니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.1: /etc/portage/package.use| net-analyzer/munin -minimal}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
버전 2부터, HTML 페이지와 CGI 스크립트가 만드는 그래프 이미지를 얻을 수 있습니다. 업스트림에서 기본적으로 활성화 한 상태입니다만 잠깐동안은 비활성화 했습니다. 2.0.7-r6 부터 ebuild에서의 CGI 지원은 거의 완료됐습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====cron 설정====&lt;br /&gt;
Munin 상위 노드는 설정한 노드에서 데이터를 가져오기 위한 스크립드를 주기적으로 실행해야 합니다. 다음 명령을 사용하면 간단하게 설정할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.1.1: net-analyzer/munin 설정| {{Red|root #}} emerge --config net-analyzer/munin }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이 명령을 실행하면 매 5분마다 한번씩 '''munin''' 사용자가 cron 작업을 실행하도록 설정합니다.  (2.0.3 버전에서) vixie-cron, dcron, fcron 에서 동작하도록 설계했습니다. 서비스를 사용하기 위해 필요한 '''cron''' 그룹에 사용자가 있어야 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====cron에서 보고서 만들기====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
정적으로 보고서를 만들려면 cgi USE 플래그를 비활성화 해야 합니다. 참고로 cgi USE 플래그를 비활성화 하면 그래프 확대가 안됨을 유념하시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example| 코드 예제 3.1.2: /etc/portage/package.use| net-analyzer/munin -minimal -cgi}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
기본 설정은 Apache 2 에서 마련한 작업공간인 /var/www/localhost/htdocs/munin 에 파일을 만들 것이며 lighttpd에서는 {{Blue|http://localhost/munin/}}과 같이 나타납니다. 그러나 여러분의 설정 사항에 대해 이러한 방식이 적당하지 않거나 만족스럽지 못할 수가 있습니다. 파일을 저장할 경로를 바꾸려면  /etc/munin/munin.conf를 편집하여 다른 가상 호스트를 지정하거나 다른 경로를 지정하십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example| 코드 예제 3.1.3: /etc/munin/munin.conf|graph_strategy cron&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
html_strategy cron&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# we want to use http://localhost/monitor/ to access the report&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
htmldir /var/www/localhost/htdocs/monitor}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:Munin&amp;diff=1439</id>
		<title>Trans:Munin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:Munin&amp;diff=1439"/>
		<updated>2013-06-21T03:16:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: /* Munin */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Munin ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Munin''은 리소스 상태의 분석을 돕고 성능을 저하하는 요소가 무엇인지에 대한 문제를 보여주는 네트워크 자원 감시 도구 입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Munin은 상하위 노드 구조로 구현됐습니다. 특정 상위 노드는 수많은 하위 노드로 구성되어 있습니다. 상위노드는 하위 노드에서 데이터를 수집하며 HTML 출력을 제공합니다. 보통 이러한 상태데이터는 웹서버에서 접근 가능한 디렉터리에 위치하며 웹 브라우저에서 볼 수 있습니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== USE 플래그 ===&lt;br /&gt;
Munin에서 사용할 USE 플래그는 특이한 방법으로 다룹니다. 대부분의 플래그는 상위 노드보다는 (약간 더 혹은 덜 명백하게 예외적으로) 하위노드에 관련되어 있습니다. 그러면서 필요한 의존성을 가지고 오도록 설계했습니다. 플래그를 비활성화 하면 플러그인을 패키지에서 제거하지 ''않을'' 것이며, 이는 Munin을 다시 빌드하지 않으면 소프트웨어를 동작하게 하는 의존성을 붙이는데 충분하지 않다는 의미가 됩니다.  이(플래그 지정 상태)는 플러그인이 보통 어떤 의존성을 지니느냐에 따라 정적인 상태를 지니기 때문에 빌드 초기에 의존성을 결정합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
언급 할 수 있는 예외가 있다면 ''java'' USE 플래그인데 실제로 몇가지 플러그인을 없앱니다. 간단한 이유를 대보자면 동작할 플러그인에 대해 Munin의 일부인 JAR 라이브러리가 필요하며, 이들은 ''java'' 플러그인을 활성화 했을 때만 만들어집니다. 따라서 패키지를 다시 빌드 할 때 이걸 그대로 활성화하거나 비활성화 해야 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; | {{White|USE 플래그}}&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; | {{White|기본}}&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; | {{White|추천}}&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; | {{White|설명}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| asterisk&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| 없음&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| Asterisk 를 감시하는데 필요한 패키지를 설치함. 그 어떤 플러그인 파일도 제거하지 않으려면 이 플래그를 비활성화 하십시오.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| doc&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#77ff77&amp;quot; | Yes&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#77ff77&amp;quot; | Yes&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| 전체 소프트웨어에서 출력하는 로컬 복사본 HTML 문서를 만들고 설치합니다. 문서 원본을 처리하는데 {{Blue|dev-python/sphinx}} 가 필요합니다&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| irc&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| No&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| IRC를 감시하는데 필요한 패키지를 설치합니다. 그 어떤 플러그인 파일도 제거하지 않으려면 비활성화 하십시오.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| java&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| No&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| JMX 호환 프로그램을 감시하려 자바 기반 플러그인을 만듭니다. jmx 모니터링 플러그인을 제거하려면 비활성화 하십시오&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| memcached&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| No&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| &lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| memcached를 감시하는데 필요한 패키지를 설치합니다. 그 어떤 플러그인 파일도 제거하지 않으려면 비활성화 하십시오.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| minimal&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| No&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| &lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| munin-node와 플러그인만을 설치합니다. 웹페이지와 그래프를 생성하는 스크립트는 제외합니다.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| mysql&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| No&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| &lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| MtySQL을 감시하는데 필요한 패키지를 설치합니다. 그 어떤 플러그인 파일도 제거하지 않으려면 비활성화하십시오.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| postgres&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| No&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| &lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| PostgreSQL을 감시하는데 필요한 패키지를 설치합니다. 그 어떤 플러그인 파일도 제거하지 않으려면 비활성화하십시오&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| ssl&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| No&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ff9999&amp;quot;| No&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| 보안 소켓 계층(SSL) 연결 지원을 추가합니다.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| cgi&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#77ff77&amp;quot;| Yes&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ff9999&amp;quot;| No&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| 실시간으로 웹페이지와 그래프를 생성하는 CGI 호환 스크립트를 설치합니다. minimal USE 플래그를 비활성화 했을때만 의미가 있습니다.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| ipv6&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| No&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#77ff77&amp;quot;| Yes&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| munin-node에 IPv6지원을 추가합니다. 상위 노드로의 IPv6 지원은 항상 활성화 상태입니다. 그러나 하위 노드에 대해서는 IPv6 소켓 감청을 위해 {{Blue|dev-perl/net-server}} 최신 버전이 필요합니다.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| ssl&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#77ff77&amp;quot;| Yes&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#77ff77&amp;quot;| Yes&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| syslog에 기본적으로 로그온하는 노드를 설정합니다. {{Blue|virtual/perl-Sys-Syslog}}가 버전 2.0.2 정도 있어야 합니다. 상위 노드의 스크립트는 syslog가 아닌 파일로만 기록을 남깁니다&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===설치와 설정===&lt;br /&gt;
Munin 설치는 {{blue|net-analyzer/munin}} 패키지 하나만 설치하면 되므로 꽤 쉬우며 기본적으로 추가 플러그인 이상의 것은 들어있지 않습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.1: munin 설치 요소 확인| {{Red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;root #&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} emerge --ask munin}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그러나 munin은 기본적으로 두가지 요소 - 상위 노드와 하위 노드 - 로 구성되어 있기에 위 상자에 주어진 요소중에 설정하려는 요소가 무엇인지를 먼저 결정해야 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|어떤 설정은 ''sudo'' 명령으로 실행해야 합니다. '''''이런 조치가 필요한 이유는 기본적으로 플러그인과 상위노드 스크립트를 munin 사용자 권한으로 실행하기 때문입니다. 적당하게 설정하면 su 명령을 실행하는 대신에 더 쉽게 처리할 수 있습니다'''''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====노드 (클라이언트)====&lt;br /&gt;
Munin 노드는 여러가지 스크립트(플러그인이라고 칭함)의 결과를 보고하는 작업을 합니다. 갖춰진 형식으로 보고 데이터가 구성되어 있어 상위노드에서 값을 기록할 수 있고 보고서를 만들 수 있습니다. 보통 여러분이 감시하려는 대로 각각의 상자에서 하나의 상위 노드를 포함한 하나의 하위 노드를 설정 하게 됩니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
보고서를 작성하지 않고 데이터를 가져오는 단일 노드를 설정하려면 ''minimal'' USE 플래그를 활성화 하는것을 추천합니다. 이렇게 하면 {{blue|net-analyzer/rrdtool}}이라고 하는 것에대해 상위 노드에만 영향을 주는 수많은 추가 의존성을 막을 수 있습니다. ''minimal''을 비활성화 하면 ''cgi''도 비활성화 해야 하는데 이 플래그는 2.0.2버전부터 기본 플래그로 지정되어 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.1.1: /etc/portage/package.use|net-analyzer/munin minimal -cgi}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이 노트는 보통 Gentoo에 한해 특정 일부 설정에 대해 필요한건 아니므로, 업스트림의 메뉴얼을 따르는 것이 좋습니다. 보통 시스템에서 사용할 수 있는 모든 플러그인을 활성화하려면 ''munin-node-configure'' 명령을 사용할 수 있습니다. 어떤 데이터는 관심거리가 아닐수도 있으며 실행했을 경우 시스템에 불러와서 추가할 수 있기에 추천요소는 아닙니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
어떤 플러그인을 활성화 했는지 확인하려면 다음 명령을 사용할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.1.2: 플러그인 활성화 상태 확인| {{Red|root #}} sudo -u munin munin-node-configure --shell }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''설치한 플러그인 중 어떤 플러그인은 의존성 요소가 빠져 동작하지 않을 수도 있습니다. 더 자새한 정보를 보시려면 USE 플래그 설명을 확인하십시오''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
선택한 요소가 맞는것 같다면 다음 명령을 사용하여 스크립트를 실행하거나, 원하는 플러그인을 직접 링크걸 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.1.3: 플러그인 연결| {{Red|root #}} sudo -u munin munin-node-configure --shell | /bin/bash }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
마지막으로 서비스를 시작하고 자동으로 시작하도록 설정하면 됩니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.1.4: 서비스 시작 및 자동 시작 설정| {{Red|root #}} /etc/init.d/munin-node start&amp;lt;br/&amp;gt;{{Red|root #}} rc-update add munin-node default }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===마스터(상위 노드)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Munin 상위 노드는 하위 노드에서 보고한 값을 가져오는 작업을 하며 HTML 페이지와 PNG 형식의 그래프로 구성된 보고서를 생성합니다. 이는 cron 작업을 통해 또는 설치할 때 기본적으로 따라오는 CGI 스크립트로 처리할 수 있습니다(따라서 페이지는 정적으로 생성됩니다). 각각의 경우에 대해 보고서를 확인하려면 웹서버가 필요할지도 모릅니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Munin 상위 노드 설정 과정에서 '''minimal''' USE 플래그를 비활성화 하면 안됩니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.1: /etc/portage/package.use| net-analyzer/munin -minimal}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
버전 2부터, HTML 페이지와 CGI 스크립트가 만드는 그래프 이미지를 얻을 수 있습니다. 업스트림에서 기본적으로 활성화 한 상태입니다만 잠깐동안은 비활성화 했습니다. 2.0.7-r6 부터 ebuild에서의 CGI 지원은 거의 완료됐습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====cron 설정====&lt;br /&gt;
Munin 상위 노드는 설정한 노드에서 데이터를 가져오기 위한 스크립드를 주기적으로 실행해야 합니다. 다음 명령을 사용하면 간단하게 설정할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.1.1: net-analyzer/munin 설정| {{Red|root #}} emerge --config net-analyzer/munin }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이 명령을 실행하면 매 5분마다 한번씩 '''munin''' 사용자가 cron 작업을 실행하도록 설정합니다.  (2.0.3 버전에서) vixie-cron, dcron, fcron 에서 동작하도록 설계했습니다. 서비스를 사용하기 위해 필요한 '''cron''' 그룹에 사용자가 있어야 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====cron에서 보고서 만들기====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
정적으로 보고서를 만들려면 cgi USE 플래그를 비활성화 해야 합니다. 참고로 cgi USE 플래그를 비활성화 하면 그래프 확대가 안됨을 유념하시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example| 코드 예제 3.1.2: /etc/portage/package.use| net-analyzer/munin -minimal -cgi}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
기본 설정은 Apache 2 에서 마련한 작업공간인 /var/www/localhost/htdocs/munin 에 파일을 만들 것이며 lighttpd에서는 {{Blue|http://localhost/munin/}}과 같이 나타납니다. 그러나 여러분의 설정 사항에 대해 이러한 방식이 적당하지 않거나 만족스럽지 못할 수가 있습니다. 파일을 저장할 경로를 바꾸려면  /etc/munin/munin.conf를 편집하여 다른 가상 호스트를 지정하거나 다른 경로를 지정하십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example| 코드 예제 3.1.3: /etc/munin/munin.conf|graph_strategy cron&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
html_strategy cron&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# we want to use http://localhost/monitor/ to access the report&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
htmldir /var/www/localhost/htdocs/monitor}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:Munin&amp;diff=1438</id>
		<title>Trans:Munin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:Munin&amp;diff=1438"/>
		<updated>2013-06-21T03:15:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: /* Munin */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Munin ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Munin''은 리소스 상태의 분석을 돕고 성능을 저하하는 요소가 무엇인지에 대한 문제를 보여주는 네트워크 자원 감시 도구 입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Munin은 상하위 노드 구조로 구현했습니다. 특정 상위 노드는 수많은 하위 노드로 구성되어 있습니다. 상위노드는 하위 노드에서 데이터를 수집하며 HTML 출력을 제공합니다. 보통 이러한 상태데이터는 웹서버에서 접근 가능한 디렉터리에 위치하며 웹 브라우저에서 볼 수 있습니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===USE 플래그===&lt;br /&gt;
Munin에서 사용할 USE 플래그는 특이한 방법으로 다룹니다. 대부분의 플래그는 상위 노드보다는 (약간 더 혹은 덜 명백하게 예외적으로) 하위노드에 관련되어 있습니다. 그러면서 필요한 의존성을 가지고 오도록 설계했습니다. 플래그를 비활성화 하면 플러그인을 패키지에서 제거하지 ''않을'' 것이며, 이는 Munin을 다시 빌드하지 않으면 소프트웨어를 동작하게 하는 의존성을 붙이는데 충분하지 않다는 의미가 됩니다.  이(플래그 지정 상태)는 플러그인이 보통 어떤 의존성을 지니느냐에 따라 정적인 상태를 지니기 때문에 빌드 초기에 의존성을 결정합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
언급 할 수 있는 예외가 있다면 ''java'' USE 플래그인데 실제로 몇가지 플러그인을 없앱니다. 간단한 이유를 대보자면 동작할 플러그인에 대해 Munin의 일부인 JAR 라이브러리가 필요하며, 이들은 ''java'' 플러그인을 활성화 했을 때만 만들어집니다. 따라서 패키지를 다시 빌드 할 때 이걸 그대로 활성화하거나 비활성화 해야 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot;cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; | {{White|USE 플래그}}&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; | {{White|기본}}&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; | {{White|추천}}&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; | {{White|설명}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| asterisk&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| 없음&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| Asterisk 를 감시하는데 필요한 패키지를 설치함. 그 어떤 플러그인 파일도 제거하지 않으려면 이 플래그를 비활성화 하십시오.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| doc&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#77ff77&amp;quot; | Yes&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#77ff77&amp;quot; | Yes&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| 전체 소프트웨어에서 출력하는 로컬 복사본 HTML 문서를 만들고 설치합니다. 문서 원본을 처리하는데 {{Blue|dev-python/sphinx}} 가 필요합니다&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| irc&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| No&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| IRC를 감시하는데 필요한 패키지를 설치합니다. 그 어떤 플러그인 파일도 제거하지 않으려면 비활성화 하십시오.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| java&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| No&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| JMX 호환 프로그램을 감시하려 자바 기반 플러그인을 만듭니다. jmx 모니터링 플러그인을 제거하려면 비활성화 하십시오&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| memcached&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| No&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| &lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| memcached를 감시하는데 필요한 패키지를 설치합니다. 그 어떤 플러그인 파일도 제거하지 않으려면 비활성화 하십시오.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| minimal&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| No&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| &lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| munin-node와 플러그인만을 설치합니다. 웹페이지와 그래프를 생성하는 스크립트는 제외합니다.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| mysql&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| No&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| &lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| MtySQL을 감시하는데 필요한 패키지를 설치합니다. 그 어떤 플러그인 파일도 제거하지 않으려면 비활성화하십시오.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| postgres&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| No&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| &lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| PostgreSQL을 감시하는데 필요한 패키지를 설치합니다. 그 어떤 플러그인 파일도 제거하지 않으려면 비활성화하십시오&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| ssl&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| No&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ff9999&amp;quot;| No&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| 보안 소켓 계층(SSL) 연결 지원을 추가합니다.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| cgi&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#77ff77&amp;quot;| Yes&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ff9999&amp;quot;| No&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| 실시간으로 웹페이지와 그래프를 생성하는 CGI 호환 스크립트를 설치합니다. minimal USE 플래그를 비활성화 했을때만 의미가 있습니다.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| ipv6&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| No&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#77ff77&amp;quot;| Yes&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| munin-node에 IPv6지원을 추가합니다. 상위 노드로의 IPv6 지원은 항상 활성화 상태입니다. 그러나 하위 노드에 대해서는 IPv6 소켓 감청을 위해 {{Blue|dev-perl/net-server}} 최신 버전이 필요합니다.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| ssl&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#77ff77&amp;quot;| Yes&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#77ff77&amp;quot;| Yes&lt;br /&gt;
|bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot;| syslog에 기본적으로 로그온하는 노드를 설정합니다. {{Blue|virtual/perl-Sys-Syslog}}가 버전 2.0.2 정도 있어야 합니다. 상위 노드의 스크립트는 syslog가 아닌 파일로만 기록을 남깁니다&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===설치와 설정===&lt;br /&gt;
Munin 설치는 {{blue|net-analyzer/munin}} 패키지 하나만 설치하면 되므로 꽤 쉬우며 기본적으로 추가 플러그인 이상의 것은 들어있지 않습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.1: munin 설치 요소 확인| {{Red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;root #&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} emerge --ask munin}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그러나 munin은 기본적으로 두가지 요소 - 상위 노드와 하위 노드 - 로 구성되어 있기에 위 상자에 주어진 요소중에 설정하려는 요소가 무엇인지를 먼저 결정해야 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|어떤 설정은 ''sudo'' 명령으로 실행해야 합니다. '''''이런 조치가 필요한 이유는 기본적으로 플러그인과 상위노드 스크립트를 munin 사용자 권한으로 실행하기 때문입니다. 적당하게 설정하면 su 명령을 실행하는 대신에 더 쉽게 처리할 수 있습니다'''''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====노드 (클라이언트)====&lt;br /&gt;
Munin 노드는 여러가지 스크립트(플러그인이라고 칭함)의 결과를 보고하는 작업을 합니다. 갖춰진 형식으로 보고 데이터가 구성되어 있어 상위노드에서 값을 기록할 수 있고 보고서를 만들 수 있습니다. 보통 여러분이 감시하려는 대로 각각의 상자에서 하나의 상위 노드를 포함한 하나의 하위 노드를 설정 하게 됩니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
보고서를 작성하지 않고 데이터를 가져오는 단일 노드를 설정하려면 ''minimal'' USE 플래그를 활성화 하는것을 추천합니다. 이렇게 하면 {{blue|net-analyzer/rrdtool}}이라고 하는 것에대해 상위 노드에만 영향을 주는 수많은 추가 의존성을 막을 수 있습니다. ''minimal''을 비활성화 하면 ''cgi''도 비활성화 해야 하는데 이 플래그는 2.0.2버전부터 기본 플래그로 지정되어 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.1.1: /etc/portage/package.use|net-analyzer/munin minimal -cgi}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이 노트는 보통 Gentoo에 한해 특정 일부 설정에 대해 필요한건 아니므로, 업스트림의 메뉴얼을 따르는 것이 좋습니다. 보통 시스템에서 사용할 수 있는 모든 플러그인을 활성화하려면 ''munin-node-configure'' 명령을 사용할 수 있습니다. 어떤 데이터는 관심거리가 아닐수도 있으며 실행했을 경우 시스템에 불러와서 추가할 수 있기에 추천요소는 아닙니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
어떤 플러그인을 활성화 했는지 확인하려면 다음 명령을 사용할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.1.2: 플러그인 활성화 상태 확인| {{Red|root #}} sudo -u munin munin-node-configure --shell }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''설치한 플러그인 중 어떤 플러그인은 의존성 요소가 빠져 동작하지 않을 수도 있습니다. 더 자새한 정보를 보시려면 USE 플래그 설명을 확인하십시오''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
선택한 요소가 맞는것 같다면 다음 명령을 사용하여 스크립트를 실행하거나, 원하는 플러그인을 직접 링크걸 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.1.3: 플러그인 연결| {{Red|root #}} sudo -u munin munin-node-configure --shell | /bin/bash }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
마지막으로 서비스를 시작하고 자동으로 시작하도록 설정하면 됩니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.1.4: 서비스 시작 및 자동 시작 설정| {{Red|root #}} /etc/init.d/munin-node start&amp;lt;br/&amp;gt;{{Red|root #}} rc-update add munin-node default }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===마스터(상위 노드)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Munin 상위 노드는 하위 노드에서 보고한 값을 가져오는 작업을 하며 HTML 페이지와 PNG 형식의 그래프로 구성된 보고서를 생성합니다. 이는 cron 작업을 통해 또는 설치할 때 기본적으로 따라오는 CGI 스크립트로 처리할 수 있습니다(따라서 페이지는 정적으로 생성됩니다). 각각의 경우에 대해 보고서를 확인하려면 웹서버가 필요할지도 모릅니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Munin 상위 노드 설정 과정에서 '''minimal''' USE 플래그를 비활성화 하면 안됩니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.1: /etc/portage/package.use| net-analyzer/munin -minimal}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
버전 2부터, HTML 페이지와 CGI 스크립트가 만드는 그래프 이미지를 얻을 수 있습니다. 업스트림에서 기본적으로 활성화 한 상태입니다만 잠깐동안은 비활성화 했습니다. 2.0.7-r6 부터 ebuild에서의 CGI 지원은 거의 완료됐습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====cron 설정====&lt;br /&gt;
Munin 상위 노드는 설정한 노드에서 데이터를 가져오기 위한 스크립드를 주기적으로 실행해야 합니다. 다음 명령을 사용하면 간단하게 설정할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.1.1: net-analyzer/munin 설정| {{Red|root #}} emerge --config net-analyzer/munin }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이 명령을 실행하면 매 5분마다 한번씩 '''munin''' 사용자가 cron 작업을 실행하도록 설정합니다.  (2.0.3 버전에서) vixie-cron, dcron, fcron 에서 동작하도록 설계했습니다. 서비스를 사용하기 위해 필요한 '''cron''' 그룹에 사용자가 있어야 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====cron에서 보고서 만들기====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
정적으로 보고서를 만들려면 cgi USE 플래그를 비활성화 해야 합니다. 참고로 cgi USE 플래그를 비활성화 하면 그래프 확대가 안됨을 유념하시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example| 코드 예제 3.1.2: /etc/portage/package.use| net-analyzer/munin -minimal -cgi}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
기본 설정은 Apache 2 에서 마련한 작업공간인 /var/www/localhost/htdocs/munin 에 파일을 만들 것이며 lighttpd에서는 {{Blue|http://localhost/munin/}}과 같이 나타납니다. 그러나 여러분의 설정 사항에 대해 이러한 방식이 적당하지 않거나 만족스럽지 못할 수가 있습니다. 파일을 저장할 경로를 바꾸려면  /etc/munin/munin.conf를 편집하여 다른 가상 호스트를 지정하거나 다른 경로를 지정하십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example| 코드 예제 3.1.3: /etc/munin/munin.conf|graph_strategy cron&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
html_strategy cron&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# we want to use http://localhost/monitor/ to access the report&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
htmldir /var/www/localhost/htdocs/monitor}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=%ED%86%A0%EB%A1%A0:Trans:Munin&amp;diff=1437</id>
		<title>토론:Trans:Munin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=%ED%86%A0%EB%A1%A0:Trans:Munin&amp;diff=1437"/>
		<updated>2013-06-21T02:53:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: 새 문서: USE flags에 대한 설명 부분이 있는 표와 minimal USE flag에 대한 내용의 설명이 반대로 표시된 것 같습니다. 아직 작업 중이신 거 같아서 고치려...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;USE flags에 대한 설명 부분이 있는 표와 minimal USE flag에 대한 내용의 설명이 반대로 표시된 것 같습니다. 아직 작업 중이신 거 같아서 고치려다가 그냥 두었습니다. - 사랑천사&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Gentoo_DateTime_HowTo&amp;diff=1419</id>
		<title>Gentoo DateTime HowTo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Gentoo_DateTime_HowTo&amp;diff=1419"/>
		<updated>2013-06-19T21:57:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: /* 개요 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==개요==&lt;br /&gt;
한국의 한국에 대한 한국을 위한 젠투 리눅스의 날자 시간 설정 방법입니다. (이외의 지역에서는 알아서 적절하게 설정하시기 바랍니다.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==필요한 패키지 설치==&lt;br /&gt;
{{blue|rdate}}와 {{blue|net-misc/ntp}}, {{blue|net-misc/openntpd}} 등이 있지만 여기서는 {{blue|rdate}}의 사용을 {{bold|{{red|지양}} }}하고 {{blue|openntpd}} 의 사용을 적극 권장하는 바입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.1: 필요한 패키지 설치하기|{{blue|# emerge sys-libs/timezone-data openntpd ntp-syntax}} }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|필요한 패키지만 언급하였습니다. 기타 의존 요소 존재 여부에 대해서는 {{blue|{{bold|-pav}} }} 옵션을 사용하여 확인하십시오}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==시스템 설정==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
우선 다음 명령으로 시간대 존재여부를 확인합니다.&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.1: 존재하는 시간대 확인| {{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# ls /usr/share/zoneinfo -a&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;# ls /usr/share/zoneinfo/Asia -a&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음과 같은 결과가 나타날 것입니다.&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;bash&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
2013.03.24 18:12:46&lt;br /&gt;
gentoo conf.d # ls /usr/share/zoneinfo -a&lt;br /&gt;
.           Asia       Canada   Egypt    GB-Eire    HST       Jamaica    MST7MDT  PRC       ROK        Universal    posix&lt;br /&gt;
..          Atlantic   Chile    Eire     GMT        Hongkong  Japan      Mexico   PST8PDT   Singapore  W-SU         posixrules&lt;br /&gt;
Africa      Australia  Cuba     Etc      GMT+0      Iceland   Kwajalein  Mideast  Pacific   Turkey     WET          right&lt;br /&gt;
America     Brazil     EET      Europe   GMT-0      Indian    Libya      NZ       Poland    UCT        Zulu         zone.tab&lt;br /&gt;
Antarctica  CET        EST      Factory  GMT0       Iran      MET        NZ-CHAT  Portugal  US         iso3166.tab&lt;br /&gt;
Arctic      CST6CDT    EST5EDT  GB       Greenwich  Israel    MST        Navajo   ROC       UTC        localtime&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2013.03.24 18:13:34&lt;br /&gt;
gentoo conf.d # ls /usr/share/zoneinfo/Asia -a&lt;br /&gt;
.          Baghdad     Chungking  Hebron       Kamchatka     Kuwait        Omsk        Riyadh88   Tbilisi        Ust-Nera&lt;br /&gt;
..         Bahrain     Colombo    Ho_Chi_Minh  Karachi       Macao         Oral        Riyadh89   Tehran         Vientiane&lt;br /&gt;
Aden       Baku        Dacca      Hong_Kong    Kashgar       Macau         Phnom_Penh  Saigon     Tel_Aviv       Vladivostok&lt;br /&gt;
Almaty     Bangkok     Damascus   Hovd         Kathmandu     Magadan       Pontianak   Sakhalin   Thimbu         Yakutsk&lt;br /&gt;
Amman      Beirut      Dhaka      Irkutsk      Katmandu      Makassar      Pyongyang   Samarkand  Thimphu        Yekaterinburg&lt;br /&gt;
Anadyr     Bishkek     Dili       Istanbul     Khandyga      Manila        Qatar       Seoul      Tokyo          Yerevan&lt;br /&gt;
Aqtau      Brunei      Dubai      Jakarta      Kolkata       Muscat        Qyzylorda   Shanghai   Ujung_Pandang&lt;br /&gt;
Aqtobe     Calcutta    Dushanbe   Jayapura     Krasnoyarsk   Nicosia       Rangoon     Singapore  Ulaanbaatar&lt;br /&gt;
Ashgabat   Choibalsan  Gaza       Jerusalem    Kuala_Lumpur  Novokuznetsk  Riyadh      Taipei     Ulan_Bator&lt;br /&gt;
Ashkhabad  Chongqing   Harbin     Kabul        Kuching       Novosibirsk   Riyadh87    Tashkent   Urumqi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2013.03.24 18:13:35&lt;br /&gt;
gentoo conf.d # &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Korea는 없지만 Seoul이 있군요! 아래와 같이 시간대를 설정해줍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.2: 시간대 설정| {{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# ln -sf /usr/share/zoneinfo/Asia/Seoul /etc/localtime&amp;lt;/nowiki&amp;gt; }} }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음 명령을 내려 편집기를 통해 설정 파일을 엽니다. (emacs 신도라면 emacs로 여셔도 됩니다.)&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.1: 시스템 설정| {{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# vi /etc/conf.d/hwclock&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음 설정을 참고하여 적절하게 값을 기입해 넣으십시오. CLOCK_OPTS는 설정하지 않아도 되는 것 같습니다. (.....) ALPHA SPECIFIC OPTIONS 아래는 건드릴 필요가 없습니다. (설정 내용중에 없어도 되는 옵션이지만, 지구상 어딘가에서 사용중일지도 모르는 Alpha ISA 기반 시스템을 위해 그대로 둔 상태입니다.)&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;bash&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
# /etc/conf.d/clock&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Set CLOCK to &amp;quot;UTC&amp;quot; if your hardware clock is set to UTC (also known as&lt;br /&gt;
# Greenwich Mean Time).  If that clock is set to the local time, then &lt;br /&gt;
# set CLOCK to &amp;quot;local&amp;quot;.&lt;br /&gt;
# Note that if you dual boot with Windows, then you should set it to&lt;br /&gt;
# &amp;quot;local&amp;quot; because Windows always sets the hardware clock to local time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CLOCK=&amp;quot;local&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Select the proper timezone.  For valid values, peek inside of the&lt;br /&gt;
# /usr/share/zoneinfo/ directory.  For example, some common values are&lt;br /&gt;
# &amp;quot;America/New_York&amp;quot; or &amp;quot;EST5EDT&amp;quot; or &amp;quot;Europe/Berlin&amp;quot;.  If you want to&lt;br /&gt;
# manage /etc/localtime yourself, set this to &amp;quot;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TIMEZONE=&amp;quot;Asia/Seoul&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# If you wish to pass any other arguments to hwclock during bootup, &lt;br /&gt;
# you may do so here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CLOCK_OPTS=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# If you want to set the Hardware Clock to the current System Time (software&lt;br /&gt;
# clock) during shutdown, then say &amp;quot;yes&amp;quot; here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CLOCK_SYSTOHC=&amp;quot;yes&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### ALPHA SPECIFIC OPTIONS ###&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# If your alpha uses the SRM console, set this to &amp;quot;yes&amp;quot;.&lt;br /&gt;
SRM=&amp;quot;no&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# If your alpha uses the ARC console, set this to &amp;quot;yes&amp;quot;.&lt;br /&gt;
ARC=&amp;quot;no&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==OpenNTPd 설정==&lt;br /&gt;
OpenNTPd의 가장 큰 특징이자 장점이라면 Clock skew(시간 꼬임)를 알아서 계산해서 밀리초 단위의 보정을 자동으로 해준다는 점입니다. rdate를 여러번 호출하면서 서버에 부하를 주고 나중에 꽤 상당한(?) 시간 오차가 벌어지는 점을 감안한다면, OpenNTPd의 선택은 정말 탁월하다고 볼 수 있을지도 모릅니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
보통 데몬의 설정은 /etc/conf.d 에서 파일을 찾아서 하지만, OpenNTPd는 무난한 프로그램들과 마찬가지로 /etc에 ntpd.conf 파일을 저장하여 설정&amp;lt;ref name=&amp;quot;en-gentoowiki-ntp-howto&amp;quot;&amp;gt;http://en.gentoo-wiki.com/wiki/NTP&amp;lt;/ref&amp;gt;합니다. 물론 설정도 아주 쉽(?) 습니다. OpenNTPd를 설치할 때, 이미 필요한 설정파일이 마련되고, 이 상태에서 설정 값을 아래 설정 파일과 똑같이 넣으시면 됩니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 4.1: /etc/ntpd.conf 편집| # vi /etc/ntpd.conf}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;bash&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
# $OpenBSD: ntpd.conf,v 1.7 2004/07/20 17:38:35 henning Exp $&lt;br /&gt;
# sample ntpd configuration file, see ntpd.conf(5)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Addresses to listen on (ntpd does not listen by default)&lt;br /&gt;
listen on *&lt;br /&gt;
#listen on 127.0.0.1&lt;br /&gt;
#listen on ::1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# sync to a single server&lt;br /&gt;
server kr.pool.ntp.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# use a random selection of 8 public stratum 2 servers&lt;br /&gt;
# see http://twiki.ntp.org/bin/view/Servers/NTPPoolServers&lt;br /&gt;
#servers pool.ntp.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Choose servers announced from Debian NTP Pool&lt;br /&gt;
servers 0.asia.pool.ntp.org&lt;br /&gt;
servers 1.asia.pool.ntp.org&lt;br /&gt;
servers 2.asia.pool.ntp.org&lt;br /&gt;
servers 3.asia.pool.ntp.org&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 설정을 다 마쳤으면, 시스템을 시작할 때마다 데몬이 동작하도록 등록합니다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 4.2: ntpd 데몬 등록| # rc-update add ntpd default}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 시작하시죠!&amp;lt;ref name=&amp;quot;check-whether-your-settings-have-been-applied&amp;quot;&amp;gt;정확한 시간이 맞춰졌는지 확인하시려면 http://time.is 에서 확인하시기 바랍니다.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 4.3: ntpd 시작| # /etc/init.d/ntpd start}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 참고 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:GentooKRDoc]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:XServerConfigHowTo&amp;diff=1418</id>
		<title>Trans:XServerConfigHowTo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:XServerConfigHowTo&amp;diff=1418"/>
		<updated>2013-06-19T21:45:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: /* 커널 모드 설정 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==X 윈도 서버는 무엇인가요?==&lt;br /&gt;
===그래픽 대 명령줄===&lt;br /&gt;
보통 사용자라면 명령을 입력하는 행위를 끔찍하게 생각할 것입니다. 왜 젠투(와 보통 리눅스 배포판에서)가 제공하는 자유로움을 통해 가리켜서 누르는 동작을 할 수 없었을까요? 글쎄요, 물론 이제부터는 할 수 있습니다! 리눅스에서는 여러분이 설치한 환경 위에 삐까뻔쩍한 사용자 인터페이스와 환경을 다양하게 제공합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이러한 점이야 말로 리눅스로 건너온 새로운 사용자들이 굉장히 놀랄만한 것입니다: 그래픽 사용자 인터페이스는 더 이상 시스템에서 돌아가는 프로그램 그 이상이 아닙니다. 리눅스 커널이나 다른 시스템의 일부도 아닙니다. 여러분의 워크스테이션에서 그래픽 기능을 완전히 사용할 수 있게 하는 강력한 수단입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
표준이 중요한 것처럼, 사용자와 마우스, 키보드 또는 기타 입력 수단을 통해 의사소통하는 창을 화면에 그리고 이동하는 표준은 아직까지는 만들어진 구현체중 중요한 부분이며 이를 ''X 윈도 시스템''이라고 합니다. 보통 X11 또는 그냥 X라고 줄여서 부릅니다. Unix, 리눅스 같은 운영체제상에서 동작하며 전세계에서 사용하고 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그래픽 사용자 인터페이스를 실행할 수 있게 하는 기능을 제공하며 X11 표준을 사용하는 프로그램은 Xorg-X11이며 XFree86 프로젝트에서 갈라져나왔습니다. XFree86은 GPL 라이선스와 호환되지 않는 라이선스를 사용하기로 했습니다. 따라서, Xorg 사용을 추천합니다. 공식 포티지 트리에서는 XFree86 패키지를 더이상 제공하지 않습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== X.org 프로젝트 ===&lt;br /&gt;
[X.org http://www.x.org/] 프로젝트는 X11 시스템의 자유 재배포 가능, 오픈소스 구현체로 만들었고 관리중입니다. X11-기반 데스크톱 기반 환경 오픈소스입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Xorg는 여러분이 실행하려는 그래픽 프로그램과 하드웨어간의 인터페이스를 제공합니다. 이외에도 Xorg는 완전한 네트워크 인식 기반을 갖추고 있으며, 이는 여러분이 다른 프로그램을 보고 있는 동안 시스템에서 프로그램을 실행할 수 있음을 의미합니다(주: 멀티태스킹).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Xorg 설치==&lt;br /&gt;
Xorg를 설치할 수 있기 전에 시스템을 준비해야 합니다. 먼저 입력 장치와 화면 출력 카드를 커널에서 지원하도록 설정하겠습니다. 그 다음 /etc/portage/make.conf (/etc/make.conf를 사용하십시오. 역자 주.) 를 준비하여 올바른 드라이버와 Xorg 패키지를 빌드하고 설치할 수 있게 하겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===입력 드라이버 지원===&lt;br /&gt;
기본적으로 Xorg는 일반 입력장치 드라이버인 {{blue|evdev}}를 사용합니다. 커널 설정을 바꾸어 {{blue|evdev}} 지원을 활성화 해야 합니다. 커널을 어떻게 설정해야 할지 모르겠다면 [커널 설정 안내서]를 읽으십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.1: 커널에서 evdev 활성화|Device Drivers ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Input device support ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;lt;*&amp;amp;gt;  Event interface}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===커널 모드 설정===&lt;br /&gt;
최근 오픈소스 비디오 카드 드라이버는 커널 모드설정(KMS)에 의존합니다. KMS에서는 깜빡임 감소, 빠른 사용자 전환, 내장 프레임버퍼 콘솔, 콘솔에서 Xorg로의 감쪽같은 스위칭 등을 포함한 개선된 그래픽 부팅을 지원합니다. KMS는 커널 설정에서 {{Bold|비활성}}해야 하는 기존의 프레임버퍼 드라이버와 충돌합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
먼저 KMS을 위한 커널을 준비합니다. 여러분이 사용하고 있는 Xorg 비디오 카드 드라이버와 상관 없이 이번 과정을 밟아나가야 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.2: 프레임버퍼 설정|Device Drivers ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Graphics support ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Support for frame buffer devices ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;{{red|(VGA, Intel, nVidia, ATI를 포함한 모든 드라이버 비활성화)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;{{red|(한참 아래로 내려가서 기본 콘솔 지원을 활성화하십시오. KMS가 이 옵션을 사용합니다.)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Console display driver support ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;*&amp;gt;  Framebuffer Console Support}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음, 비디오 카드 드라이버에 맞는 적당한 KMS 드라이버를 사용하도록 설정하십시오. Intel, nVidia, AMD/ATI는 대부분의 일반 카드이므로 다음 코드 예제에서 참조하시면 됩니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
인텔 카드용 설정:&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.3: 인텔 설정|Device Drivers ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Graphics support ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;/dev/agpgart (AGP Support) ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;*&amp;gt;  Intel 440LX/BX/GX, I8xx and E7x05 chipset support&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Direct Rendering Manager (XFree86 4.1.0 and higher DRI support) ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;*&amp;gt;  Intel 8xx/9xx/G3x/G4x/HD Graphics&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;[*]    Enable modesetting on intel by default}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
엔비디아 카드용 설정:&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.4: 엔비디아 설정|Device Drivers ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Graphics support ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Direct Rendering Manager (XFree86 4.1.0 and higher DRI support) ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;*&amp;gt;    Nouveau (nVidia) cards}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
최근 AMD/ATI 카드([RadeonHD 2000 이상])에서는 {{blue|emerge radeon-ucode}}또는 {{blue|emerge linux-firmware}}를 실행하셔야 합니다. 이 패키지를 설치하고 나면 다음처럼 커널을 설정하십시오:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.5: AMD/ATI 설정|&lt;br /&gt;
{{red|(radeon-ucode 펌웨어를 사용하려면 커널을 설정합니다)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Device Drivers ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Generic Driver Options ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;[*]  Include in-kernel firmware blobs in kernel binary&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# RadeonHD 2000, 3000, and 4000 series cards:&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
(radeon/R600_rlc.bin radeon/R700_rlc.bin) External firmware blobs&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# RadeonHD 5000, a.k.a Evergreen:&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
(radeon/CEDAR_me.bin radeon/CEDAR_pfp.bin radeon/CEDAR_rlc.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/CYPRESS_me.bin radeon/CYPRESS_pfp.bin radeon/CYPRESS_rlc.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/JUNIPER_me.bin radeon/JUNIPER_pfp.bin radeon/JUNIPER_rlc.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/REDWOOD_me.bin radeon/REDWOOD_pfp.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/REDWOOD_rlc.bin) External firmware blobs&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# Radeon HD 6000/7300 series Fusion APUs:&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
(radeon/PALM_me.bin radeon/PALM_pfp.bin radeon/SUMO2_me.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/SUMO2_pfp.bin radeon/SUMO_me.bin radeon/SUMO_pfp.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/SUMO_rlc.bin) External firmware blobs&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# Radeon HD 6400-7600 aka. Northern Islands:&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
(radeon/BARTS_mc.bin radeon/BARTS_me.bin radeon/BARTS_pfp.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/BTC_rlc.bin radeon/CAICOS_mc.bin radeon/CAICOS_me.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/CAICOS_pfp.bin radeon/CAYMAN_mc.bin radeon/CAYMAN_me.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/CAYMAN_pfp.bin radeon/CAYMAN_rlc.bin radeon/TURKS_mc.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/TURKS_me.bin radeon/TURKS_pfp.bin) External firmware blobs&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# Radeon HD 7500/7600 series Fusion APUs:&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
(radeon/ARUBA_me.bin radeon/ARUBA_pfp.bin radeon/ARUBA_rlc.bin)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
External firmware blobs&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# Radeon HD 7700-7900 aka. Southern Islands:&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
(radeon/PITCAIRN_ce.bin radeon/PITCAIRN_mc.bin radeon/PITCAIRN_me.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/PITCAIRN_pfp.bin radeon/PITCAIRN_rlc.bin radeon/TAHITI_ce.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/TAHITI_mc.bin radeon/TAHITI_me.bin radeon/TAHITI_pfp.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/TAHITI_rlc.bin radeon/VERDE_ce.bin radeon/VERDE_mc.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/VERDE_me.bin radeon/VERDE_pfp.bin radeon/VERDE_rlc.bin)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
External firmware blobs&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# all:&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
(/lib/firmware/) Firmware blobs root directory&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Red|(라데온 KMS 지원을 활성화 합니다)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Device Drivers ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Graphics support ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;*&amp;gt;  Direct Rendering Manager ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;*&amp;gt;    ATI Radeon&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;[*]      Enable modesetting on radeon by default&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|이전 라데온 카드(X1900 이전) 은 {{blue|radeon-ucode}} 패키지 또는 어떤 펌웨어 설정도 필요하지 않습니다. 다이렉트 렌더링 관리자와 ATi 라데온 모드설정만 활성화 하십시오.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 KMS 설정이 끝났습니다. 계속해서 다음 절에서 /etc/portage/make.conf를 준비하도록 하겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===make.conf 설정===&lt;br /&gt;
이제 커널 준비가 끝났고 Xorg를 설치할 수 있기 전에 /etc/portage/make.conf에서 중요한 두가지 변수를 설정해야 합니다.&lt;br /&gt;
첫번째 변수는 {{blue|VIDEO_CARDS}}입니다. 이 변수는 여러분이 사용하려는 비디오 카드 드라이버를 설정하는데 사용하며 보통 여러분이 가지고 있는 비디오 카드의 종류에 따릅니다. 대부분의 일반적인 설정은 엔비디아에 대해서는 {{blue|nouveau}}, ATI 카드에 대해서는 {{blue|radeon}}입니다. 두가지 드라이버는 활발하게 개발중이며 지원이 잘 되고 있는 오픈소스 드라이버입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning| {{blue|nouveau}}드라이버는 최근 제대로 동작하지 않으며, 여러가지 문제점을 일으키고 있습니다. 제조사가 직접 공급하는 {{blue|nvidia-drivers}}를 사용하십시오. {{bold|역자 주}} }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|엔비디아와 AMD/ATi에 대한 상업용 드라이버인 {{blue|nvidia}}와 {{blue|fglrx}} 사용을 시도해볼 수도 있습니다. 그러나 상업용 드라이버 설정은 이 안내서의 범위를 벗어납니다. [젠투 리눅스 엔비디아 안내서] 와 [젠투 리눅스 ATi 자주 묻는 질문]을 읽어주십시오. 어떤 드라이버를 골라야 할지 모르겠다면, 이들 안내서를 참조하시면 됩니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{blue|intel}} 드라이버는 공통 인텔 통합 그래픽 칩셋이 달린 데스크톱과 랩톱에서 사용할 수도 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|{{blue|VIDEO_CARDS}} 에 공백으로 구분한 하나 이상의 드라이버가 들어갈 수도 있습니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
두번째 변수는 {{blue|INPUT_DEVICES}}이며, 입력 장치에 대해 어떤 드라이버를 빌드할지 결정하는데 사용합니다. 대부분의 경우 {{blue|evdev}}로 설정하면 잘 동작합니다. 랩톱의 시냅틱 터치패드와 같은 다른 입력 장치를 사용하겠다면, {{blue|INPUT_DEVICES}}에 추가했는지 확인하십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 여러분이 사용할 드라이버가 무엇인지 결정하고, 필요한 설정을 /etc/portage/make.conf 파일에 추가해야 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.6: make.conf 항목 예제|{{red|(마우스, 키보드, 시냅틱 터치패드 지원)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;INPUT_DEVICES=&amp;quot;evdev synaptics&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|(엔비디아 카드)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;VIDEO_CARDS=&amp;quot;nouveau&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|(AMD/ATI 카드)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;VIDEO_CARDS=&amp;quot;radeon&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
여기서 제안한 설정이 동작하지 않으면 {{blue|emerge -pv xorg-drivers}}를 실행하여 존재하는 모든 옵션을 선택하고, 어떤 요소를 시스템에 적용할지 선택해야 합니다. 이 예제는 키보드, 마우스, 시냅틱 터치패드, 라데온 비디오 카드 설정에 대한 시스템의 예제입니다.&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.7: 존재하는 모든 드라이버 옵션 표시|{{blue|# emerge -pv xorg-drivers}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
These are the packages that would be merged, in order:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Calculating dependencies... done!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[ebuild   R   ]  x11-base/xorg-drivers-1.9  &amp;lt;nowiki&amp;gt;INPUT_DEVICES=&amp;quot;evdev synaptics&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-acecad -aiptek -elographics% -fpit% -joystick -keyboard -mouse -penmount -tslib&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-virtualbox -vmmouse -void -wacom&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;VIDEO_CARDS=&amp;quot;radeon -apm -ark -ast -chips -cirrus -dummy -epson -fbdev -fglrx&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
(-geode) -glint -i128 (-i740) (-impact) -intel -mach64 -mga -neomagic (-newport)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-nouveau -nv -nvidia -r128 -rendition -s3 -s3virge -savage -siliconmotion -sis&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-sisusb (-sunbw2) (-suncg14) (-suncg3) (-suncg6) (-sunffb) (-sunleo) (-suntcx)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-tdfx -tga -trident -tseng -v4l -vesa -via -virtualbox -vmware (-voodoo) (-xgi)&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
0 kB&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
필요한 모든 변수를 설정하고 나면 Xorg 패키지를 설치할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.8: Xorg 설치|{{red|(udev USE 플래그가 있는지 확인)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# echo &amp;quot;x11-base/xorg-server udev&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; /etc/portage/package.use&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|(Xorg 설치)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{blue|# emerge xorg-server}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|좀 더 가벼운 {{blue|xorg-server}}대신에 {{blue|xorg-x11}} 메타패키지를 설치할 수 있습니다. 기능적으로 {{blue|xorg-x11}}과 {{blue|xorg-server}}는 같습니다. 그러나 {{blue|xorg-x11}}에는 수많은 언어의 거대한 글꼴 모음과 같이 여러분이 필요로 하지 않을지도 모르는 많은 패키지를 가져옵니다. 이 요소들이 데스크톱을 동작하는데 필요하진 않습니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
설치가 끝나면, 계속하기 전에 일부 환경 변수를 재초기화 해야 합니다.&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.9: 환경 변수 재초기화|&lt;br /&gt;
{{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# env-update&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# source /etc/profile&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Xorg 설정==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
X 서버는 Xorg의 설정 파일을 직접 편집할 필요가 없도록 특별히 설계되었습니다. 화면과 키보드, 마우스같은 장치는 감지하고 설정할 것입니다.&lt;br /&gt;
어떤 설정 파일을 편집하지 않고도 [X를 시작]해보셔야 합니다. 만약 시작하지 않으면 다른 문제가 있을텐데, 다음 절에서와 같이 Xorg를 직접 설정하는 방법이 필요합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===xorg.conf.d 디렉터리===&lt;br /&gt;
{{Note|xorg.conf.d의 파일을 설정하는 건 &amp;quot;최후의 수단&amp;quot; 옵션으로서 고려되어야 합니다. 가능하다면 어떤 특별한 설정없이도 동작이 되어야 합니다. 그래도 설정대로 돌아가지 않는다면 계속 읽어내려가십시오.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Xorg의 설정 파일은 /etc/X11/xorg.conf.d 에 저장합니다. 각각의 파일은 유일한 이름을 지니고 있으며 .conf로 끝납니다. 파일 이름이 숫자로 시작한다면, Xorg는 숫자 크기 순으로 파일을 읽어들일 것입니다. 10-evdev.conf 파일은 20-synaptics.conf 이전에 읽어들일 것이며, 그 다음과정에도 역시 비슷하게 진행합니다. 숫자를 부여할 필요는 없지만, 여러분이 설정 내용을 잘 모아놓을 수 있게 도움을 줍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|Xorg는 /usr/share/doc/xorg-server-${version}/xorg.conf.example.bz2로 예제 설정파일을 제공합니다. /etc/X11/xorg.conf.d/ 에 여러분의 설정 파일을 만들려면 이 파일을 사용하시면 됩니다. 이 예제는 상당히 많은 설명이 달려있습니다. 문법에 대한 더 많은 문서 내용이 필요하다면, {{blue|man xorg.conf}}를 읽어보십시오. 다른 예제는 이 안내서 마지막 부분의 [[Trans:XServerConfigHowTo#.EC.B0.B8.EA.B3.A0_.EC.9E.90.EB.A3.8C|참고 자료]]에서 찾으실 수 있습니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===startx 사용하기===&lt;br /&gt;
이제 X 서버를 시작하려면 {{blue|startx}}를 실행해보십시오. {{blue|startx}} 명령은 X 세션을 실행하는 스크립트입니다. 이 스크립트는 X 서버를 시작하며 위에 그래픽 프로그램을 차곡차곡 올립니다. 다음 방식에 따라 어떤 프로그램을 실행할지를 결정합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 사용자 디렉터리에 .xinitrc가 있다면, .xinitrc에 나열된 명령을 실행합니다.&lt;br /&gt;
* 그렇지 않으면 XSESSION 변수의 값을 읽고, 이 값에 따라 /etc/X11/Sessions/ 디렉터리에 있는 세션중 하나를 실행합니다. 시스템의 모든 사용자에 대한 기본 값을 지정하려면 /etc/env.d/90xsession에 XSESSION 변수를 지정할 수 있습니다. 예를 들어, 루트 사용자 권한을 이용하여 {{blue|echo &amp;lt;nowiki&amp;gt;XSESSION=&amp;quot;Xfce4&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; &amp;gt; /etc/env.d/90xsession}}을 실행해보십시오. 이 명령을 내리면 90xsession파일을 만들고 기본 X 세션을 Xfce로 지정할 것입니다. 90xsession의 내용을 바꾸고 나면 {{blue|env-update}}을 잊지 말고 실행하십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.1: X 시작하기|{{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# startx&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
윈도우 매니저를 아직 설치하지 않았다면, 까만 화면만 보일 것입니다. 무언가 잘못되었을지도 모르는 현상일 수 있으므로 X를 테스트 하려면 {{blue|twm}}과 {{blue|xterm}}을 이머지 하실 수도 있습니다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
단지 두 개의 프로그램만 설치했다면, {{blue|startx}}를 다시 실행해보십시오. X가 제대로 동작하는지 쉽게 확인할 수 있도록 해주는 몇가지 {{blue|xtern}} 창이 나타나야 합니다. 결과에 만족하신다면, 시험 패키지를 제거하기 위해 루트 계정으로 {{blue|emerge --unmerge twm xterm}}을 실행하십시오. 적당한 데스크톱 환경을 설정하고 나면 이럴 필요는 없습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==X 설정 조절==&lt;br /&gt;
===해상도 설정===&lt;br /&gt;
화면 해상도가 잘못된 것 같다면, xorg.conf.d 설정에서 섹션 두 군데를 확인해보아야 합니다. 먼저 X 서버를 구동할 해상도를 목록으로 나열한 ''Screen'' 섹션이 있어야 합니다. 이 섹션은 모든 해상도 목록을 보여주진 않습니다. 이런 경우라면, Xorg에서는 두번째 섹션 ''Monitor''를 기반으로 해상도를 추정합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 해상도를 바꿔보도록 하겠습니다. /etc/X11/xorg.conf/d/40-monitor.conf의 예제에서 X 서버가 1440x900 해상도를 기본으로 시작하도록 {{blue|PreferredMode}} 줄에 추가하겠습니다. {{blue|xrandr}}을 실행하는 도중 값을 가져갈 {{blue|Device}} 섹션의 {{blue|Option}}은 여러분의 모니터({{blue|DVI-0}})와 이름이 일치해야 합니다. 이 정보를 충분히 가져오려면 {{blue|emerge xrandr}}을 실행해야 합니다. ({{blue|Device}} 섹션 에서) 모니터 이름 다음의 인자는 {{blue|Monitor}} 섹션의 {{blue|Identifier}}와 일치해야 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 4.1: 모니터 섹션 바꾸기|{{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# nano -w /etc/X11/xorg.conf.d/40-monitor.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Section &amp;quot;Device&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;Identifier  &amp;quot;RadeonHD 4550&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;Option      &amp;quot;Monitor-DVI-0&amp;quot; &amp;quot;DVI screen&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
EndSection&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Section &amp;quot;Monitor&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;Identifier  &amp;quot;DVI screen&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;Option      &amp;quot;PreferredMode&amp;quot; &amp;quot;1440x900&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
EndSection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
여러분이 사용하려는 해상도를 확인하려면 X를 실행({{blue|startx}})하십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===다중 모니터===&lt;br /&gt;
/etc/X11/xorg.conf.d에 하나 이상의 모니터를 설정할 수 있습니다. 제각각의 모니터에 해야 할 일은 식별자(Identifier)를 부여한 후, 다른 모니터에 대해 &amp;quot;RightOf&amp;quot;또는 &amp;quot;Above&amp;quot; 문자열을 사용하여 실제 위치를 목록에 적어주어야 합니다. 다음 예제에서는 왼쪽에 DVI모니터를 오른쪽에 VGA모니터를 놓고 어떻게 설정하는지 보여드리겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 4.2: 다중 모니터 설정|{{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# nano -w /etc/X11/xorg.conf.d/40-monitor.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Section &amp;quot;Device&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Identifier &amp;quot;RadeonHD 4550&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Option     &amp;quot;Monitor-DVI-0&amp;quot; &amp;quot;DVI screen&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Option     &amp;quot;Monitor-VGA-0&amp;quot; &amp;quot;VGA screen&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
EndSection&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Section &amp;quot;Monitor&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Identifier &amp;quot;DVI screen&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
EndSection&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Section &amp;quot;Monitor&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Identifier &amp;quot;VGA screen&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Option     &amp;quot;RightOf&amp;quot; &amp;quot;DVI screen&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
EndSection&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===키보드 설정===&lt;br /&gt;
국제 키보드를 사용하려고 X를 설정한다면, /etc/X11/xorg.conf.d 에서 적당한 설정 파일을 만들어야 합니다. 이 예제에서는 체코 키보드 배치를 사용하도록 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 4.3: 국제 키보드 사용|{{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# nano -w /etc/X11/xorg.conf.d/30-keyboard.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Section &amp;quot;InputClass&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Identifier &amp;quot;keyboard-all&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Driver &amp;quot;evdev&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Option &amp;quot;XkbLayout&amp;quot; &amp;quot;us,cz&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Option &amp;quot;XkbModel&amp;quot; &amp;quot;logitech_g15&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Option &amp;quot;XkbRules&amp;quot; &amp;quot;xorg&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Option &amp;quot;XkbOptions&amp;quot; &amp;quot;grp:alt_shift_toggle,grp:switch,grp_led:scroll,compose:rwin,terminate:ctrl_alt_bksp&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Option &amp;quot;XkbVariant&amp;quot; &amp;quot;,qwerty&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;MatchIsKeyboard &amp;quot;on&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
EndSection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;중단&amp;quot; 명령({{blue|terminate:ctrl_alt_bksp}})은 Ctrl+Alt+백스페이스 키 조합으로 X 세션을 끌 수 있게 해줍니다. 하지만 이 방법을 사용하면 X를 보기 좋지 않은 모양새로 빠져나가게 합니다. 항상 원하는 방식은 아닐 것입니다. 화면 전체에 뜬 모든 프로그램이 완전히 멈추었을 때, 또는 Xorg 환경을 약간 조정할때 쓸모가 있습니다. 이 키 조합으로 데스크톱을 끝낼때 조심하십시오. 대부분의 프로그램은 이 방식으로 끝내는 것을 선호하지 않으며, 여러분이 다루던 작업 내용의 일부(또는 전체)를 잃게 됩니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===끝내기===&lt;br /&gt;
{{blue|startx}}를 실행하고 결과에 즐거워하시기 바랍니다. 수고하셨습니다. 이제 (아마도) 여러분의 시스템에 동작하는 Xorg를 보유하게 되었습니다. 다음 단계는 쓸모 있는 윈도 관리자 또는 KDE, GNOME, Xfce 와 같은 데스크톱 환경을 설치하는 과정이지만 이 안내서의 부분이 아닙니다. 데스크톱 환경 설치에 대한 내용은 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php?title=B:GentooKRTranslateDoc#.EC.A0.A0.ED.88.AC_.EB.8D.B0.EC.8A.A4.ED.81.AC.ED.86.B1_.EB.AC.B8.EC.84.9C 젠투 데스크톱 문서 번역 목록] 에 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|아시다시피 위키는 언제나 미완성입니다. 필요한 문서내용이 있다면 주저하지 마시고 자유게시판에 말씀해주시기 바랍니다 ;-)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==참고 자료==&lt;br /&gt;
===설정파일 만들고 편집하기===&lt;br /&gt;
먼저, 무엇보다도 아직까지는 {{blue|man xorg.conf}}와 {{blue|man evdev}} 명령을 통해 이 안내서에 제시한 모든 설정 파일에서 사용하는 문법에 대한 완벽한 참고 내용을 간단하게나마 제공합니다. 터미널에서 설정 파일을 편집한다면, 이들 도움말이 있는지 확인하십시오!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/etc/X11의 설정 파일을 편집하는데 필요한 수많은 온라인 참고자료들이 있습니다. 이 많은 내용중에 우리는 이곳에 극히 일부만 정리했습니다. 더 많은 내용을 보시려면 [http://www.google.com 구글]에서 검색해보십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===다른 참고 자료===&lt;br /&gt;
그래픽 데스크톱 환경과 프로그램을 설치하고 설정하는 방법에 대한 더 많은 내용은 [[B:GentooKRTranslateDoc#.EC.A0.A0.ED.88.AC_.EB.8D.B0.EC.8A.A4.ED.81.AC.ED.86.B1_.EB.AC.B8.EC.84.9C|젠투 데스크톱 번역 문서 목록]]에서 찾으실 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{blue|xorg-server}}를 최근 버전으로 업그레이드 하려면, [마이그레이션 가이드]를 검토해보십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
X.org 에는 [http://www.x.org/wiki/FAQ 자주 묻는 많은 질문]과 추가 문서를 웹사이트에서 제공합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:GentooTrans]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:XServerConfigHowTo&amp;diff=1417</id>
		<title>Trans:XServerConfigHowTo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:XServerConfigHowTo&amp;diff=1417"/>
		<updated>2013-06-19T21:39:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: /* X.org 프로젝트 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==X 윈도 서버는 무엇인가요?==&lt;br /&gt;
===그래픽 대 명령줄===&lt;br /&gt;
보통 사용자라면 명령을 입력하는 행위를 끔찍하게 생각할 것입니다. 왜 젠투(와 보통 리눅스 배포판에서)가 제공하는 자유로움을 통해 가리켜서 누르는 동작을 할 수 없었을까요? 글쎄요, 물론 이제부터는 할 수 있습니다! 리눅스에서는 여러분이 설치한 환경 위에 삐까뻔쩍한 사용자 인터페이스와 환경을 다양하게 제공합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이러한 점이야 말로 리눅스로 건너온 새로운 사용자들이 굉장히 놀랄만한 것입니다: 그래픽 사용자 인터페이스는 더 이상 시스템에서 돌아가는 프로그램 그 이상이 아닙니다. 리눅스 커널이나 다른 시스템의 일부도 아닙니다. 여러분의 워크스테이션에서 그래픽 기능을 완전히 사용할 수 있게 하는 강력한 수단입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
표준이 중요한 것처럼, 사용자와 마우스, 키보드 또는 기타 입력 수단을 통해 의사소통하는 창을 화면에 그리고 이동하는 표준은 아직까지는 만들어진 구현체중 중요한 부분이며 이를 ''X 윈도 시스템''이라고 합니다. 보통 X11 또는 그냥 X라고 줄여서 부릅니다. Unix, 리눅스 같은 운영체제상에서 동작하며 전세계에서 사용하고 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그래픽 사용자 인터페이스를 실행할 수 있게 하는 기능을 제공하며 X11 표준을 사용하는 프로그램은 Xorg-X11이며 XFree86 프로젝트에서 갈라져나왔습니다. XFree86은 GPL 라이선스와 호환되지 않는 라이선스를 사용하기로 했습니다. 따라서, Xorg 사용을 추천합니다. 공식 포티지 트리에서는 XFree86 패키지를 더이상 제공하지 않습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== X.org 프로젝트 ===&lt;br /&gt;
[X.org http://www.x.org/] 프로젝트는 X11 시스템의 자유 재배포 가능, 오픈소스 구현체로 만들었고 관리중입니다. X11-기반 데스크톱 기반 환경 오픈소스입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Xorg는 여러분이 실행하려는 그래픽 프로그램과 하드웨어간의 인터페이스를 제공합니다. 이외에도 Xorg는 완전한 네트워크 인식 기반을 갖추고 있으며, 이는 여러분이 다른 프로그램을 보고 있는 동안 시스템에서 프로그램을 실행할 수 있음을 의미합니다(주: 멀티태스킹).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Xorg 설치==&lt;br /&gt;
Xorg를 설치할 수 있기 전에 시스템을 준비해야 합니다. 먼저 입력 장치와 화면 출력 카드를 커널에서 지원하도록 설정하겠습니다. 그 다음 /etc/portage/make.conf (/etc/make.conf를 사용하십시오. 역자 주.) 를 준비하여 올바른 드라이버와 Xorg 패키지를 빌드하고 설치할 수 있게 하겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===입력 드라이버 지원===&lt;br /&gt;
기본적으로 Xorg는 일반 입력장치 드라이버인 {{blue|evdev}}를 사용합니다. 커널 설정을 바꾸어 {{blue|evdev}} 지원을 활성화 해야 합니다. 커널을 어떻게 설정해야 할지 모르겠다면 [커널 설정 안내서]를 읽으십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.1: 커널에서 evdev 활성화|Device Drivers ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Input device support ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;lt;*&amp;amp;gt;  Event interface}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===커널 모드 설정===&lt;br /&gt;
최근 오픈소스 비디오 카드 들아비너느 커널 모드설정(KMS)에 의존합니다. KMS에서는 깜빡임 감소, 빠른 사용자 전환, 내장 프레임버퍼 콘솔, 콘솔에서 Xorg로의 감쪽같은 스위칭 등을 포함한 개선된 그래픽 부팅을 지원합니다. KMS는 커널 설정에서 {{Bold|비활성}}해야 하는 기존의 프레임버퍼 드라이버와 충돌합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
먼저 KMS을 위한 커널을 준비합니다. 여러분이 사용하고 있는 Xorg 비디오 카드 드라이버와 상관 없이 이번 과정을 밟아나가야 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.2: 프레임버퍼 설정|Device Drivers ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Graphics support ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Support for frame buffer devices ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;{{red|(VGA, Intel, nVidia, ATI를 포함한 모든 드라이버 비활성화)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;{{red|(한참 아래로 내려가서 기본 콘솔 지원을 활성화하십시오. KMS가 이 옵션을 사용합니다.)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Console display driver support ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;*&amp;gt;  Framebuffer Console Support}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음, 비디오 카드 드라이버에 맞는 적당한 KMS 드라이버를 사용하도록 설정하십시오. Intel, nVidia, AMD/ATI는 대부분의 일반 카드이므로 다음 코드 예제에서 참조하시면 됩니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
인텔 카드용 설정:&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.3: 인텔 설정|Device Drivers ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Graphics support ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;/dev/agpgart (AGP Support) ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;*&amp;gt;  Intel 440LX/BX/GX, I8xx and E7x05 chipset support&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Direct Rendering Manager (XFree86 4.1.0 and higher DRI support) ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;*&amp;gt;  Intel 8xx/9xx/G3x/G4x/HD Graphics&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;[*]    Enable modesetting on intel by default}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
엔비디아 카드용 설정:&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.4: 엔비디아 설정|Device Drivers ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Graphics support ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Direct Rendering Manager (XFree86 4.1.0 and higher DRI support) ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;*&amp;gt;    Nouveau (nVidia) cards}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
최근 AMD/ATI 카드([RadeonHD 2000 이상])에서는 {{blue|emerge radeon-ucode}}또는 {{blue|emerge linux-firmware}}를 실행하셔야 합니다. 이 패키지를 설치하고 나면 다음처럼 커널을 설정하십시오:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.5: AMD/ATI 설정|&lt;br /&gt;
{{red|(radeon-ucode 펌웨어를 사용하려면 커널을 설정합니다)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Device Drivers ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Generic Driver Options ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;[*]  Include in-kernel firmware blobs in kernel binary&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# RadeonHD 2000, 3000, and 4000 series cards:&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
(radeon/R600_rlc.bin radeon/R700_rlc.bin) External firmware blobs&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# RadeonHD 5000, a.k.a Evergreen:&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
(radeon/CEDAR_me.bin radeon/CEDAR_pfp.bin radeon/CEDAR_rlc.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/CYPRESS_me.bin radeon/CYPRESS_pfp.bin radeon/CYPRESS_rlc.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/JUNIPER_me.bin radeon/JUNIPER_pfp.bin radeon/JUNIPER_rlc.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/REDWOOD_me.bin radeon/REDWOOD_pfp.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/REDWOOD_rlc.bin) External firmware blobs&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# Radeon HD 6000/7300 series Fusion APUs:&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
(radeon/PALM_me.bin radeon/PALM_pfp.bin radeon/SUMO2_me.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/SUMO2_pfp.bin radeon/SUMO_me.bin radeon/SUMO_pfp.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/SUMO_rlc.bin) External firmware blobs&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# Radeon HD 6400-7600 aka. Northern Islands:&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
(radeon/BARTS_mc.bin radeon/BARTS_me.bin radeon/BARTS_pfp.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/BTC_rlc.bin radeon/CAICOS_mc.bin radeon/CAICOS_me.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/CAICOS_pfp.bin radeon/CAYMAN_mc.bin radeon/CAYMAN_me.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/CAYMAN_pfp.bin radeon/CAYMAN_rlc.bin radeon/TURKS_mc.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/TURKS_me.bin radeon/TURKS_pfp.bin) External firmware blobs&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# Radeon HD 7500/7600 series Fusion APUs:&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
(radeon/ARUBA_me.bin radeon/ARUBA_pfp.bin radeon/ARUBA_rlc.bin)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
External firmware blobs&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# Radeon HD 7700-7900 aka. Southern Islands:&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
(radeon/PITCAIRN_ce.bin radeon/PITCAIRN_mc.bin radeon/PITCAIRN_me.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/PITCAIRN_pfp.bin radeon/PITCAIRN_rlc.bin radeon/TAHITI_ce.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/TAHITI_mc.bin radeon/TAHITI_me.bin radeon/TAHITI_pfp.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/TAHITI_rlc.bin radeon/VERDE_ce.bin radeon/VERDE_mc.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/VERDE_me.bin radeon/VERDE_pfp.bin radeon/VERDE_rlc.bin)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
External firmware blobs&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# all:&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
(/lib/firmware/) Firmware blobs root directory&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Red|(라데온 KMS 지원을 활성화 합니다)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Device Drivers ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Graphics support ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;*&amp;gt;  Direct Rendering Manager ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;*&amp;gt;    ATI Radeon&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;[*]      Enable modesetting on radeon by default&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|이전 라데온 카드(X1900 이전) 은 {{blue|radeon-ucode}} 패키지 또는 어떤 펌웨어 설정도 필요하지 않습니다. 다이렉트 렌더링 관리자와 ATi 라데온 모드설정만 활성화 하십시오.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 KMS 설정이 끝났습니다. 계속해서 다음 절에서 /etc/portage/make.conf를 준비하도록 하겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===make.conf 설정===&lt;br /&gt;
이제 커널 준비가 끝났고 Xorg를 설치할 수 있기 전에 /etc/portage/make.conf에서 중요한 두가지 변수를 설정해야 합니다.&lt;br /&gt;
첫번째 변수는 {{blue|VIDEO_CARDS}}입니다. 이 변수는 여러분이 사용하려는 비디오 카드 드라이버를 설정하는데 사용하며 보통 여러분이 가지고 있는 비디오 카드의 종류에 따릅니다. 대부분의 일반적인 설정은 엔비디아에 대해서는 {{blue|nouveau}}, ATI 카드에 대해서는 {{blue|radeon}}입니다. 두가지 드라이버는 활발하게 개발중이며 지원이 잘 되고 있는 오픈소스 드라이버입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning| {{blue|nouveau}}드라이버는 최근 제대로 동작하지 않으며, 여러가지 문제점을 일으키고 있습니다. 제조사가 직접 공급하는 {{blue|nvidia-drivers}}를 사용하십시오. {{bold|역자 주}} }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|엔비디아와 AMD/ATi에 대한 상업용 드라이버인 {{blue|nvidia}}와 {{blue|fglrx}} 사용을 시도해볼 수도 있습니다. 그러나 상업용 드라이버 설정은 이 안내서의 범위를 벗어납니다. [젠투 리눅스 엔비디아 안내서] 와 [젠투 리눅스 ATi 자주 묻는 질문]을 읽어주십시오. 어떤 드라이버를 골라야 할지 모르겠다면, 이들 안내서를 참조하시면 됩니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{blue|intel}} 드라이버는 공통 인텔 통합 그래픽 칩셋이 달린 데스크톱과 랩톱에서 사용할 수도 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|{{blue|VIDEO_CARDS}} 에 공백으로 구분한 하나 이상의 드라이버가 들어갈 수도 있습니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
두번째 변수는 {{blue|INPUT_DEVICES}}이며, 입력 장치에 대해 어떤 드라이버를 빌드할지 결정하는데 사용합니다. 대부분의 경우 {{blue|evdev}}로 설정하면 잘 동작합니다. 랩톱의 시냅틱 터치패드와 같은 다른 입력 장치를 사용하겠다면, {{blue|INPUT_DEVICES}}에 추가했는지 확인하십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 여러분이 사용할 드라이버가 무엇인지 결정하고, 필요한 설정을 /etc/portage/make.conf 파일에 추가해야 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.6: make.conf 항목 예제|{{red|(마우스, 키보드, 시냅틱 터치패드 지원)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;INPUT_DEVICES=&amp;quot;evdev synaptics&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|(엔비디아 카드)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;VIDEO_CARDS=&amp;quot;nouveau&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|(AMD/ATI 카드)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;VIDEO_CARDS=&amp;quot;radeon&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
여기서 제안한 설정이 동작하지 않으면 {{blue|emerge -pv xorg-drivers}}를 실행하여 존재하는 모든 옵션을 선택하고, 어떤 요소를 시스템에 적용할지 선택해야 합니다. 이 예제는 키보드, 마우스, 시냅틱 터치패드, 라데온 비디오 카드 설정에 대한 시스템의 예제입니다.&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.7: 존재하는 모든 드라이버 옵션 표시|{{blue|# emerge -pv xorg-drivers}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
These are the packages that would be merged, in order:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Calculating dependencies... done!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[ebuild   R   ]  x11-base/xorg-drivers-1.9  &amp;lt;nowiki&amp;gt;INPUT_DEVICES=&amp;quot;evdev synaptics&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-acecad -aiptek -elographics% -fpit% -joystick -keyboard -mouse -penmount -tslib&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-virtualbox -vmmouse -void -wacom&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;VIDEO_CARDS=&amp;quot;radeon -apm -ark -ast -chips -cirrus -dummy -epson -fbdev -fglrx&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
(-geode) -glint -i128 (-i740) (-impact) -intel -mach64 -mga -neomagic (-newport)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-nouveau -nv -nvidia -r128 -rendition -s3 -s3virge -savage -siliconmotion -sis&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-sisusb (-sunbw2) (-suncg14) (-suncg3) (-suncg6) (-sunffb) (-sunleo) (-suntcx)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-tdfx -tga -trident -tseng -v4l -vesa -via -virtualbox -vmware (-voodoo) (-xgi)&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
0 kB&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
필요한 모든 변수를 설정하고 나면 Xorg 패키지를 설치할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.8: Xorg 설치|{{red|(udev USE 플래그가 있는지 확인)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# echo &amp;quot;x11-base/xorg-server udev&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; /etc/portage/package.use&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|(Xorg 설치)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{blue|# emerge xorg-server}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|좀 더 가벼운 {{blue|xorg-server}}대신에 {{blue|xorg-x11}} 메타패키지를 설치할 수 있습니다. 기능적으로 {{blue|xorg-x11}}과 {{blue|xorg-server}}는 같습니다. 그러나 {{blue|xorg-x11}}에는 수많은 언어의 거대한 글꼴 모음과 같이 여러분이 필요로 하지 않을지도 모르는 많은 패키지를 가져옵니다. 이 요소들이 데스크톱을 동작하는데 필요하진 않습니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
설치가 끝나면, 계속하기 전에 일부 환경 변수를 재초기화 해야 합니다.&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.9: 환경 변수 재초기화|&lt;br /&gt;
{{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# env-update&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# source /etc/profile&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Xorg 설정==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
X 서버는 Xorg의 설정 파일을 직접 편집할 필요가 없도록 특별히 설계되었습니다. 화면과 키보드, 마우스같은 장치는 감지하고 설정할 것입니다.&lt;br /&gt;
어떤 설정 파일을 편집하지 않고도 [X를 시작]해보셔야 합니다. 만약 시작하지 않으면 다른 문제가 있을텐데, 다음 절에서와 같이 Xorg를 직접 설정하는 방법이 필요합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===xorg.conf.d 디렉터리===&lt;br /&gt;
{{Note|xorg.conf.d의 파일을 설정하는 건 &amp;quot;최후의 수단&amp;quot; 옵션으로서 고려되어야 합니다. 가능하다면 어떤 특별한 설정없이도 동작이 되어야 합니다. 그래도 설정대로 돌아가지 않는다면 계속 읽어내려가십시오.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Xorg의 설정 파일은 /etc/X11/xorg.conf.d 에 저장합니다. 각각의 파일은 유일한 이름을 지니고 있으며 .conf로 끝납니다. 파일 이름이 숫자로 시작한다면, Xorg는 숫자 크기 순으로 파일을 읽어들일 것입니다. 10-evdev.conf 파일은 20-synaptics.conf 이전에 읽어들일 것이며, 그 다음과정에도 역시 비슷하게 진행합니다. 숫자를 부여할 필요는 없지만, 여러분이 설정 내용을 잘 모아놓을 수 있게 도움을 줍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|Xorg는 /usr/share/doc/xorg-server-${version}/xorg.conf.example.bz2로 예제 설정파일을 제공합니다. /etc/X11/xorg.conf.d/ 에 여러분의 설정 파일을 만들려면 이 파일을 사용하시면 됩니다. 이 예제는 상당히 많은 설명이 달려있습니다. 문법에 대한 더 많은 문서 내용이 필요하다면, {{blue|man xorg.conf}}를 읽어보십시오. 다른 예제는 이 안내서 마지막 부분의 [[Trans:XServerConfigHowTo#.EC.B0.B8.EA.B3.A0_.EC.9E.90.EB.A3.8C|참고 자료]]에서 찾으실 수 있습니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===startx 사용하기===&lt;br /&gt;
이제 X 서버를 시작하려면 {{blue|startx}}를 실행해보십시오. {{blue|startx}} 명령은 X 세션을 실행하는 스크립트입니다. 이 스크립트는 X 서버를 시작하며 위에 그래픽 프로그램을 차곡차곡 올립니다. 다음 방식에 따라 어떤 프로그램을 실행할지를 결정합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 사용자 디렉터리에 .xinitrc가 있다면, .xinitrc에 나열된 명령을 실행합니다.&lt;br /&gt;
* 그렇지 않으면 XSESSION 변수의 값을 읽고, 이 값에 따라 /etc/X11/Sessions/ 디렉터리에 있는 세션중 하나를 실행합니다. 시스템의 모든 사용자에 대한 기본 값을 지정하려면 /etc/env.d/90xsession에 XSESSION 변수를 지정할 수 있습니다. 예를 들어, 루트 사용자 권한을 이용하여 {{blue|echo &amp;lt;nowiki&amp;gt;XSESSION=&amp;quot;Xfce4&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; &amp;gt; /etc/env.d/90xsession}}을 실행해보십시오. 이 명령을 내리면 90xsession파일을 만들고 기본 X 세션을 Xfce로 지정할 것입니다. 90xsession의 내용을 바꾸고 나면 {{blue|env-update}}을 잊지 말고 실행하십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.1: X 시작하기|{{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# startx&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
윈도우 매니저를 아직 설치하지 않았다면, 까만 화면만 보일 것입니다. 무언가 잘못되었을지도 모르는 현상일 수 있으므로 X를 테스트 하려면 {{blue|twm}}과 {{blue|xterm}}을 이머지 하실 수도 있습니다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
단지 두 개의 프로그램만 설치했다면, {{blue|startx}}를 다시 실행해보십시오. X가 제대로 동작하는지 쉽게 확인할 수 있도록 해주는 몇가지 {{blue|xtern}} 창이 나타나야 합니다. 결과에 만족하신다면, 시험 패키지를 제거하기 위해 루트 계정으로 {{blue|emerge --unmerge twm xterm}}을 실행하십시오. 적당한 데스크톱 환경을 설정하고 나면 이럴 필요는 없습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==X 설정 조절==&lt;br /&gt;
===해상도 설정===&lt;br /&gt;
화면 해상도가 잘못된 것 같다면, xorg.conf.d 설정에서 섹션 두 군데를 확인해보아야 합니다. 먼저 X 서버를 구동할 해상도를 목록으로 나열한 ''Screen'' 섹션이 있어야 합니다. 이 섹션은 모든 해상도 목록을 보여주진 않습니다. 이런 경우라면, Xorg에서는 두번째 섹션 ''Monitor''를 기반으로 해상도를 추정합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 해상도를 바꿔보도록 하겠습니다. /etc/X11/xorg.conf/d/40-monitor.conf의 예제에서 X 서버가 1440x900 해상도를 기본으로 시작하도록 {{blue|PreferredMode}} 줄에 추가하겠습니다. {{blue|xrandr}}을 실행하는 도중 값을 가져갈 {{blue|Device}} 섹션의 {{blue|Option}}은 여러분의 모니터({{blue|DVI-0}})와 이름이 일치해야 합니다. 이 정보를 충분히 가져오려면 {{blue|emerge xrandr}}을 실행해야 합니다. ({{blue|Device}} 섹션 에서) 모니터 이름 다음의 인자는 {{blue|Monitor}} 섹션의 {{blue|Identifier}}와 일치해야 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 4.1: 모니터 섹션 바꾸기|{{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# nano -w /etc/X11/xorg.conf.d/40-monitor.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Section &amp;quot;Device&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;Identifier  &amp;quot;RadeonHD 4550&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;Option      &amp;quot;Monitor-DVI-0&amp;quot; &amp;quot;DVI screen&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
EndSection&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Section &amp;quot;Monitor&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;Identifier  &amp;quot;DVI screen&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;Option      &amp;quot;PreferredMode&amp;quot; &amp;quot;1440x900&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
EndSection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
여러분이 사용하려는 해상도를 확인하려면 X를 실행({{blue|startx}})하십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===다중 모니터===&lt;br /&gt;
/etc/X11/xorg.conf.d에 하나 이상의 모니터를 설정할 수 있습니다. 제각각의 모니터에 해야 할 일은 식별자(Identifier)를 부여한 후, 다른 모니터에 대해 &amp;quot;RightOf&amp;quot;또는 &amp;quot;Above&amp;quot; 문자열을 사용하여 실제 위치를 목록에 적어주어야 합니다. 다음 예제에서는 왼쪽에 DVI모니터를 오른쪽에 VGA모니터를 놓고 어떻게 설정하는지 보여드리겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 4.2: 다중 모니터 설정|{{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# nano -w /etc/X11/xorg.conf.d/40-monitor.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Section &amp;quot;Device&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Identifier &amp;quot;RadeonHD 4550&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Option     &amp;quot;Monitor-DVI-0&amp;quot; &amp;quot;DVI screen&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Option     &amp;quot;Monitor-VGA-0&amp;quot; &amp;quot;VGA screen&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
EndSection&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Section &amp;quot;Monitor&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Identifier &amp;quot;DVI screen&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
EndSection&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Section &amp;quot;Monitor&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Identifier &amp;quot;VGA screen&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Option     &amp;quot;RightOf&amp;quot; &amp;quot;DVI screen&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
EndSection&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===키보드 설정===&lt;br /&gt;
국제 키보드를 사용하려고 X를 설정한다면, /etc/X11/xorg.conf.d 에서 적당한 설정 파일을 만들어야 합니다. 이 예제에서는 체코 키보드 배치를 사용하도록 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 4.3: 국제 키보드 사용|{{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# nano -w /etc/X11/xorg.conf.d/30-keyboard.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Section &amp;quot;InputClass&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Identifier &amp;quot;keyboard-all&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Driver &amp;quot;evdev&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Option &amp;quot;XkbLayout&amp;quot; &amp;quot;us,cz&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Option &amp;quot;XkbModel&amp;quot; &amp;quot;logitech_g15&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Option &amp;quot;XkbRules&amp;quot; &amp;quot;xorg&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Option &amp;quot;XkbOptions&amp;quot; &amp;quot;grp:alt_shift_toggle,grp:switch,grp_led:scroll,compose:rwin,terminate:ctrl_alt_bksp&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Option &amp;quot;XkbVariant&amp;quot; &amp;quot;,qwerty&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;MatchIsKeyboard &amp;quot;on&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
EndSection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;중단&amp;quot; 명령({{blue|terminate:ctrl_alt_bksp}})은 Ctrl+Alt+백스페이스 키 조합으로 X 세션을 끌 수 있게 해줍니다. 하지만 이 방법을 사용하면 X를 보기 좋지 않은 모양새로 빠져나가게 합니다. 항상 원하는 방식은 아닐 것입니다. 화면 전체에 뜬 모든 프로그램이 완전히 멈추었을 때, 또는 Xorg 환경을 약간 조정할때 쓸모가 있습니다. 이 키 조합으로 데스크톱을 끝낼때 조심하십시오. 대부분의 프로그램은 이 방식으로 끝내는 것을 선호하지 않으며, 여러분이 다루던 작업 내용의 일부(또는 전체)를 잃게 됩니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===끝내기===&lt;br /&gt;
{{blue|startx}}를 실행하고 결과에 즐거워하시기 바랍니다. 수고하셨습니다. 이제 (아마도) 여러분의 시스템에 동작하는 Xorg를 보유하게 되었습니다. 다음 단계는 쓸모 있는 윈도 관리자 또는 KDE, GNOME, Xfce 와 같은 데스크톱 환경을 설치하는 과정이지만 이 안내서의 부분이 아닙니다. 데스크톱 환경 설치에 대한 내용은 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php?title=B:GentooKRTranslateDoc#.EC.A0.A0.ED.88.AC_.EB.8D.B0.EC.8A.A4.ED.81.AC.ED.86.B1_.EB.AC.B8.EC.84.9C 젠투 데스크톱 문서 번역 목록] 에 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|아시다시피 위키는 언제나 미완성입니다. 필요한 문서내용이 있다면 주저하지 마시고 자유게시판에 말씀해주시기 바랍니다 ;-)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==참고 자료==&lt;br /&gt;
===설정파일 만들고 편집하기===&lt;br /&gt;
먼저, 무엇보다도 아직까지는 {{blue|man xorg.conf}}와 {{blue|man evdev}} 명령을 통해 이 안내서에 제시한 모든 설정 파일에서 사용하는 문법에 대한 완벽한 참고 내용을 간단하게나마 제공합니다. 터미널에서 설정 파일을 편집한다면, 이들 도움말이 있는지 확인하십시오!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/etc/X11의 설정 파일을 편집하는데 필요한 수많은 온라인 참고자료들이 있습니다. 이 많은 내용중에 우리는 이곳에 극히 일부만 정리했습니다. 더 많은 내용을 보시려면 [http://www.google.com 구글]에서 검색해보십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===다른 참고 자료===&lt;br /&gt;
그래픽 데스크톱 환경과 프로그램을 설치하고 설정하는 방법에 대한 더 많은 내용은 [[B:GentooKRTranslateDoc#.EC.A0.A0.ED.88.AC_.EB.8D.B0.EC.8A.A4.ED.81.AC.ED.86.B1_.EB.AC.B8.EC.84.9C|젠투 데스크톱 번역 문서 목록]]에서 찾으실 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{blue|xorg-server}}를 최근 버전으로 업그레이드 하려면, [마이그레이션 가이드]를 검토해보십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
X.org 에는 [http://www.x.org/wiki/FAQ 자주 묻는 많은 질문]과 추가 문서를 웹사이트에서 제공합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:GentooTrans]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:XServerConfigHowTo&amp;diff=1416</id>
		<title>Trans:XServerConfigHowTo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:XServerConfigHowTo&amp;diff=1416"/>
		<updated>2013-06-19T21:37:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: 오타 수정&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==X 윈도 서버는 무엇인가요?==&lt;br /&gt;
===그래픽 대 명령줄===&lt;br /&gt;
보통 사용자라면 명령을 입력하는 행위를 끔찍하게 생각할 것입니다. 왜 젠투(와 보통 리눅스 배포판에서)가 제공하는 자유로움을 통해 가리켜서 누르는 동작을 할 수 없었을까요? 글쎄요, 물론 이제부터는 할 수 있습니다! 리눅스에서는 여러분이 설치한 환경 위에 삐까뻔쩍한 사용자 인터페이스와 환경을 다양하게 제공합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이러한 점이야 말로 리눅스로 건너온 새로운 사용자들이 굉장히 놀랄만한 것입니다: 그래픽 사용자 인터페이스는 더 이상 시스템에서 돌아가는 프로그램 그 이상이 아닙니다. 리눅스 커널이나 다른 시스템의 일부도 아닙니다. 여러분의 워크스테이션에서 그래픽 기능을 완전히 사용할 수 있게 하는 강력한 수단입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
표준이 중요한 것처럼, 사용자와 마우스, 키보드 또는 기타 입력 수단을 통해 의사소통하는 창을 화면에 그리고 이동하는 표준은 아직까지는 만들어진 구현체중 중요한 부분이며 이를 ''X 윈도 시스템''이라고 합니다. 보통 X11 또는 그냥 X라고 줄여서 부릅니다. Unix, 리눅스 같은 운영체제상에서 동작하며 전세계에서 사용하고 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그래픽 사용자 인터페이스를 실행할 수 있게 하는 기능을 제공하며 X11 표준을 사용하는 프로그램은 Xorg-X11이며 XFree86 프로젝트에서 갈라져나왔습니다. XFree86은 GPL 라이선스와 호환되지 않는 라이선스를 사용하기로 했습니다. 따라서, Xorg 사용을 추천합니다. 공식 포티지 트리에서는 XFree86 패키지를 더이상 제공하지 않습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== X.org 프로젝트 ===&lt;br /&gt;
[X.org http://www.x.org/]  프로젝트는 X11 시스템의 자유 재배포 가능, 오픈소스 구현체로 만들었고 관리중입니다. X11-기반 데스크톱 기반 환경 오픈소스입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Xorg는 여러분이 실행하려는 그래픽 프로그램과 하드웨어간의 인터페이스를 제공합니다. 이외에도 Xorg는 완전한 네트워크 인식 기반을 갖추고 있으며, 이는 여러분이 다른 프로그램을 보고 있는 동안 시스템에서 프고르매을 실행할 수 있음을 의미합니다(주: 멀티태스킹).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Xorg 설치==&lt;br /&gt;
Xorg를 설치할 수 있기 전에 시스템을 준비해야 합니다. 먼저 입력 장치와 화면 출력 카드를 커널에서 지원하도록 설정하겠습니다. 그 다음 /etc/portage/make.conf (/etc/make.conf를 사용하십시오. 역자 주.) 를 준비하여 올바른 드라이버와 Xorg 패키지를 빌드하고 설치할 수 있게 하겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===입력 드라이버 지원===&lt;br /&gt;
기본적으로 Xorg는 일반 입력장치 드라이버인 {{blue|evdev}}를 사용합니다. 커널 설정을 바꾸어 {{blue|evdev}} 지원을 활성화 해야 합니다. 커널을 어떻게 설정해야 할지 모르겠다면 [커널 설정 안내서]를 읽으십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.1: 커널에서 evdev 활성화|Device Drivers ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Input device support ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;lt;*&amp;amp;gt;  Event interface}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===커널 모드 설정===&lt;br /&gt;
최근 오픈소스 비디오 카드 들아비너느 커널 모드설정(KMS)에 의존합니다. KMS에서는 깜빡임 감소, 빠른 사용자 전환, 내장 프레임버퍼 콘솔, 콘솔에서 Xorg로의 감쪽같은 스위칭 등을 포함한 개선된 그래픽 부팅을 지원합니다. KMS는 커널 설정에서 {{Bold|비활성}}해야 하는 기존의 프레임버퍼 드라이버와 충돌합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
먼저 KMS을 위한 커널을 준비합니다. 여러분이 사용하고 있는 Xorg 비디오 카드 드라이버와 상관 없이 이번 과정을 밟아나가야 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.2: 프레임버퍼 설정|Device Drivers ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Graphics support ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Support for frame buffer devices ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;{{red|(VGA, Intel, nVidia, ATI를 포함한 모든 드라이버 비활성화)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;{{red|(한참 아래로 내려가서 기본 콘솔 지원을 활성화하십시오. KMS가 이 옵션을 사용합니다.)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Console display driver support ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;*&amp;gt;  Framebuffer Console Support}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음, 비디오 카드 드라이버에 맞는 적당한 KMS 드라이버를 사용하도록 설정하십시오. Intel, nVidia, AMD/ATI는 대부분의 일반 카드이므로 다음 코드 예제에서 참조하시면 됩니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
인텔 카드용 설정:&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.3: 인텔 설정|Device Drivers ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Graphics support ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;/dev/agpgart (AGP Support) ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;*&amp;gt;  Intel 440LX/BX/GX, I8xx and E7x05 chipset support&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Direct Rendering Manager (XFree86 4.1.0 and higher DRI support) ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;*&amp;gt;  Intel 8xx/9xx/G3x/G4x/HD Graphics&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;[*]    Enable modesetting on intel by default}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
엔비디아 카드용 설정:&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.4: 엔비디아 설정|Device Drivers ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Graphics support ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Direct Rendering Manager (XFree86 4.1.0 and higher DRI support) ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;*&amp;gt;    Nouveau (nVidia) cards}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
최근 AMD/ATI 카드([RadeonHD 2000 이상])에서는 {{blue|emerge radeon-ucode}}또는 {{blue|emerge linux-firmware}}를 실행하셔야 합니다. 이 패키지를 설치하고 나면 다음처럼 커널을 설정하십시오:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.5: AMD/ATI 설정|&lt;br /&gt;
{{red|(radeon-ucode 펌웨어를 사용하려면 커널을 설정합니다)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Device Drivers ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Generic Driver Options ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;[*]  Include in-kernel firmware blobs in kernel binary&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# RadeonHD 2000, 3000, and 4000 series cards:&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
(radeon/R600_rlc.bin radeon/R700_rlc.bin) External firmware blobs&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# RadeonHD 5000, a.k.a Evergreen:&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
(radeon/CEDAR_me.bin radeon/CEDAR_pfp.bin radeon/CEDAR_rlc.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/CYPRESS_me.bin radeon/CYPRESS_pfp.bin radeon/CYPRESS_rlc.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/JUNIPER_me.bin radeon/JUNIPER_pfp.bin radeon/JUNIPER_rlc.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/REDWOOD_me.bin radeon/REDWOOD_pfp.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/REDWOOD_rlc.bin) External firmware blobs&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# Radeon HD 6000/7300 series Fusion APUs:&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
(radeon/PALM_me.bin radeon/PALM_pfp.bin radeon/SUMO2_me.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/SUMO2_pfp.bin radeon/SUMO_me.bin radeon/SUMO_pfp.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/SUMO_rlc.bin) External firmware blobs&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# Radeon HD 6400-7600 aka. Northern Islands:&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
(radeon/BARTS_mc.bin radeon/BARTS_me.bin radeon/BARTS_pfp.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/BTC_rlc.bin radeon/CAICOS_mc.bin radeon/CAICOS_me.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/CAICOS_pfp.bin radeon/CAYMAN_mc.bin radeon/CAYMAN_me.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/CAYMAN_pfp.bin radeon/CAYMAN_rlc.bin radeon/TURKS_mc.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/TURKS_me.bin radeon/TURKS_pfp.bin) External firmware blobs&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# Radeon HD 7500/7600 series Fusion APUs:&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
(radeon/ARUBA_me.bin radeon/ARUBA_pfp.bin radeon/ARUBA_rlc.bin)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
External firmware blobs&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# Radeon HD 7700-7900 aka. Southern Islands:&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
(radeon/PITCAIRN_ce.bin radeon/PITCAIRN_mc.bin radeon/PITCAIRN_me.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/PITCAIRN_pfp.bin radeon/PITCAIRN_rlc.bin radeon/TAHITI_ce.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/TAHITI_mc.bin radeon/TAHITI_me.bin radeon/TAHITI_pfp.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/TAHITI_rlc.bin radeon/VERDE_ce.bin radeon/VERDE_mc.bin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
radeon/VERDE_me.bin radeon/VERDE_pfp.bin radeon/VERDE_rlc.bin)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
External firmware blobs&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# all:&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
(/lib/firmware/) Firmware blobs root directory&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Red|(라데온 KMS 지원을 활성화 합니다)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Device Drivers ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Graphics support ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;*&amp;gt;  Direct Rendering Manager ---&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;*&amp;gt;    ATI Radeon&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;[*]      Enable modesetting on radeon by default&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|이전 라데온 카드(X1900 이전) 은 {{blue|radeon-ucode}} 패키지 또는 어떤 펌웨어 설정도 필요하지 않습니다. 다이렉트 렌더링 관리자와 ATi 라데온 모드설정만 활성화 하십시오.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 KMS 설정이 끝났습니다. 계속해서 다음 절에서 /etc/portage/make.conf를 준비하도록 하겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===make.conf 설정===&lt;br /&gt;
이제 커널 준비가 끝났고 Xorg를 설치할 수 있기 전에 /etc/portage/make.conf에서 중요한 두가지 변수를 설정해야 합니다.&lt;br /&gt;
첫번째 변수는 {{blue|VIDEO_CARDS}}입니다. 이 변수는 여러분이 사용하려는 비디오 카드 드라이버를 설정하는데 사용하며 보통 여러분이 가지고 있는 비디오 카드의 종류에 따릅니다. 대부분의 일반적인 설정은 엔비디아에 대해서는 {{blue|nouveau}}, ATI 카드에 대해서는 {{blue|radeon}}입니다. 두가지 드라이버는 활발하게 개발중이며 지원이 잘 되고 있는 오픈소스 드라이버입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning| {{blue|nouveau}}드라이버는 최근 제대로 동작하지 않으며, 여러가지 문제점을 일으키고 있습니다. 제조사가 직접 공급하는 {{blue|nvidia-drivers}}를 사용하십시오. {{bold|역자 주}} }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|엔비디아와 AMD/ATi에 대한 상업용 드라이버인 {{blue|nvidia}}와 {{blue|fglrx}} 사용을 시도해볼 수도 있습니다. 그러나 상업용 드라이버 설정은 이 안내서의 범위를 벗어납니다. [젠투 리눅스 엔비디아 안내서] 와 [젠투 리눅스 ATi 자주 묻는 질문]을 읽어주십시오. 어떤 드라이버를 골라야 할지 모르겠다면, 이들 안내서를 참조하시면 됩니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{blue|intel}} 드라이버는 공통 인텔 통합 그래픽 칩셋이 달린 데스크톱과 랩톱에서 사용할 수도 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|{{blue|VIDEO_CARDS}} 에 공백으로 구분한 하나 이상의 드라이버가 들어갈 수도 있습니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
두번째 변수는 {{blue|INPUT_DEVICES}}이며, 입력 장치에 대해 어떤 드라이버를 빌드할지 결정하는데 사용합니다. 대부분의 경우 {{blue|evdev}}로 설정하면 잘 동작합니다. 랩톱의 시냅틱 터치패드와 같은 다른 입력 장치를 사용하겠다면, {{blue|INPUT_DEVICES}}에 추가했는지 확인하십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 여러분이 사용할 드라이버가 무엇인지 결정하고, 필요한 설정을 /etc/portage/make.conf 파일에 추가해야 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.6: make.conf 항목 예제|{{red|(마우스, 키보드, 시냅틱 터치패드 지원)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;INPUT_DEVICES=&amp;quot;evdev synaptics&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|(엔비디아 카드)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;VIDEO_CARDS=&amp;quot;nouveau&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|(AMD/ATI 카드)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;VIDEO_CARDS=&amp;quot;radeon&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
여기서 제안한 설정이 동작하지 않으면 {{blue|emerge -pv xorg-drivers}}를 실행하여 존재하는 모든 옵션을 선택하고, 어떤 요소를 시스템에 적용할지 선택해야 합니다. 이 예제는 키보드, 마우스, 시냅틱 터치패드, 라데온 비디오 카드 설정에 대한 시스템의 예제입니다.&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.7: 존재하는 모든 드라이버 옵션 표시|{{blue|# emerge -pv xorg-drivers}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
These are the packages that would be merged, in order:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Calculating dependencies... done!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[ebuild   R   ]  x11-base/xorg-drivers-1.9  &amp;lt;nowiki&amp;gt;INPUT_DEVICES=&amp;quot;evdev synaptics&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-acecad -aiptek -elographics% -fpit% -joystick -keyboard -mouse -penmount -tslib&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-virtualbox -vmmouse -void -wacom&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;VIDEO_CARDS=&amp;quot;radeon -apm -ark -ast -chips -cirrus -dummy -epson -fbdev -fglrx&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
(-geode) -glint -i128 (-i740) (-impact) -intel -mach64 -mga -neomagic (-newport)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-nouveau -nv -nvidia -r128 -rendition -s3 -s3virge -savage -siliconmotion -sis&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-sisusb (-sunbw2) (-suncg14) (-suncg3) (-suncg6) (-sunffb) (-sunleo) (-suntcx)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-tdfx -tga -trident -tseng -v4l -vesa -via -virtualbox -vmware (-voodoo) (-xgi)&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
0 kB&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
필요한 모든 변수를 설정하고 나면 Xorg 패키지를 설치할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.8: Xorg 설치|{{red|(udev USE 플래그가 있는지 확인)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# echo &amp;quot;x11-base/xorg-server udev&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; /etc/portage/package.use&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|(Xorg 설치)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{blue|# emerge xorg-server}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|좀 더 가벼운 {{blue|xorg-server}}대신에 {{blue|xorg-x11}} 메타패키지를 설치할 수 있습니다. 기능적으로 {{blue|xorg-x11}}과 {{blue|xorg-server}}는 같습니다. 그러나 {{blue|xorg-x11}}에는 수많은 언어의 거대한 글꼴 모음과 같이 여러분이 필요로 하지 않을지도 모르는 많은 패키지를 가져옵니다. 이 요소들이 데스크톱을 동작하는데 필요하진 않습니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
설치가 끝나면, 계속하기 전에 일부 환경 변수를 재초기화 해야 합니다.&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.9: 환경 변수 재초기화|&lt;br /&gt;
{{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# env-update&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# source /etc/profile&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Xorg 설정==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
X 서버는 Xorg의 설정 파일을 직접 편집할 필요가 없도록 특별히 설계되었습니다. 화면과 키보드, 마우스같은 장치는 감지하고 설정할 것입니다.&lt;br /&gt;
어떤 설정 파일을 편집하지 않고도 [X를 시작]해보셔야 합니다. 만약 시작하지 않으면 다른 문제가 있을텐데, 다음 절에서와 같이 Xorg를 직접 설정하는 방법이 필요합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===xorg.conf.d 디렉터리===&lt;br /&gt;
{{Note|xorg.conf.d의 파일을 설정하는 건 &amp;quot;최후의 수단&amp;quot; 옵션으로서 고려되어야 합니다. 가능하다면 어떤 특별한 설정없이도 동작이 되어야 합니다. 그래도 설정대로 돌아가지 않는다면 계속 읽어내려가십시오.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Xorg의 설정 파일은 /etc/X11/xorg.conf.d 에 저장합니다. 각각의 파일은 유일한 이름을 지니고 있으며 .conf로 끝납니다. 파일 이름이 숫자로 시작한다면, Xorg는 숫자 크기 순으로 파일을 읽어들일 것입니다. 10-evdev.conf 파일은 20-synaptics.conf 이전에 읽어들일 것이며, 그 다음과정에도 역시 비슷하게 진행합니다. 숫자를 부여할 필요는 없지만, 여러분이 설정 내용을 잘 모아놓을 수 있게 도움을 줍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|Xorg는 /usr/share/doc/xorg-server-${version}/xorg.conf.example.bz2로 예제 설정파일을 제공합니다. /etc/X11/xorg.conf.d/ 에 여러분의 설정 파일을 만들려면 이 파일을 사용하시면 됩니다. 이 예제는 상당히 많은 설명이 달려있습니다. 문법에 대한 더 많은 문서 내용이 필요하다면, {{blue|man xorg.conf}}를 읽어보십시오. 다른 예제는 이 안내서 마지막 부분의 [[Trans:XServerConfigHowTo#.EC.B0.B8.EA.B3.A0_.EC.9E.90.EB.A3.8C|참고 자료]]에서 찾으실 수 있습니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===startx 사용하기===&lt;br /&gt;
이제 X 서버를 시작하려면 {{blue|startx}}를 실행해보십시오. {{blue|startx}} 명령은 X 세션을 실행하는 스크립트입니다. 이 스크립트는 X 서버를 시작하며 위에 그래픽 프로그램을 차곡차곡 올립니다. 다음 방식에 따라 어떤 프로그램을 실행할지를 결정합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 사용자 디렉터리에 .xinitrc가 있다면, .xinitrc에 나열된 명령을 실행합니다.&lt;br /&gt;
* 그렇지 않으면 XSESSION 변수의 값을 읽고, 이 값에 따라 /etc/X11/Sessions/ 디렉터리에 있는 세션중 하나를 실행합니다. 시스템의 모든 사용자에 대한 기본 값을 지정하려면 /etc/env.d/90xsession에 XSESSION 변수를 지정할 수 있습니다. 예를 들어, 루트 사용자 권한을 이용하여 {{blue|echo &amp;lt;nowiki&amp;gt;XSESSION=&amp;quot;Xfce4&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; &amp;gt; /etc/env.d/90xsession}}을 실행해보십시오. 이 명령을 내리면 90xsession파일을 만들고 기본 X 세션을 Xfce로 지정할 것입니다. 90xsession의 내용을 바꾸고 나면 {{blue|env-update}}을 잊지 말고 실행하십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.1: X 시작하기|{{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# startx&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
윈도우 매니저를 아직 설치하지 않았다면, 까만 화면만 보일 것입니다. 무언가 잘못되었을지도 모르는 현상일 수 있으므로 X를 테스트 하려면 {{blue|twm}}과 {{blue|xterm}}을 이머지 하실 수도 있습니다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
단지 두 개의 프로그램만 설치했다면, {{blue|startx}}를 다시 실행해보십시오. X가 제대로 동작하는지 쉽게 확인할 수 있도록 해주는 몇가지 {{blue|xtern}} 창이 나타나야 합니다. 결과에 만족하신다면, 시험 패키지를 제거하기 위해 루트 계정으로 {{blue|emerge --unmerge twm xterm}}을 실행하십시오. 적당한 데스크톱 환경을 설정하고 나면 이럴 필요는 없습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==X 설정 조절==&lt;br /&gt;
===해상도 설정===&lt;br /&gt;
화면 해상도가 잘못된 것 같다면, xorg.conf.d 설정에서 섹션 두 군데를 확인해보아야 합니다. 먼저 X 서버를 구동할 해상도를 목록으로 나열한 ''Screen'' 섹션이 있어야 합니다. 이 섹션은 모든 해상도 목록을 보여주진 않습니다. 이런 경우라면, Xorg에서는 두번째 섹션 ''Monitor''를 기반으로 해상도를 추정합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 해상도를 바꿔보도록 하겠습니다. /etc/X11/xorg.conf/d/40-monitor.conf의 예제에서 X 서버가 1440x900 해상도를 기본으로 시작하도록 {{blue|PreferredMode}} 줄에 추가하겠습니다. {{blue|xrandr}}을 실행하는 도중 값을 가져갈 {{blue|Device}} 섹션의 {{blue|Option}}은 여러분의 모니터({{blue|DVI-0}})와 이름이 일치해야 합니다. 이 정보를 충분히 가져오려면 {{blue|emerge xrandr}}을 실행해야 합니다. ({{blue|Device}} 섹션 에서) 모니터 이름 다음의 인자는 {{blue|Monitor}} 섹션의 {{blue|Identifier}}와 일치해야 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 4.1: 모니터 섹션 바꾸기|{{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# nano -w /etc/X11/xorg.conf.d/40-monitor.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Section &amp;quot;Device&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;Identifier  &amp;quot;RadeonHD 4550&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;Option      &amp;quot;Monitor-DVI-0&amp;quot; &amp;quot;DVI screen&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
EndSection&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Section &amp;quot;Monitor&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;Identifier  &amp;quot;DVI screen&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;Option      &amp;quot;PreferredMode&amp;quot; &amp;quot;1440x900&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
EndSection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
여러분이 사용하려는 해상도를 확인하려면 X를 실행({{blue|startx}})하십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===다중 모니터===&lt;br /&gt;
/etc/X11/xorg.conf.d에 하나 이상의 모니터를 설정할 수 있습니다. 제각각의 모니터에 해야 할 일은 식별자(Identifier)를 부여한 후, 다른 모니터에 대해 &amp;quot;RightOf&amp;quot;또는 &amp;quot;Above&amp;quot; 문자열을 사용하여 실제 위치를 목록에 적어주어야 합니다. 다음 예제에서는 왼쪽에 DVI모니터를 오른쪽에 VGA모니터를 놓고 어떻게 설정하는지 보여드리겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 4.2: 다중 모니터 설정|{{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# nano -w /etc/X11/xorg.conf.d/40-monitor.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Section &amp;quot;Device&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Identifier &amp;quot;RadeonHD 4550&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Option     &amp;quot;Monitor-DVI-0&amp;quot; &amp;quot;DVI screen&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Option     &amp;quot;Monitor-VGA-0&amp;quot; &amp;quot;VGA screen&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
EndSection&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Section &amp;quot;Monitor&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Identifier &amp;quot;DVI screen&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
EndSection&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Section &amp;quot;Monitor&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Identifier &amp;quot;VGA screen&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Option     &amp;quot;RightOf&amp;quot; &amp;quot;DVI screen&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
EndSection&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===키보드 설정===&lt;br /&gt;
국제 키보드를 사용하려고 X를 설정한다면, /etc/X11/xorg.conf.d 에서 적당한 설정 파일을 만들어야 합니다. 이 예제에서는 체코 키보드 배치를 사용하도록 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 4.3: 국제 키보드 사용|{{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# nano -w /etc/X11/xorg.conf.d/30-keyboard.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Section &amp;quot;InputClass&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Identifier &amp;quot;keyboard-all&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Driver &amp;quot;evdev&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Option &amp;quot;XkbLayout&amp;quot; &amp;quot;us,cz&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Option &amp;quot;XkbModel&amp;quot; &amp;quot;logitech_g15&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Option &amp;quot;XkbRules&amp;quot; &amp;quot;xorg&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Option &amp;quot;XkbOptions&amp;quot; &amp;quot;grp:alt_shift_toggle,grp:switch,grp_led:scroll,compose:rwin,terminate:ctrl_alt_bksp&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Option &amp;quot;XkbVariant&amp;quot; &amp;quot;,qwerty&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;MatchIsKeyboard &amp;quot;on&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
EndSection}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;중단&amp;quot; 명령({{blue|terminate:ctrl_alt_bksp}})은 Ctrl+Alt+백스페이스 키 조합으로 X 세션을 끌 수 있게 해줍니다. 하지만 이 방법을 사용하면 X를 보기 좋지 않은 모양새로 빠져나가게 합니다. 항상 원하는 방식은 아닐 것입니다. 화면 전체에 뜬 모든 프로그램이 완전히 멈추었을 때, 또는 Xorg 환경을 약간 조정할때 쓸모가 있습니다. 이 키 조합으로 데스크톱을 끝낼때 조심하십시오. 대부분의 프로그램은 이 방식으로 끝내는 것을 선호하지 않으며, 여러분이 다루던 작업 내용의 일부(또는 전체)를 잃게 됩니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===끝내기===&lt;br /&gt;
{{blue|startx}}를 실행하고 결과에 즐거워하시기 바랍니다. 수고하셨습니다. 이제 (아마도) 여러분의 시스템에 동작하는 Xorg를 보유하게 되었습니다. 다음 단계는 쓸모 있는 윈도 관리자 또는 KDE, GNOME, Xfce 와 같은 데스크톱 환경을 설치하는 과정이지만 이 안내서의 부분이 아닙니다. 데스크톱 환경 설치에 대한 내용은 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php?title=B:GentooKRTranslateDoc#.EC.A0.A0.ED.88.AC_.EB.8D.B0.EC.8A.A4.ED.81.AC.ED.86.B1_.EB.AC.B8.EC.84.9C 젠투 데스크톱 문서 번역 목록] 에 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|아시다시피 위키는 언제나 미완성입니다. 필요한 문서내용이 있다면 주저하지 마시고 자유게시판에 말씀해주시기 바랍니다 ;-)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==참고 자료==&lt;br /&gt;
===설정파일 만들고 편집하기===&lt;br /&gt;
먼저, 무엇보다도 아직까지는 {{blue|man xorg.conf}}와 {{blue|man evdev}} 명령을 통해 이 안내서에 제시한 모든 설정 파일에서 사용하는 문법에 대한 완벽한 참고 내용을 간단하게나마 제공합니다. 터미널에서 설정 파일을 편집한다면, 이들 도움말이 있는지 확인하십시오!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/etc/X11의 설정 파일을 편집하는데 필요한 수많은 온라인 참고자료들이 있습니다. 이 많은 내용중에 우리는 이곳에 극히 일부만 정리했습니다. 더 많은 내용을 보시려면 [http://www.google.com 구글]에서 검색해보십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===다른 참고 자료===&lt;br /&gt;
그래픽 데스크톱 환경과 프로그램을 설치하고 설정하는 방법에 대한 더 많은 내용은 [[B:GentooKRTranslateDoc#.EC.A0.A0.ED.88.AC_.EB.8D.B0.EC.8A.A4.ED.81.AC.ED.86.B1_.EB.AC.B8.EC.84.9C|젠투 데스크톱 번역 문서 목록]]에서 찾으실 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{blue|xorg-server}}를 최근 버전으로 업그레이드 하려면, [마이그레이션 가이드]를 검토해보십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
X.org 에는 [http://www.x.org/wiki/FAQ 자주 묻는 많은 질문]과 추가 문서를 웹사이트에서 제공합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:GentooTrans]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:Git&amp;diff=926</id>
		<title>Trans:Git</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:Git&amp;diff=926"/>
		<updated>2013-02-28T03:46:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: /* 도입 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* 원본 [http://en.gentoo-wiki.com/wiki/Git gentoo-wiki.com/wiki/Git]&lt;br /&gt;
== 도입 ==&lt;br /&gt;
[http://git-scm.com/ Git]은 버전 관리 시스템입니다. 소스코드를 완성해 나가기 위한 변경 내용을 유지하는 등의 용도로 사용합니다. 변경 내용은 비록 중요하지 않을 수도 있겠지만 여러 사람이 자주 만듭니다. [http://www.nongnu.org/cvs/ CVS], [http://en.gentoo-wiki.com/wiki/Subversion Subversion] [http://mercurial.selenic.com Mercurial], [http://bazaar.canonical.com Bazaar] 등의 유사한 도구들도 있습니다. Git은 중앙 저장소를 필요로 하지 않는다는 의미의 분산 소스 제어 관리 시스템입니다. 그렇지만 Git은 중앙 저장소 작업 흐름선상에 위치할 수 있으며, 종종 그렇게도 사용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Git은 본래 리눅스 커널의 개발을 관리하기 위해 리누스 토발즈가 개발 했습니다. 비교적 최근에 수많은 대형 프로젝트에 이것을 채택했습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 설치 ==&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.1: Git 설치하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;$ emerge --ask --verbose dev-vcs/git&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이 명령을 실행하면 클라이언트와 서버를 둘다 설치할 것입니다(만 기본적으로 서버는 비활성화 되어 있습니다).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gitk를 사용하고 싶다면 dev-vcs/git에 대한 USE 플래그에 tk를 활성화해야 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 클라이언트 사용하기 ==&lt;br /&gt;
* [http://video.google.com/videoplay?docid=-3999952944619245780 랜덜 슈왈츠의 프리젠테이션]을 보세요.&lt;br /&gt;
* Git은 온라인에도 복제한 많은 양의 맨 페이지로 문서화 했습니다. 맨 페이지로 이동하세요: [http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/ docs/].&lt;br /&gt;
* [http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/everyday.html 매일의 Git 문서]로 이동하세요 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 네트워크 서버 설정하기 ==&lt;br /&gt;
읽기 전용 서버로 설정하는 방법입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
서버를 설정하기 위한 저장소의 기본 위치는 '''/var/git'''입니다. 여기에 정말 간단한 방법이 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 서버 설정 파일 ===&lt;br /&gt;
git-daemon 설정 파일을 다음처럼 만듭니다.&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 4.1: /etc/conf.d/git-daemon|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# conf.d file for git-daemon&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;#&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# Please check man 1 git-daemon for more information about the options&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# git-daemon accepts. You MUST edit this to include your repositories you wish&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# to serve.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;#&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# Some of the meaningful options are:&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;#   --syslog      --- Enables syslog logging&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;#   --verbose     --- Enables verbose logging&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;#   --export-all  --- Exports all repositories&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;#   --port=XXXX   --- Starts in port XXXX instead of 9418&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;#&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;GITDAEMON_OPTS=&amp;quot;--syslog --enable=receive-pack --export-all --base-path=/var/git /var/git&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# To run an anonymous git safely, the following user should be able to only&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# read your Git repositories. It should not able able to write to anywhere on&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# your system, esp. not the repositories.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;GIT_USER=&amp;quot;nobody&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;GIT_GROUP=&amp;quot;nobody&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이 스크립트가 의미하는 것은&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;내용을 가두어 둘 루트&amp;quot;를 마지막 부분에 /var/git로 지정합니다&lt;br /&gt;
* --export-all 옵션으로 저장소에서 내보내기가 가능하도록 설정합니다. 좀 더 제한을 두고 싶다면 이 옵션을 제거하고 git-daemon-export-ok 파일을 touch 하시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
* 모든 요청에 대해 미리 준비한 &amp;quot;내용을 가두어 둘 루트&amp;quot;를 만들어서 가져올 임의의 저장소 &amp;quot;가상 리소스&amp;quot;를 만듭니다.&lt;br /&gt;
* 모든 저장소는 전세계 모든 사람들이 기록할 권한을 가짐을 알아두어야 합니다. 신뢰하는 지역망인 경우에만 --enable=receive-pack 을 조심스럽게 적용하시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/var/git 디렉터리가 존재하는지 확인합니다 (없으면 git를 시작하지 못합니다). 그렇지 않다면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 4.2: /var/git 디렉터리 만들기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# mkdir /var/git&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# chown nobody.nobody /var/git&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그 다음 데몬을 시작합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 4.3: git-daemon 시작하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# /etc/init.d/git-daemon start&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
어떤 이유 때문에 조금 시간이 걸릴지도 모릅니다. ( '''OK'''대신에 '''!!'''가 뜨면 오류입니다)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 저장소 설정하기 ===&lt;br /&gt;
먼저 데몬은 nobody로 실행할 것입니다. 때문에 nobody 사용자로 전환하고 그 다음의 모든 명령을 쉘에서 실행하도록 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 5.1: nobody 사용자로 실행하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;$ sudo -u nobody -s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
먼저 데몬의 루트 디렉터리 안에 프로젝트 디렉터리를 만듭니다 (&amp;quot;내용을 가두어 둘 루트&amp;quot;를 통해서 입니다)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 5.2: 프로젝트 디렉터리 만들기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;$ cd /var/git&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;$ mkdir myproject&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그 다음 이곳에 모든 파일들을 놓습니다. 이 디렉터리는 clone 할 디렉터리입니다. (중앙 집중형에서 사용하는 용어는 &amp;quot;check out&amp;quot;입니다).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
마지막으로 GIT 저장소를 여기에 만들어둡니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 5.3: git 저장소 초기화하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;$ git init&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
여러개의 프로젝트가 있다면 위 단계를 따라 각각의 디렉터리를 만듭니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
사용자가 프로젝트를 가져가려면, 그들에게 다음을 실행하라고 알려줍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 5.4: 로컬 위치에 저장소 클론하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;$ git clone git://your-server.com/path/to/myproject localdir&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 다중 사용자 Git 서버 ===&lt;br /&gt;
ssh를 사용하여 Git 서버로 밀어넣을때 새 파일에 대한 소유자는 push를 수행하는 사용자와 관련이 있습니다. 이는 다른 사용자가 같은 저장소를 사용하는 것을 허용하지 않습니다. 한가지 해결 방안이 있다면 사용자에 대한 기본 umask를 변경하는 것인데, 이것은 Git 처리 그 이상의 효과를 가져다줍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
POSIX 접근 제어 목록을 사용하면 적당한 방법을 달성할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
예를 들어 ext4 파일 시스템의 커널에서 ACL을 활성화 하려면, 다음과 같이 체크합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 6.1: ext4 파일 시스템에서 PACL 활성화 하기|&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
 File systems  ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;*&amp;gt; The Extended 4 (ext4) filesystem&lt;br /&gt;
      [*]   Ext4 extended attributes&lt;br /&gt;
      [*]     Ext4 POSIX Access Control Lists&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그리고 마운트 옵션에 acl을 추가합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 6.2: /etc/fstab에서 ext4 마운트 옵션에 acl 추가하기|&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
/dev/sda3               /               ext4            noatime,acl 0 1&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gitusers 그룹을 만듭니다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 6.3: gitusers 사용자 그룹 만들기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;$ groupadd gitusers&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
제각각의 REPOS git 저장소에 대해 다음을 실행합니다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 6.4: 저장소 소유그룹 gitusers로 설정하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;$ setfacl -R -d -m g:gitusers:rwX &amp;quot;${REPOS}&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
위 명령으로 저장소의 모든 파일에 대해 gitusers 그룹에 있는 사용자들에게 읽기/쓰기 권한을 설정할 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 gitusers의 구성원은 저장소를 push/pull 할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 참조 ===&lt;br /&gt;
* [http://en.gentoo-wiki.com/wiki/Gitosis gitosis]&lt;br /&gt;
* [http://scie.nti.st/2007/11/14/hosting-git-repositories-the-easy-and-secure-way gitosis로 git 저장소 제공하기]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:GentooX86Handbook1-4&amp;diff=925</id>
		<title>Trans:GentooX86Handbook1-4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:GentooX86Handbook1-4&amp;diff=925"/>
		<updated>2013-01-28T04:32:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: /* 얼마나 많이, 얼마나 크게 할까요? */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== 디스크 준비하기 ==&lt;br /&gt;
=== 블록 장치 소개 ===&lt;br /&gt;
==== 블록 장치 ====&lt;br /&gt;
이제 우리는 젠투 리눅스의 디스크 측면의 모습과 리눅스 파일시스템, 파티션, 블록 장치를 포함한 일반적인 리눅스의 모습을 취할 것입니다. 그 다음 디스크와 파일시스템의 이모저모에 익숙해지고 나면 젠투 리눅스 설치를 위한 파티션과 파일시스템의 처리과정을 안내받을 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
시작에 즈음하여 ''블록 장치''를 소개하도록 하겠습니다. 가장 잘 알려진 블록 장치는 아마도 리눅스 시스템에서 첫 번째 드라이브로 나타나는 /dev/sda가 아닌가 싶습니다. SCSI와 직렬 ATA 드라이브들 모두 /dev/sd*로 표시합니다. 게다가 커널의 새로운 libata 프레임워크에서는 IDE 드라이브 조차도 /dev/sd*로 표시합니다.만약 오래된 장치 프레임워크를 사용한다면, 첫번째 IDE 드라이브는 /dev/hda 입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
위에 나타난 이 블록장치는 디스크의 추상 인터페이스입니다. 사용자 프로그램은 드라이브가 IDE인지 SCSI인지 그 말고 다른 장치인지 전혀 신경쓰지 않고 디스크와 상호작용하기 위해 이 블록 장치를 사용할 수 있습니다. 프로그램은 연속된, 임의 접근가능한 512 바이트 블록의 모음으로 디스크의 저장소에 주소를 지정할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 파티션 ====&lt;br /&gt;
리눅스 시스템을 저장하기 위해 이론적으로 디스크의 전체 구역을 사용할 수 있지만 실제로는 거의 그렇게 하지 못합니다. 대신 전체 디스크 블록장치는 작은 부분으로 나뉘어 좀 더 관리하기 쉬운 블록 장치가 됩니다. x86 시스템에서는 이를 ''파티션''이라고 부릅니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
파티션은 ''주 파티션'', ''확장 파티션'', ''논리 파티션'' 세 가지 형태로 나눕니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''주 파티션''은 MBR(주 부트 레코드)에 정보를 저장하는 파티션입니다. MBR 이 매우 작은(512 바이트) 만큼 네 개의 주 파티션만을 지정할 수 있습니다. (예를 들어 /dev/sda1 부터 /dev/sda4 까지 입니다).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''확장 파티션''은 더 많은 파티션을 포함할 수 있는 특별한 주 파티션(가능한 네 개의 주 파티션 중에 하나는 반드시 확장 파티션이 되어야 한다는 의미)입니다. 본래 어떤 파티션의 경우 존재할 수 없지만 네 개로는 부족할 때, 이전 호환성을 잃지 않고 구성계획을 확장할 수 있는 기회를 가져왔습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''논리 파티션''은 확장 파티션 내부에 있는 파티션입니다. 이들 설정 내용은 MBR 안에 들어가 있지 않고 확장 파티션 안에 들어가 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 고급 저장장치 ====&lt;br /&gt;
x86 설치 CD는 LVM2를 지원합니다. LVM2는 파티션 설정을 통해 유연성을 증대시킵니다. 설치 설명 중에, 우리는 &amp;quot;일반&amp;quot; 파티션에 초점을 맞추겠지만, LVM2을 지원한다는 사실에 대해 알고 있는 것 또한 좋습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 파티션 모양새 설계 ===&lt;br /&gt;
==== 기본 파티션 모양새 ====&lt;br /&gt;
여러분의 시스템에 대한 파티션 모양새를 그려보는데 관심이 없다면, 이 책을 통해 우리가 사용한 파티션 모양새를 사용해보실 수도 있습니다.&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; |'''&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;파티션&amp;lt;/font&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; |'''&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;파일시스템&amp;lt;/font&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; |'''&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;사이즈&amp;lt;/font&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; |'''&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;설명&amp;lt;/font&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''/dev/sda1'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''ext2'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''32M'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''시동 파티션'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''/dev/sda2'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''(swap)'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''512M'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''스왑 파티션'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''/dev/sda3'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''ext3'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''디스크 나머지 공간'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''루트 파티션'''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
파티션의 크기가 얼마나 되어야 하는지 심지어 얼마나 많은 파티션이 필요한지 알고 싶으시다면 계속 읽어내려가시기 바랍니다. 그렇지 않다면 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-4#fdisk.EB.A5.BC_.EC.82.AC.EC.9A.A9.ED.95.98.EC.97.AC_.EB.94.94.EC.8A.A4.ED.81.AC_.EB.B6.84.ED.95.A0.ED.95.98.EA.B8.B0 fdisk를 사용하여 디스크 분할하기] 또는 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-4#parted.EB.A5.BC_.EC.82.AC.EC.9A.A9.ED.95.98.EC.97.AC_.EB.94.94.EC.8A.A4.ED.81.AC_.EB.B6.84.ED.95.A0.ED.95.98.EA.B8.B0 parted를 사용하여 디스크 분할하기] (둘 다 파티션 도구인데, {{blue|fdisk}}는 잘 알려져 있고 안정적입니다. {{blue|parted}}는 좀 최근에 나왔는데 2TB이상의 파티션을 지원합니다)를 읽어 분할을 계속 진행하도록 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 얼마나 많이, 얼마나 크게 할까요? ====&lt;br /&gt;
많은 파티션들은 환경에 크게 의존합니다. 사용자가 많이 있다면 보안성을 증대하고 백업을 쉽게하기 위해 /home 을 따로 나누고 싶어할 것입니다. 젠투 시스템을 메일서버로 동작하게끔 하려면 /var에 모든 메일이 저장되므로 /var를 나눌 것입니다. 파일시스템에 대한 좋은 선택은 여러분이 가진 시스템의 성능을 극대화 할 것입니다. 게임서버라면 대부분의 게임 서버가 /opt에 설치 되므로 이것을 나눌 것입니다. 이유는 /home 과 비슷합니다. 보안과 백업이죠. /usr 는 커지는 그대로라도 유지하고 싶어할 것입니다. 주요 프로그램들이 들어가 있을 뿐만 아니라 다양한 소스코드를 제외한 500MB 가량의 포티지 트리들이 이 곳에 저장됩니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
여러분이 아시는 바와 같이 여러분이 무엇을 저장하고 싶은지에 크게 달려있습니다. 각각의 파티션과 볼륨은 다음 장점을 지니고 있습니다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 각각의 파티션과 볼륨에 대해 가장 잘 동작하는 파일시스템을 선택할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
* 어떤 기능을 상실한 도구가 계속 파일을 기록하는 경우 빈 공간이 부족해져 전체 시스템을 동작할 수가 없습니다.&lt;br /&gt;
* 필요한 경우 파일시스템 점검을 동시에 여러 부분에 대한 검사를 수행하여 시간을 줄입니다 (여러 파티션이 있을 때보단 여러 디스크가 있을 수록 좋겠지만).&lt;br /&gt;
* 일부 파티션이나 볼륨을 읽기 전용, nosuid(setuid 비트를 무시합니다), noexec(실행 비트를 무시합니다) 등으로 마운트하여 보안성을 향상할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그러나 이 뿐만 아니라 여러 파티션을 나누면 단점이 있기도 합니다. 제대로 설정하지 않으면 어떤 파티션은 남은 공간이 많지만 어떤 파티션은 그렇지 않을 것입니다. 다른 귀찮은 것 하나는 나누어 놓은 파티션인데 특히 /usr나 /var같은 중요한 마운트 지점은 종종 관리자가 다른 시동 스크립트를 시작하기 전에 파티션에 마운트 하게끔 initramfs로 시동하는 것이 필요합니다. 비록 항상 일어나는 일은 아니지만요. 이렇게 다양한 이득이 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SCSI 와 SATA에서는 GPT 레이블을 사용하지 않는한 15개의 분할구역 갯수 제한이 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(웹서버, 메일서버, 그놈 등이 들어있는)시연 랩탑에서 보여드리기 위해 20GB 디스크에 대한 구역 분할의 예를 보여드리겠습니다:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.1: 파일시스템 사용 예제|&amp;lt;pre&amp;gt;$ df -h&lt;br /&gt;
Filesystem    Type    Size  Used Avail Use% Mounted on&lt;br /&gt;
/dev/sda5     ext3    509M  132M  351M  28% /&lt;br /&gt;
/dev/sda2     ext3    5.0G  3.0G  1.8G  63% /home&lt;br /&gt;
/dev/sda7     ext3    7.9G  6.2G  1.3G  83% /usr&lt;br /&gt;
/dev/sda8     ext3   1011M  483M  477M  51% /opt&lt;br /&gt;
/dev/sda9     ext3    2.0G  607M  1.3G  32% /var&lt;br /&gt;
/dev/sda1     ext2     51M   17M   31M  36% /boot&lt;br /&gt;
/dev/sda6     swap    516M   12M  504M   2% &amp;lt;not mounted&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{red|(나중에 사용하기 위해 남겨둔 용량: 2 GB)}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/usr은 여기서는 용량이 차 있지 않(83% 사용)지만 모든 프로그램을 설치하면 /usr 사용량은 더이상 늘어나려고 하지 않을 것입니다. 비록 /var의 디스크 용량이 지나치게 적은 기가바이트의 용량을 할당한 것 같지만, 포티지가 꾸러미를 컴파일하는데 기본으로 이 파티션을 사용할 것임을 기억해 두시기 바랍니다. 만약 /var 를 1GB 용량 만큼 좀 더 합당한 공간을 유지하려면  /etc/make.conf에 {{blue|PORTAGE_TMPDIR}} 변수를 통해 오픈오피스와 같은 엄청나게 큰 꾸러미를 컴파일하기 위해 충분한 빈 공간을 가진 파티션을 여러분이 가리킬 필요가 있을 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== fdisk를 사용하여 디스크 분할하기 ===&lt;br /&gt;
{{Important| 2TB보다 큰 용량의 파티션을 다룰 환경이라면 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-4#parted.EB.A5.BC_.EC.82.AC.EC.9A.A9.ED.95.98.EC.97.AC_.EB.94.94.EC.8A.A4.ED.81.AC_.EB.B6.84.ED.95.A0.ED.95.98.EA.B8.B0 parted를 사용하여 디스크 분할하기]방법을 대신 이용해주시기 바랍니다. {{blue|fdisk}} 는 대형 파티션을 다룰 수 없습니다. }}&lt;br /&gt;
다음 부분에서는 {{blue|fdisk}}를 사용해서 어떻게 파티션 배치를 만드는지 설명합니다. 파티션 배치 예제는 앞에서 설명했습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; width=&amp;quot;90&amp;quot; |'''&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;파티션&amp;lt;/font&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; width=&amp;quot;90&amp;quot; |'''&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;설명&amp;lt;/font&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''/dev/sda1'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''시동 파티션'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''/dev/sda2'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''스왑 파티션'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''/dev/sda3'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''루트 파티션'''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
여러분의 취향에 따라 파티션 배치를 바꿔보세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 현재 파티션 배치 보기 ====&lt;br /&gt;
{{blue|fdisk}}는 여러분의 디스크를 파티션으로 나누는 잘 알려진 강력한 도구입니다. {{blue|fdisk}}를 여러분의 디스크에 대해 실행합니다. (저희 같은 경우는 /dev/sda를 사용합니다)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.1: fdisk 시작하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# fdisk /dev/sda&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{blue|fdisk}}를 실행하면 다음과 같은 프롬프트를 맞이하게 될 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.2: fdisk 프롬프트|Command (m for help): &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{blue|p}}를 입력하여 현재 디스크의 파티션 설정을 표시합니다&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.3: 파티션 설정 예제|&amp;lt;pre&amp;gt;Command (m for help): p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disk /dev/sda: 240 heads, 63 sectors, 2184 cylinders&lt;br /&gt;
Units = cylinders of 15120 * 512 bytes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   Device Boot    Start       End    Blocks   Id  System&lt;br /&gt;
/dev/sda1   *         1        14    105808+  83  Linux&lt;br /&gt;
/dev/sda2            15        49    264600   82  Linux swap&lt;br /&gt;
/dev/sda3            50        70    158760   83  Linux&lt;br /&gt;
/dev/sda4            71      2184  15981840    5  Extended&lt;br /&gt;
/dev/sda5            71       209   1050808+  83  Linux&lt;br /&gt;
/dev/sda6           210       348   1050808+  83  Linux&lt;br /&gt;
/dev/sda7           349       626   2101648+  83  Linux&lt;br /&gt;
/dev/sda8           627       904   2101648+  83  Linux&lt;br /&gt;
/dev/sda9           905      2184   9676768+  83  Linux&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Command (m for help): &amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이 디스크 부분은 (&amp;quot;Linux swap&amp;quot;으로 표시한)스왑 파티션과 (&amp;quot;Linux&amp;quot;라고 표시한 제각각의)7개의 Linux 파일시스템을 적재하도록 설정했습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 모든 파티션 제거 ====&lt;br /&gt;
먼저 이 디스크에 있는 기존의 모든 파티션을 제거할 것입니다. 파티션을 삭제하려면 {{blue|d}}를 입력합니다. 기존의 /dev/sda1를 삭제하는 것을 예로 들어보겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.4: 파티션 삭제|Command (m for help): d&lt;br /&gt;
Partition number (1-4): 1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
파티션은 지워지는 것으로 계획되었습니다. {{blue|p}}를 입력하면 더이상 보이지 않겠지만 여러분이 바꾼 내용을 저장하기 전에는 지워지지 않을 것입니다. 여러분이 실수를 했고 바꾼 내용을 저장하지 않고 멈추려면, {{blue|q}}라고 바로 입력하고 Enter 키를 누르면 삭제하지 않을 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 여러분이 시스템에 있는 모든 파티션을 싹 날리려고 한다면, {{blue|p}}를 입력해서 파티션 목록을 출력하고 {{blue|d}}를 입력해서 많은 파티션을 지우는 일을 반복합니다.이렇게 하면 파티션 테이블에 아무것도 남지 않은 상황으로 끝낼 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{{{Example|코드 예제 3.5: 빈 파티션 테이블|&amp;lt;pre&amp;gt;Disk /dev/sda: 30.0 GB, 30005821440 bytes&lt;br /&gt;
240 heads, 63 sectors/track, 3876 cylinders&lt;br /&gt;
Units = cylinders of 15120 * 512 = 7741440 bytes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Device Boot    Start       End    Blocks   Id  System&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Command (m for help):&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 메모리에 있는 파티션 테이블은 비어있고 파티션을 만들 준비가 되었습니다. 앞에서 설명한대로 기본 파티션 모양새를 사용할 것입니다. 물론 여러분이 똑같은 파티션 모양새를 쓰고 싶지 않다면 글자 그대로의 방법을 따라가지 않아도 됩니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 부트 파티션 만들기 ====&lt;br /&gt;
먼저 작은 부트 파티션을 만들어보겠습니다. {{blue|n}}을 입력하여 새로운 파티션을 만들고 {{blue|p}}를 입력하여 주 파티션을 선택한 다음 첫번째 주 파티션을 선택하기 위해 {{blue|1}}을 입력합니다. 첫번째 실린더를 물어볼 때, Enter키를 누르고, 32MB 크기의 파티션을 만들기 위해 {{blue|+32M}}를 입력한 다음 시동가능 플래그를 설정합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.6: 부트 파티션 만들기|Command (m for help): {{blue|n}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Command action&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;e   extended&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;p   primary partition (1-4)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{blue|p}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Partition number (1-4): {{blue|1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First cylinder (1-3876, default 1): {{red|(Enter를 칩니다)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Using default value {{blue|1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Last cylinder or +size or +sizeM or +sizeK (1-3876, default 3876): {{blue|+32M}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 {{blue|p}}를 입력하면 다음 파티션 출력 결과를 보실 것입니다.&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.7: 만들어 놓은 부트 파티션|&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
Command (m for help): p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disk /dev/sda: 30.0 GB, 30005821440 bytes&lt;br /&gt;
240 heads, 63 sectors/track, 3876 cylinders&lt;br /&gt;
Units = cylinders of 15120 * 512 = 7741440 bytes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   Device Boot    Start       End    Blocks   Id  System&lt;br /&gt;
/dev/sda1             1        14    105808+  83  Linux&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
시동 가능한 파티션으로 만들어야 합니다. 파티션의 시동가능 플래그를 바꾸기 위해 {{blue|a}}를 입력하고, {{blue|1}}을 선택합니다. 다시 {{blue|p}}를 입력하면 Boot 칸에 * 이 찍힌 것을 보실 수 있을 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 스왑 파티션 만들기 ====&lt;br /&gt;
이제 스왑 파티션을 만들어보도록 하겠습니다. 스왑 파티션을 만들려면 새 파티션을 만들기 위해 {{blue|n}}을 입력하고, 주 파티션을 원한다는 것을 알리기 위해 {{blue|p}}를 입력합니다. 그 다음 우리 같은 경우에는 /dev/sda2, 즉 두번째 주 파티션을 만들기 위해 {{blue|2}}를 입력합니다. 첫번째 실린더를 물어볼 때 Enter키를 누릅니다. 마지막 실린더를 물어볼 때 512MB 크기의 파티션을 만들기 위해 {{blue|+512M}}를 입력합니다. 이 과정이 끝나면 파티션 형식을 설정하기 위해 {{blue|t}}를 입력하고, 여러분이 만든 파티션인 {{blue|2}}를 입력하신 다음, 파티션 형식을 &amp;quot;Linux Swap&amp;quot;으로 설정하기 위해 {{blue|82}}를 입력합니다. 이 과정이 끝나면, {{blue|p}}를 입력하여 다음과 같이 보이도록 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.8: 스왑 파티션을 만든 후의 파티션 목록|&amp;lt;pre&amp;gt;Command (m for help): p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disk /dev/sda: 30.0 GB, 30005821440 bytes&lt;br /&gt;
240 heads, 63 sectors/track, 3876 cylinders&lt;br /&gt;
Units = cylinders of 15120 * 512 = 7741440 bytes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   Device Boot    Start       End    Blocks   Id  System&lt;br /&gt;
/dev/sda1   *         1        14    105808+  83  Linux&lt;br /&gt;
/dev/sda2            15        81    506520   82  Linux swap&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 루트 파티션 만들기 ====&lt;br /&gt;
마지막으로 루트 파티션을 만들어보도록 하겠습니다. 루트 파티션을 만들려면 새 파티션을 만들기 위해 {{blue|n}}을 입력하고, 주 파티션을 원한다는 것을 알리기 위해 {{blue|p}}를 입력합니다. 그 다음 우리 같은 경우에는 /dev/sda3, 즉 세번째 주 파티션을 만들기 위해 {{blue|3}}을 입력합니다. 첫번째 실린더를 물어볼 때 Enter키를 누릅니다. 마지막 실린더를 물어볼 때 Enter키를 눌러서 여러분의 디스크의 남은 용량으로 파티션을 만들게 합니다. 이 과정이 모드 끝나면  {{blue|p}}를 입력하여 다음과 같이 보이도록 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.9: 루트 파티션을 만든 후의 파티션 목록|&amp;lt;pre&amp;gt;Command (m for help): p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disk /dev/sda: 30.0 GB, 30005821440 bytes&lt;br /&gt;
240 heads, 63 sectors/track, 3876 cylinders&lt;br /&gt;
Units = cylinders of 15120 * 512 = 7741440 bytes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   Device Boot    Start       End    Blocks   Id  System&lt;br /&gt;
/dev/sda1   *         1        14    105808+  83  Linux&lt;br /&gt;
/dev/sda2            15        81    506520   82  Linux swap&lt;br /&gt;
/dev/sda3            82      3876  28690200   83  Linux&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 파티션 배치 저장하기 ====&lt;br /&gt;
파티션 배치를 저장하고 {{blue|fdisk}}를 빠져나가려면 {{blue|w}}를 입력합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.10: 저장하고 fdisk 나가기|Command (m for help): {{blue|w}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 파티션이 만들어졌으니, [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-4#.ED.8C.8C.EC.9D.BC.EC.8B.9C.EC.8A.A4.ED.85.9C_.EB.A7.8C.EB.93.A4.EA.B8.B0 파일시스템 만들기]로 계속 진행하도록 하겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== parted를 사용하여 디스크 분할하기 ===&lt;br /&gt;
이 장에서는 앞의 설명에서 보여준 파티션 배치 예제를 만들도록 안내할 것입니다. 이전 장과는 달리 {{blue|parted}} 프로그램을 대신 사용하는 방법을 설명할 것입니다. {{blue|parted}}나 {{blue|fdisk}}는 같은 기능을하므로 {{blue|fdisk}}를 사용해서 이미 시스템의 파티션을 나누었다면 이 장을 건너뛰고 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-4#.ED.8C.8C.EC.9D.BC.EC.8B.9C.EC.8A.A4.ED.85.9C_.EB.A7.8C.EB.93.A4.EA.B8.B0 파일시스템 만들기]로 계속 진행할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
우리가 사용할 파티션 배치 예제를 다음 표로 보여드리겠습니다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; width=&amp;quot;90&amp;quot; |'''&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;파티션&amp;lt;/font&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; width=&amp;quot;90&amp;quot; |'''&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;설명&amp;lt;/font&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''/dev/sda1'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''시동 파티션'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''/dev/sda2'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''스왑 파티션'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''/dev/sda3'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''루트 파티션'''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
여러분의 취향에 따라 파티션 배치를 바꿔보세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 현재 파티션 배치 보기 ====&lt;br /&gt;
{{blue|parted}}프로그램은 {{blue|fdisk}}의 다양한 면에 있어서 좀 더 최신의 면을 갖추고 있습니다. 여러분의 디스크에 대해 파티션을 나누는데 더 간단한 인터페이스를 제공하며 매우 큰 파티션(2  TB 이상)을 지원합니다. 디스크에서 {{blue|parted}}를 여러분의 디스크에 대해 실행합니다.(저희 같은 경우는 /dev/sda를 사용합니다)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 4.1: parted 시작하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# parted /dev/sda&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
GNU Parted 2.3&lt;br /&gt;
Using /dev/vda&lt;br /&gt;
Welcome to GNU Parted! Type 'help' to view a list of commands.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{blue|parted}}에서 지원하는 모든 옵션 보시려면 {{blue|help}}를 입력하고 Return키를 누릅니다. 이제 선택한 디스크에 대해 현재 사용하고 있는 파티션을 보여달라고 {{blue|parted}}에 요청하는 단계로 계속할 차례입니다. 사용중인 파티션을 보기 위해 {{blue|print}} 명령을 사용할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 4.2: parted가 보여주는 파티션 설정 예제|&amp;lt;pre&amp;gt;(parted) print&lt;br /&gt;
Model: SCSI Block Device&lt;br /&gt;
Disk /dev/sda: 21.5GB&lt;br /&gt;
Sector size (logical/physical): 512B/512B&lt;br /&gt;
Partition Table: msdos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Number  Start   End     Size    Type     File system     Flags&lt;br /&gt;
 1      512B    2148MB  2148MB  primary  ext4&lt;br /&gt;
 2      2148MB  3222MB  1074MB  primary  linux-swap(v1)&lt;br /&gt;
 3      3222MB  21.5GB  18.3GB  primary                  lvm&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 선택 사항: GPT 레이블 설정하기 ====&lt;br /&gt;
x86/amd64의 대부분의 디스크는 ''msdos''레이블을 사용하여 준비합니다. 그러나 큰 파티션(2 TB이상)을 만들려면 여러분의 디스크에 ''gpt'' (''GUID 파티션 형식'')레이블을 사용해야 합니다. {{blue|parted}}를 사용하면 mklabel gpt}} 명령으로 소기의 목적을 달성할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|파티션 형식을 바꾸면 디스크의 모든 파티션을 지울 것입니다. 디스크의 모든 데이터를 잃을 것입니다}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 4.3: GPT 레이블 설정하기| (parted) {{blue|mklabel gpt}} &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 모든 파티션 제거하기 ====&lt;br /&gt;
({{blue|mklabel}} 실행을 미리 했다거나, 디스크를 새로 포맷한 이유로) 아직 끝나지 않았다면, 디스크에서 기존의 모든 파티션을 제거해야 합니다. {{blue|rm &amp;lt;number&amp;gt;}}를 입력합니다. &amp;lt;number&amp;gt;에는 삭제하려는 파티션의 번호가 들어갑니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 4.4: 디스크에서 파티션 삭제하기|(parted) {{blue|rm 2}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
필요없는 다른 모든 파티션에 대해서도 같은 동작을 수행합니다. 그러나 여기서 실수 한게 있는지 확인해보시기 바랍니다. {{blue|parted}}는 바꾼 내용을 바로 실행합니다 (내린 명령을 쌓아두고 {{blue|fdisk}}에서 저장하고 나가기 전에 바꾼 내용을 &amp;quot;되돌리기&amp;quot;할 수 있게 하는 {{blue|fdisk}}와는 다릅니다).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 파티션 만들기 ====&lt;br /&gt;
이제 이전에 보여준 파티션을 만들어보도록 하겠습니다 {{blue|parted}}로 파티션을 만드는 것은 그다지 어렵지 않습니다. 우리가 할 필요가 있는 모든 것은 다음 설정에 대해 {{blue|parted}}가 알려줄 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 사용할 ''파티션 형식''입니다. 보통 파티션 갯수를 (''msdos'' 파티션 레이블을 붙여서) 네 개를 넘기지 않는 경우에 ''주'' 파티션이 됩니다. 이 경우가 아니라면 디스크의 나머지 영역을 제공하는 네번째 ''확장'' 파티션을 만들고 그 안에 ''논리'' 파티션을 만들 필요가 있을 것입니다. ''gpt'' 레이블을 붙인 파티션을 사용한다면 주 파티션의 갯수에는 제한이 없습니다.&lt;br /&gt;
* 사용할 ''파일시스템 형식''입니다. {{blue|parted}} 프로그램에서는 대부분의 일반 파일 시스템을 지원하며 이 파티션에서 사용할 필요가 있는 파티션 ID의 종류를 알고 있습니다. 이는 {{blue|parted}} 가 파일 시스템을 파티션에 만들것이다라는 의미가 ''아닙니다'' ({{blue|mkpartfs}} 명령으로 할 수 있지만 보통 이런 목적으로는 {{blue|mkfs.*}} 명령을 사용할 것입니다). 파티션 ID는 각각의 파티션과 뭘 할지 파악할 자동 감지 도구에서 사용합니다.&lt;br /&gt;
* 파티션의 시작 위치(MB 또는 GB 단위로 표현할 수 있습니다)&lt;br /&gt;
* 파티션의 마지막 위치(MB 또는 GB 단위로 표현할 수 있습니다)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{blue|parted}}의 또 다른 장점중 하나는 여러분이 보실 다음 예제와 같이 올바른 시작위치와 끝 위치를 자동으로 찾아서 파티션 크기를 쉽게 사용할 수 있는 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 4,5: 파티션 만들기|{{red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# 32MB /boot 파티션을 만듭니다&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
(parted) {{blue|mkpart primary ext2 0 32mb&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
Warning: The resulting partition is not properly aligned for best performance.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ignore/Cancel? {{blue|i}}&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# 512MB 스왑 파티션을 만듭니다&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
(parted) {{blue|mkpart primary linux-swap 32mb 542mb&amp;lt;br/&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# 남은 공간에 대한 파티션을 만듭니다.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# -1s (음의 부호, 하나, s)는 디스크의 마지막을 의미합니다&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
(parted) {{blue|mkpart primary ext4 542mb -1s&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
Warning: You requested a partition from 542MB to 21.5GB.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The closest location we can manage is 542MB to 21.5GB.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Is this still acceptable to you?&lt;br /&gt;
Yes/No? {{blue|y&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 모든 것이 기대하던대로 되었는지 확인하기 위해 파티션 배치를 다시 한 번 {{blue|print}} 할 수 있습니다. 결과에 만족한다면, {{blue|parted}}를 빠져나가기 위해 {{blue|quit}}명령을 사용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 파일시스템 만들기 ===&lt;br /&gt;
이제 파티션을 만들었다면 만들어놓은 파티션에 파일시스템을 올려놓을 차례입니다. 어떤 파일시스템을 선택할 것인지 신경쓰지 않고 저희가 사용하는 핸드북에 있는 기본 그대로를 쓰는 것이 좋다면 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-4#.ED.8C.8C.ED.8B.B0.EC.85.98.EC.97.90_.ED.8C.8C.EC.9D.BC.EC.8B.9C.EC.8A.A4.ED.85.9C_.EC.A0.81.EC.9A.A9.ED.95.98.EA.B8.B0 파티션에 파일시스템 적용하기]로 넘어가도록 합니다. 그렇지 않으면 사용할 수 있는 파일시스템이 어떤것이 있는지 알아보기 위해 계속 읽어내려가보세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 파일시스템 ====&lt;br /&gt;
리눅스 커널에서는 다양한 파일시스템을 지원합니다. 저의는 리눅스 시스템에서 보통 사용하는 파일시스템으로서 ext2, ext3, ext4, ReiserFS, XFS, JFS를 설명할 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ext2'''는 시도가 있던 진정한 리눅스 파일시스템이지만 메타데이터 저널링기능이 없습니다. 이는 시작시간의 파일시스템 검사루틴에서 조금 더 많은 시간소모를 할 수 있다는 의미입니다. 이제 일관성 검사를 더욱 빠르게 할 수 있고 비 저널링의 대체 수단으로써 일반적으로 더욱 선호하는 차세대 저널링 파일시스템의 상당한 선택요소가 있습니다. 저널링 파일시스템은 여러분이 시스템을 시동하고 파일시스템에 비일관 상태가 발생했을 때 긴 지연시간을줄입니다. 젠투를 (4GB 보다 작은)아주 작은 용량의 디스크에 설치한다면 여러분이 파일시스템을 만들때 충분한 양의 inode를 예약하기 위해 ext2에게 요청할 필요가 있을 것입니다. {{blue|mke2fs}} 프로그램은 파일시스템이 가져야 할 inote 수를 계산하기 위해 &amp;quot;inode당 바이트 수&amp;quot; 설정을 사용합니다. {{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;mke2fs -T small /dev/&amp;lt;device&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} 를 실행하면 주어진 파일시스템에서 수많은 inode에 대해 inode 하나당 16kB 에서 4kB로 &amp;quot;inode당 바이트 수&amp;quot;가 1/4로 줄어듭니다. {{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;mke2fs -i &amp;lt;ratio&amp;gt; /dev/&amp;lt;device&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} 명령을 사용하면 이후 설정을 조절할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ext3'''는 빠른 복구를 위한 메타데이터 저널링을 제공하며, 게다가 전체 데이터와 정렬된 데이터 저널링과 같은 강화 저널링 모드도 지원하는 ext2 파일시스템의 저널링 버전입니다. 대부분의 모든 상황에서 고성능 동작이 가능한 HTree 색인을 사용합니다. 간단히 말해 ext3는 아주 좋은 믿을 수 있는 파일시스템입니다. ext3을 모든 목적의 모든 플랫폼 파일시스템으로 추천합니다. 젠투를 (4GB 보다 작은) 매우 작은 디스크에 설치한다면 파일시스템을 만들때 충분한 양의 inode를 예악하기 위해 ext3에게 요청할 필요가 있을 것입니다. {{blue|mke2fs}} 프로그램은 파일시스템이 가져야 할 inode 수를 계산하기 위해 &amp;quot;inode당 바이트 수&amp;quot; 설정을 사용합니다. {{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;mke2fs -j -T small /dev/&amp;lt;device&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} 를 실행하면 주어진 파일 시스템에서 수많은 inode에 대해 inode 하나당 16kB에서 4kB로 &amp;quot;inode당 바이트 수&amp;quot;가  1/4로 줄어듭니다. {{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;mke2fs -j -i &amp;lt;ratio&amp;gt; /dev/&amp;lt;device&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} 명령을 사용하면 이후 설정을 조절할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ext4'''는 ext3으로부터 갈라져 나와 성능을 향상시키고 디스크상 형식에 대해 적절한 수정을 가하여 용량 제한을 없애는 새로운 기능을 포함하여 만든 파일시스템입니다. 볼륨 하나의 크기를 1EB까지 늘릴 수 있고, 파일 최대 크기는 16TB가 될 수 있습니다. 기존의 ext2/3 비트맵 블록 할당 대신에 ext4는 대용량 파일 성능을 끌어올리고 단편화를 줄인  [http://en.wikipedia.org/wiki/Extent_%28file_systems%29 extents]를 사용합니다. ext4는 디스크의 데이터 배치에 대해 최적화 할 더 많은 방법을 파일시스템 드라이버에 제공하는 좀 더 세련된 블록 할당 알고리즘(지연할당 및 다중블록 할당)을 제공합니다. ext4 파일시스템은 생산단계 코드 안정성과 대부분의 수십년 쯤 오래된 파일 시스템에 확장 기능을 도입하기 위한 결정 사이에서 나온 절충안입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''JFS'''는 IBM의 고성능 저널링 파일시스템입니다. JFS는 다양한 상황속에서도 좋은 성능을 내는, 가볍고 빠르며 믿을 수 있는 B+트리 기반 파일시스템입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ReiserFS'''는 전반적으로 좋은 성능을 내며 특히 용량이 작은 수많은 파일들을 다룰 때 더 많은 CPU 사이클을 소비하는 경우 좋은 성능이 나는 B+트리 기반 저널링 파일시스템입니다. ReiserFS는 다른 파일시스템보다 적게 관리되고 있는 것으로 보입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''XFS'''는 견고한 기능 모음을 지니고 있으며 확장성에 있어 최적화 된 메타데이터 저널링 파일시스템입니다. XFS는 다양한 하드웨어 문제에 대해 그다지 관대하진 않은 것 같습니다. :$&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 파티션에 파일시스템 적용하기 ====&lt;br /&gt;
파티션이나 볼륨에 파일시스템을 만들기 위해 제각각 가능한 파일시스템에 대해 서용할 수 있는 도구들이 있습니다.&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; width=&amp;quot;80&amp;quot; |'''&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;파일시스템&amp;lt;/font&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; width=&amp;quot;110&amp;quot; |'''&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;만들기 명령&amp;lt;/font&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''ext2'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''{{blue|mkfs.ext2}}'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''ext3'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''{{blue|mkfs.ext3}}'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''ext4'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''{{blue|mkfs.ext4}}'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''reiserfs'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''{{blue|mkreiserfs}}'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''xfs'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''{{blue|mkfs.xfs}}'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''jfs'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''{{blue|mkfs.jfs}}'''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
예를 들어 ext2 부트 파티션과 (저희 예제에서는 /dev/sda1 입니다) ext3 루트 파티션 (저희 예제에서는 /dev/sda3 입니다) 을 가지려면 다음 명령을 사용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 5.1: 파티션에 파일시스템 적용하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# mkfs.ext2 /dev/sda1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# mkfs.ext3 /dev/sda3&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 여러분이 새로 만든 파티션 (또는 논리 볼륨) 에 파일시스템을 만들었습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 스왑 파티션 활성화하기 ====&lt;br /&gt;
{{blue|mkswap}}은 스왑 파티션을 초기화할 때 사용하는 명령입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 5.2: 스왑 서명 만들기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# mkswap /dev/sda2&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
스왑 파티션을 활성화하려면 {{blue|swapon}}을 사용합니다:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 5.3: 스왑 파티션 활성화하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# swapon /dev/sda2&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
위에서 보여준 명령으로 스왑 파티션을 만들고 활성화했습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 마운트 ===&lt;br /&gt;
이제 여러분의 파티션을 초기화했고 파일시스템을 올렸습니다. 이제 이들 파티션을 마운트할 차례입니다. {{blue|mount}} 명령을 사용합니다. 여러분이 만든 파티션에 대해 필요한 마운트 디렉터리를 만드는 걸 까먹지 말길 바랍니다. 예제를 통해 루트 파티션과 부트 파티션을 마운트하도록 하겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 6.1: 파티션 마운트하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# mount /dev/sda3 /mnt/gentoo&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# mkdir /mnt/gentoo/boot&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# mount /dev/sda1 /mnt/gentoo/boot&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note| /tmp를 나누어 놓은 파티션에 놓고 싶다면 마운트한 다음에 권한을 변경({{blue|chmod 1777 /mnt/gentoo/tmp}})했는지 확인하시기 바랍니다. 이 조치는 /var/tmp에 대해서도 행해야 합니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
또한 proc 파일시스템 (커널의 가상 인터페이스) 을 /proc에 마운트해야 합니다. 하지만 그 전에 파티션에 필요한 파일들을 놓을 필요가 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Trans:GentooX86Handbook1-5|젠투 설치파일 설치하기]]로 계속 진행합니다.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:GentooX86Handbook1-4&amp;diff=924</id>
		<title>Trans:GentooX86Handbook1-4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:GentooX86Handbook1-4&amp;diff=924"/>
		<updated>2013-01-28T04:28:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: 오타 수정&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== 디스크 준비하기 ==&lt;br /&gt;
=== 블록 장치 소개 ===&lt;br /&gt;
==== 블록 장치 ====&lt;br /&gt;
이제 우리는 젠투 리눅스의 디스크 측면의 모습과 리눅스 파일시스템, 파티션, 블록 장치를 포함한 일반적인 리눅스의 모습을 취할 것입니다. 그 다음 디스크와 파일시스템의 이모저모에 익숙해지고 나면 젠투 리눅스 설치를 위한 파티션과 파일시스템의 처리과정을 안내받을 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
시작에 즈음하여 ''블록 장치''를 소개하도록 하겠습니다. 가장 잘 알려진 블록 장치는 아마도 리눅스 시스템에서 첫 번째 드라이브로 나타나는 /dev/sda가 아닌가 싶습니다. SCSI와 직렬 ATA 드라이브들 모두 /dev/sd*로 표시합니다. 게다가 커널의 새로운 libata 프레임워크에서는 IDE 드라이브 조차도 /dev/sd*로 표시합니다.만약 오래된 장치 프레임워크를 사용한다면, 첫번째 IDE 드라이브는 /dev/hda 입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
위에 나타난 이 블록장치는 디스크의 추상 인터페이스입니다. 사용자 프로그램은 드라이브가 IDE인지 SCSI인지 그 말고 다른 장치인지 전혀 신경쓰지 않고 디스크와 상호작용하기 위해 이 블록 장치를 사용할 수 있습니다. 프로그램은 연속된, 임의 접근가능한 512 바이트 블록의 모음으로 디스크의 저장소에 주소를 지정할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 파티션 ====&lt;br /&gt;
리눅스 시스템을 저장하기 위해 이론적으로 디스크의 전체 구역을 사용할 수 있지만 실제로는 거의 그렇게 하지 못합니다. 대신 전체 디스크 블록장치는 작은 부분으로 나뉘어 좀 더 관리하기 쉬운 블록 장치가 됩니다. x86 시스템에서는 이를 ''파티션''이라고 부릅니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
파티션은 ''주 파티션'', ''확장 파티션'', ''논리 파티션'' 세 가지 형태로 나눕니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''주 파티션''은 MBR(주 부트 레코드)에 정보를 저장하는 파티션입니다. MBR 이 매우 작은(512 바이트) 만큼 네 개의 주 파티션만을 지정할 수 있습니다. (예를 들어 /dev/sda1 부터 /dev/sda4 까지 입니다).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''확장 파티션''은 더 많은 파티션을 포함할 수 있는 특별한 주 파티션(가능한 네 개의 주 파티션 중에 하나는 반드시 확장 파티션이 되어야 한다는 의미)입니다. 본래 어떤 파티션의 경우 존재할 수 없지만 네 개로는 부족할 때, 이전 호환성을 잃지 않고 구성계획을 확장할 수 있는 기회를 가져왔습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''논리 파티션''은 확장 파티션 내부에 있는 파티션입니다. 이들 설정 내용은 MBR 안에 들어가 있지 않고 확장 파티션 안에 들어가 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 고급 저장장치 ====&lt;br /&gt;
x86 설치 CD는 LVM2를 지원합니다. LVM2는 파티션 설정을 통해 유연성을 증대시킵니다. 설치 설명 중에, 우리는 &amp;quot;일반&amp;quot; 파티션에 초점을 맞추겠지만, LVM2을 지원한다는 사실에 대해 알고 있는 것 또한 좋습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 파티션 모양새 설계 ===&lt;br /&gt;
==== 기본 파티션 모양새 ====&lt;br /&gt;
여러분의 시스템에 대한 파티션 모양새를 그려보는데 관심이 없다면, 이 책을 통해 우리가 사용한 파티션 모양새를 사용해보실 수도 있습니다.&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; |'''&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;파티션&amp;lt;/font&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; |'''&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;파일시스템&amp;lt;/font&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; |'''&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;사이즈&amp;lt;/font&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; |'''&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;설명&amp;lt;/font&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''/dev/sda1'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''ext2'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''32M'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''시동 파티션'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''/dev/sda2'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''(swap)'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''512M'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''스왑 파티션'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''/dev/sda3'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''ext3'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''디스크 나머지 공간'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''루트 파티션'''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
파티션의 크기가 얼마나 되어야 하는지 심지어 얼마나 많은 파티션이 필요한지 알고 싶으시다면 계속 읽어내려가시기 바랍니다. 그렇지 않다면 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-4#fdisk.EB.A5.BC_.EC.82.AC.EC.9A.A9.ED.95.98.EC.97.AC_.EB.94.94.EC.8A.A4.ED.81.AC_.EB.B6.84.ED.95.A0.ED.95.98.EA.B8.B0 fdisk를 사용하여 디스크 분할하기] 또는 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-4#parted.EB.A5.BC_.EC.82.AC.EC.9A.A9.ED.95.98.EC.97.AC_.EB.94.94.EC.8A.A4.ED.81.AC_.EB.B6.84.ED.95.A0.ED.95.98.EA.B8.B0 parted를 사용하여 디스크 분할하기] (둘 다 파티션 도구인데, {{blue|fdisk}}는 잘 알려져 있고 안정적입니다. {{blue|parted}}는 좀 최근에 나왔는데 2TB이상의 파티션을 지원합니다)를 읽어 분할을 계속 진행하도록 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 얼마나 많이, 얼마나 크게 할까요? ====&lt;br /&gt;
많은 파티션들은 환경에 크게 의존합니다. 사용자가 많이 있다면 보안성을 증대하고 백업을 쉽게하기 위해 /home 을 따로 나누고 싶어할 것입니다. 젠투 시스템을 메일서버로 동작하게끔 하려면 /var에 모든 메일이 저장되므로 /var를 나눌 것입니다. 파일시스템에 대한 좋은 선택은 여러분이 가진 시스템의 성능을 극대화 할 것입니다. 게임서버라면 대부분의 게임 서버가 /opt에 설치 되므로 이것을 나눌 것입니다. 이유는 /home 과 비슷합니다. 보안과 백업이죠. /usr 는 커지는 그대로라도 유지하고 싶어할 것입니다. 주요 프로그램들이 들어가 있을 뿐만 아니라 다양한 소스코드를 제외한 500MB 가량의 포티지 트리들이 이 곳에 저장됩니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
여러분이 아시는 바와 같이 여러분이 무엇을 저장하고 싶은지에 크게 달려있습니다. 각각의 파티션과 볼륨은 다음 장점을 지니고 있습니다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 각각의 파티션과 볼륨에 대해 가장 잘 동작하는 파일시스템을 선택할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
* 어떤 기능을 상실한 도구가 계속 파일을 기록하는 경우 빈 공간이 부족해져 전체 시스템을 동작할 수가 없습니다.&lt;br /&gt;
* 필요한 경우 파일시스템 점검을 동시에 여러 부분에 대한 검사를 수행하여 시간을 줄입니다 (여러 파티션이 있을 때보단 여러 디스크가 있을 수록 좋겠지만).&lt;br /&gt;
* 일부 파티션이나 볼륨을 읽기 전용, nosuid(setuid 비트를 무시합니다), noexec(실행 비트를 무시합니다) 등으로 마운트하여 보안성을 향상할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그러나 이 뿐만 아니라 여러 파티션을 나누면 단점이 있가도 합니다. 제대로 설정하지 않으면 어떤 파티션은 남은 공간이 많지만 어떤 파티션은 그렇지 않을 것입니다. 다른 귀찮은 것 하나는 나누어 놓은 파티션인데 특히 /usr나 /var같은 중요한 마운트 지점은 종종 관리자가 다른 시동 스크립트를 시작하기 전에 파티션에 마운트 하게끔 initramfs로 시동하는 것이 필요합니다. 비록 항상 일어나는 일은 아니지만요. 이렇게 다양한 이득이 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SCSI 와 SATA에서는 GPT 레이블을 사용하지 않는한 15개의 분할구역 갯수 제한이 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(웹서버, 메일서버, 그놈 등이 들어있는)시연 랩탑에서 보여드리기 위해 20GB 디스크에 대한 구역 분할의 예를 보여드리겠습니다:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.1: 파일시스템 사용 예제|&amp;lt;pre&amp;gt;$ df -h&lt;br /&gt;
Filesystem    Type    Size  Used Avail Use% Mounted on&lt;br /&gt;
/dev/sda5     ext3    509M  132M  351M  28% /&lt;br /&gt;
/dev/sda2     ext3    5.0G  3.0G  1.8G  63% /home&lt;br /&gt;
/dev/sda7     ext3    7.9G  6.2G  1.3G  83% /usr&lt;br /&gt;
/dev/sda8     ext3   1011M  483M  477M  51% /opt&lt;br /&gt;
/dev/sda9     ext3    2.0G  607M  1.3G  32% /var&lt;br /&gt;
/dev/sda1     ext2     51M   17M   31M  36% /boot&lt;br /&gt;
/dev/sda6     swap    516M   12M  504M   2% &amp;lt;not mounted&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{red|(나중에 사용하기 위해 남겨둔 용량: 2 GB)}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/usr은 여기서는 용량이 차 있지 않(83% 사용)지만 모든 프로그램을 설치하면 /usr 사용량은 더이상 늘어나려고 하지 않을 것입니다. 비록 /var의 디스크 용량이 지나치게 적은 기가바이트의 용량을 할당한 것 같지만, 포티지가 꾸러미를 컴파일하는데 기본으로 이 파티션을 사용할 것임을 기억해 두시기 바랍니다. 만약 /var 를 1GB 용량 만큼 좀 더 합당한 공간을 유지하려면  /etc/make.conf에 {{blue|PORTAGE_TMPDIR}} 변수를 통해 오픈오피스와 같은 엄청나게 큰 꾸러미를 컴파일하기 위해 충분한 빈 공간을 가진 파티션을 여러분이 가리킬 필요가 있을 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== fdisk를 사용하여 디스크 분할하기 ===&lt;br /&gt;
{{Important| 2TB보다 큰 용량의 파티션을 다룰 환경이라면 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-4#parted.EB.A5.BC_.EC.82.AC.EC.9A.A9.ED.95.98.EC.97.AC_.EB.94.94.EC.8A.A4.ED.81.AC_.EB.B6.84.ED.95.A0.ED.95.98.EA.B8.B0 parted를 사용하여 디스크 분할하기]방법을 대신 이용해주시기 바랍니다. {{blue|fdisk}} 는 대형 파티션을 다룰 수 없습니다. }}&lt;br /&gt;
다음 부분에서는 {{blue|fdisk}}를 사용해서 어떻게 파티션 배치를 만드는지 설명합니다. 파티션 배치 예제는 앞에서 설명했습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; width=&amp;quot;90&amp;quot; |'''&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;파티션&amp;lt;/font&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; width=&amp;quot;90&amp;quot; |'''&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;설명&amp;lt;/font&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''/dev/sda1'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''시동 파티션'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''/dev/sda2'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''스왑 파티션'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''/dev/sda3'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''루트 파티션'''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
여러분의 취향에 따라 파티션 배치를 바꿔보세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 현재 파티션 배치 보기 ====&lt;br /&gt;
{{blue|fdisk}}는 여러분의 디스크를 파티션으로 나누는 잘 알려진 강력한 도구입니다. {{blue|fdisk}}를 여러분의 디스크에 대해 실행합니다. (저희 같은 경우는 /dev/sda를 사용합니다)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.1: fdisk 시작하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# fdisk /dev/sda&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{blue|fdisk}}를 실행하면 다음과 같은 프롬프트를 맞이하게 될 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.2: fdisk 프롬프트|Command (m for help): &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{blue|p}}를 입력하여 현재 디스크의 파티션 설정을 표시합니다&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.3: 파티션 설정 예제|&amp;lt;pre&amp;gt;Command (m for help): p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disk /dev/sda: 240 heads, 63 sectors, 2184 cylinders&lt;br /&gt;
Units = cylinders of 15120 * 512 bytes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   Device Boot    Start       End    Blocks   Id  System&lt;br /&gt;
/dev/sda1   *         1        14    105808+  83  Linux&lt;br /&gt;
/dev/sda2            15        49    264600   82  Linux swap&lt;br /&gt;
/dev/sda3            50        70    158760   83  Linux&lt;br /&gt;
/dev/sda4            71      2184  15981840    5  Extended&lt;br /&gt;
/dev/sda5            71       209   1050808+  83  Linux&lt;br /&gt;
/dev/sda6           210       348   1050808+  83  Linux&lt;br /&gt;
/dev/sda7           349       626   2101648+  83  Linux&lt;br /&gt;
/dev/sda8           627       904   2101648+  83  Linux&lt;br /&gt;
/dev/sda9           905      2184   9676768+  83  Linux&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Command (m for help): &amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이 디스크 부분은 (&amp;quot;Linux swap&amp;quot;으로 표시한)스왑 파티션과 (&amp;quot;Linux&amp;quot;라고 표시한 제각각의)7개의 Linux 파일시스템을 적재하도록 설정했습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 모든 파티션 제거 ====&lt;br /&gt;
먼저 이 디스크에 있는 기존의 모든 파티션을 제거할 것입니다. 파티션을 삭제하려면 {{blue|d}}를 입력합니다. 기존의 /dev/sda1를 삭제하는 것을 예로 들어보겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.4: 파티션 삭제|Command (m for help): d&lt;br /&gt;
Partition number (1-4): 1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
파티션은 지워지는 것으로 계획되었습니다. {{blue|p}}를 입력하면 더이상 보이지 않겠지만 여러분이 바꾼 내용을 저장하기 전에는 지워지지 않을 것입니다. 여러분이 실수를 했고 바꾼 내용을 저장하지 않고 멈추려면, {{blue|q}}라고 바로 입력하고 Enter 키를 누르면 삭제하지 않을 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 여러분이 시스템에 있는 모든 파티션을 싹 날리려고 한다면, {{blue|p}}를 입력해서 파티션 목록을 출력하고 {{blue|d}}를 입력해서 많은 파티션을 지우는 일을 반복합니다.이렇게 하면 파티션 테이블에 아무것도 남지 않은 상황으로 끝낼 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{{{Example|코드 예제 3.5: 빈 파티션 테이블|&amp;lt;pre&amp;gt;Disk /dev/sda: 30.0 GB, 30005821440 bytes&lt;br /&gt;
240 heads, 63 sectors/track, 3876 cylinders&lt;br /&gt;
Units = cylinders of 15120 * 512 = 7741440 bytes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Device Boot    Start       End    Blocks   Id  System&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Command (m for help):&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 메모리에 있는 파티션 테이블은 비어있고 파티션을 만들 준비가 되었습니다. 앞에서 설명한대로 기본 파티션 모양새를 사용할 것입니다. 물론 여러분이 똑같은 파티션 모양새를 쓰고 싶지 않다면 글자 그대로의 방법을 따라가지 않아도 됩니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 부트 파티션 만들기 ====&lt;br /&gt;
먼저 작은 부트 파티션을 만들어보겠습니다. {{blue|n}}을 입력하여 새로운 파티션을 만들고 {{blue|p}}를 입력하여 주 파티션을 선택한 다음 첫번째 주 파티션을 선택하기 위해 {{blue|1}}을 입력합니다. 첫번째 실린더를 물어볼 때, Enter키를 누르고, 32MB 크기의 파티션을 만들기 위해 {{blue|+32M}}를 입력한 다음 시동가능 플래그를 설정합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.6: 부트 파티션 만들기|Command (m for help): {{blue|n}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Command action&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;e   extended&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;p   primary partition (1-4)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{blue|p}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Partition number (1-4): {{blue|1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First cylinder (1-3876, default 1): {{red|(Enter를 칩니다)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Using default value {{blue|1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Last cylinder or +size or +sizeM or +sizeK (1-3876, default 3876): {{blue|+32M}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 {{blue|p}}를 입력하면 다음 파티션 출력 결과를 보실 것입니다.&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.7: 만들어 놓은 부트 파티션|&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
Command (m for help): p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disk /dev/sda: 30.0 GB, 30005821440 bytes&lt;br /&gt;
240 heads, 63 sectors/track, 3876 cylinders&lt;br /&gt;
Units = cylinders of 15120 * 512 = 7741440 bytes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   Device Boot    Start       End    Blocks   Id  System&lt;br /&gt;
/dev/sda1             1        14    105808+  83  Linux&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
시동 가능한 파티션으로 만들어야 합니다. 파티션의 시동가능 플래그를 바꾸기 위해 {{blue|a}}를 입력하고, {{blue|1}}을 선택합니다. 다시 {{blue|p}}를 입력하면 Boot 칸에 * 이 찍힌 것을 보실 수 있을 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 스왑 파티션 만들기 ====&lt;br /&gt;
이제 스왑 파티션을 만들어보도록 하겠습니다. 스왑 파티션을 만들려면 새 파티션을 만들기 위해 {{blue|n}}을 입력하고, 주 파티션을 원한다는 것을 알리기 위해 {{blue|p}}를 입력합니다. 그 다음 우리 같은 경우에는 /dev/sda2, 즉 두번째 주 파티션을 만들기 위해 {{blue|2}}를 입력합니다. 첫번째 실린더를 물어볼 때 Enter키를 누릅니다. 마지막 실린더를 물어볼 때 512MB 크기의 파티션을 만들기 위해 {{blue|+512M}}를 입력합니다. 이 과정이 끝나면 파티션 형식을 설정하기 위해 {{blue|t}}를 입력하고, 여러분이 만든 파티션인 {{blue|2}}를 입력하신 다음, 파티션 형식을 &amp;quot;Linux Swap&amp;quot;으로 설정하기 위해 {{blue|82}}를 입력합니다. 이 과정이 끝나면, {{blue|p}}를 입력하여 다음과 같이 보이도록 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.8: 스왑 파티션을 만든 후의 파티션 목록|&amp;lt;pre&amp;gt;Command (m for help): p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disk /dev/sda: 30.0 GB, 30005821440 bytes&lt;br /&gt;
240 heads, 63 sectors/track, 3876 cylinders&lt;br /&gt;
Units = cylinders of 15120 * 512 = 7741440 bytes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   Device Boot    Start       End    Blocks   Id  System&lt;br /&gt;
/dev/sda1   *         1        14    105808+  83  Linux&lt;br /&gt;
/dev/sda2            15        81    506520   82  Linux swap&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 루트 파티션 만들기 ====&lt;br /&gt;
마지막으로 루트 파티션을 만들어보도록 하겠습니다. 루트 파티션을 만들려면 새 파티션을 만들기 위해 {{blue|n}}을 입력하고, 주 파티션을 원한다는 것을 알리기 위해 {{blue|p}}를 입력합니다. 그 다음 우리 같은 경우에는 /dev/sda3, 즉 세번째 주 파티션을 만들기 위해 {{blue|3}}을 입력합니다. 첫번째 실린더를 물어볼 때 Enter키를 누릅니다. 마지막 실린더를 물어볼 때 Enter키를 눌러서 여러분의 디스크의 남은 용량으로 파티션을 만들게 합니다. 이 과정이 모드 끝나면  {{blue|p}}를 입력하여 다음과 같이 보이도록 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.9: 루트 파티션을 만든 후의 파티션 목록|&amp;lt;pre&amp;gt;Command (m for help): p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disk /dev/sda: 30.0 GB, 30005821440 bytes&lt;br /&gt;
240 heads, 63 sectors/track, 3876 cylinders&lt;br /&gt;
Units = cylinders of 15120 * 512 = 7741440 bytes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   Device Boot    Start       End    Blocks   Id  System&lt;br /&gt;
/dev/sda1   *         1        14    105808+  83  Linux&lt;br /&gt;
/dev/sda2            15        81    506520   82  Linux swap&lt;br /&gt;
/dev/sda3            82      3876  28690200   83  Linux&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 파티션 배치 저장하기 ====&lt;br /&gt;
파티션 배치를 저장하고 {{blue|fdisk}}를 빠져나가려면 {{blue|w}}를 입력합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.10: 저장하고 fdisk 나가기|Command (m for help): {{blue|w}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 파티션이 만들어졌으니, [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-4#.ED.8C.8C.EC.9D.BC.EC.8B.9C.EC.8A.A4.ED.85.9C_.EB.A7.8C.EB.93.A4.EA.B8.B0 파일시스템 만들기]로 계속 진행하도록 하겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== parted를 사용하여 디스크 분할하기 ===&lt;br /&gt;
이 장에서는 앞의 설명에서 보여준 파티션 배치 예제를 만들도록 안내할 것입니다. 이전 장과는 달리 {{blue|parted}} 프로그램을 대신 사용하는 방법을 설명할 것입니다. {{blue|parted}}나 {{blue|fdisk}}는 같은 기능을하므로 {{blue|fdisk}}를 사용해서 이미 시스템의 파티션을 나누었다면 이 장을 건너뛰고 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-4#.ED.8C.8C.EC.9D.BC.EC.8B.9C.EC.8A.A4.ED.85.9C_.EB.A7.8C.EB.93.A4.EA.B8.B0 파일시스템 만들기]로 계속 진행할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
우리가 사용할 파티션 배치 예제를 다음 표로 보여드리겠습니다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; width=&amp;quot;90&amp;quot; |'''&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;파티션&amp;lt;/font&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; width=&amp;quot;90&amp;quot; |'''&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;설명&amp;lt;/font&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''/dev/sda1'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''시동 파티션'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''/dev/sda2'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''스왑 파티션'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''/dev/sda3'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''루트 파티션'''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
여러분의 취향에 따라 파티션 배치를 바꿔보세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 현재 파티션 배치 보기 ====&lt;br /&gt;
{{blue|parted}}프로그램은 {{blue|fdisk}}의 다양한 면에 있어서 좀 더 최신의 면을 갖추고 있습니다. 여러분의 디스크에 대해 파티션을 나누는데 더 간단한 인터페이스를 제공하며 매우 큰 파티션(2  TB 이상)을 지원합니다. 디스크에서 {{blue|parted}}를 여러분의 디스크에 대해 실행합니다.(저희 같은 경우는 /dev/sda를 사용합니다)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 4.1: parted 시작하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# parted /dev/sda&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
GNU Parted 2.3&lt;br /&gt;
Using /dev/vda&lt;br /&gt;
Welcome to GNU Parted! Type 'help' to view a list of commands.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{blue|parted}}에서 지원하는 모든 옵션 보시려면 {{blue|help}}를 입력하고 Return키를 누릅니다. 이제 선택한 디스크에 대해 현재 사용하고 있는 파티션을 보여달라고 {{blue|parted}}에 요청하는 단계로 계속할 차례입니다. 사용중인 파티션을 보기 위해 {{blue|print}} 명령을 사용할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 4.2: parted가 보여주는 파티션 설정 예제|&amp;lt;pre&amp;gt;(parted) print&lt;br /&gt;
Model: SCSI Block Device&lt;br /&gt;
Disk /dev/sda: 21.5GB&lt;br /&gt;
Sector size (logical/physical): 512B/512B&lt;br /&gt;
Partition Table: msdos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Number  Start   End     Size    Type     File system     Flags&lt;br /&gt;
 1      512B    2148MB  2148MB  primary  ext4&lt;br /&gt;
 2      2148MB  3222MB  1074MB  primary  linux-swap(v1)&lt;br /&gt;
 3      3222MB  21.5GB  18.3GB  primary                  lvm&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 선택 사항: GPT 레이블 설정하기 ====&lt;br /&gt;
x86/amd64의 대부분의 디스크는 ''msdos''레이블을 사용하여 준비합니다. 그러나 큰 파티션(2 TB이상)을 만들려면 여러분의 디스크에 ''gpt'' (''GUID 파티션 형식'')레이블을 사용해야 합니다. {{blue|parted}}를 사용하면 mklabel gpt}} 명령으로 소기의 목적을 달성할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|파티션 형식을 바꾸면 디스크의 모든 파티션을 지울 것입니다. 디스크의 모든 데이터를 잃을 것입니다}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 4.3: GPT 레이블 설정하기| (parted) {{blue|mklabel gpt}} &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 모든 파티션 제거하기 ====&lt;br /&gt;
({{blue|mklabel}} 실행을 미리 했다거나, 디스크를 새로 포맷한 이유로) 아직 끝나지 않았다면, 디스크에서 기존의 모든 파티션을 제거해야 합니다. {{blue|rm &amp;lt;number&amp;gt;}}를 입력합니다. &amp;lt;number&amp;gt;에는 삭제하려는 파티션의 번호가 들어갑니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 4.4: 디스크에서 파티션 삭제하기|(parted) {{blue|rm 2}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
필요없는 다른 모든 파티션에 대해서도 같은 동작을 수행합니다. 그러나 여기서 실수 한게 있는지 확인해보시기 바랍니다. {{blue|parted}}는 바꾼 내용을 바로 실행합니다 (내린 명령을 쌓아두고 {{blue|fdisk}}에서 저장하고 나가기 전에 바꾼 내용을 &amp;quot;되돌리기&amp;quot;할 수 있게 하는 {{blue|fdisk}}와는 다릅니다).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 파티션 만들기 ====&lt;br /&gt;
이제 이전에 보여준 파티션을 만들어보도록 하겠습니다 {{blue|parted}}로 파티션을 만드는 것은 그다지 어렵지 않습니다. 우리가 할 필요가 있는 모든 것은 다음 설정에 대해 {{blue|parted}}가 알려줄 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 사용할 ''파티션 형식''입니다. 보통 파티션 갯수를 (''msdos'' 파티션 레이블을 붙여서) 네 개를 넘기지 않는 경우에 ''주'' 파티션이 됩니다. 이 경우가 아니라면 디스크의 나머지 영역을 제공하는 네번째 ''확장'' 파티션을 만들고 그 안에 ''논리'' 파티션을 만들 필요가 있을 것입니다. ''gpt'' 레이블을 붙인 파티션을 사용한다면 주 파티션의 갯수에는 제한이 없습니다.&lt;br /&gt;
* 사용할 ''파일시스템 형식''입니다. {{blue|parted}} 프로그램에서는 대부분의 일반 파일 시스템을 지원하며 이 파티션에서 사용할 필요가 있는 파티션 ID의 종류를 알고 있습니다. 이는 {{blue|parted}} 가 파일 시스템을 파티션에 만들것이다라는 의미가 ''아닙니다'' ({{blue|mkpartfs}} 명령으로 할 수 있지만 보통 이런 목적으로는 {{blue|mkfs.*}} 명령을 사용할 것입니다). 파티션 ID는 각각의 파티션과 뭘 할지 파악할 자동 감지 도구에서 사용합니다.&lt;br /&gt;
* 파티션의 시작 위치(MB 또는 GB 단위로 표현할 수 있습니다)&lt;br /&gt;
* 파티션의 마지막 위치(MB 또는 GB 단위로 표현할 수 있습니다)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{blue|parted}}의 또 다른 장점중 하나는 여러분이 보실 다음 예제와 같이 올바른 시작위치와 끝 위치를 자동으로 찾아서 파티션 크기를 쉽게 사용할 수 있는 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 4,5: 파티션 만들기|{{red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# 32MB /boot 파티션을 만듭니다&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
(parted) {{blue|mkpart primary ext2 0 32mb&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
Warning: The resulting partition is not properly aligned for best performance.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ignore/Cancel? {{blue|i}}&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# 512MB 스왑 파티션을 만듭니다&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
(parted) {{blue|mkpart primary linux-swap 32mb 542mb&amp;lt;br/&amp;gt;}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# 남은 공간에 대한 파티션을 만듭니다.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# -1s (음의 부호, 하나, s)는 디스크의 마지막을 의미합니다&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
(parted) {{blue|mkpart primary ext4 542mb -1s&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
Warning: You requested a partition from 542MB to 21.5GB.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The closest location we can manage is 542MB to 21.5GB.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Is this still acceptable to you?&lt;br /&gt;
Yes/No? {{blue|y&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 모든 것이 기대하던대로 되었는지 확인하기 위해 파티션 배치를 다시 한 번 {{blue|print}} 할 수 있습니다. 결과에 만족한다면, {{blue|parted}}를 빠져나가기 위해 {{blue|quit}}명령을 사용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 파일시스템 만들기 ===&lt;br /&gt;
이제 파티션을 만들었다면 만들어놓은 파티션에 파일시스템을 올려놓을 차례입니다. 어떤 파일시스템을 선택할 것인지 신경쓰지 않고 저희가 사용하는 핸드북에 있는 기본 그대로를 쓰는 것이 좋다면 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-4#.ED.8C.8C.ED.8B.B0.EC.85.98.EC.97.90_.ED.8C.8C.EC.9D.BC.EC.8B.9C.EC.8A.A4.ED.85.9C_.EC.A0.81.EC.9A.A9.ED.95.98.EA.B8.B0 파티션에 파일시스템 적용하기]로 넘어가도록 합니다. 그렇지 않으면 사용할 수 있는 파일시스템이 어떤것이 있는지 알아보기 위해 계속 읽어내려가보세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 파일시스템 ====&lt;br /&gt;
리눅스 커널에서는 다양한 파일시스템을 지원합니다. 저의는 리눅스 시스템에서 보통 사용하는 파일시스템으로서 ext2, ext3, ext4, ReiserFS, XFS, JFS를 설명할 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ext2'''는 시도가 있던 진정한 리눅스 파일시스템이지만 메타데이터 저널링기능이 없습니다. 이는 시작시간의 파일시스템 검사루틴에서 조금 더 많은 시간소모를 할 수 있다는 의미입니다. 이제 일관성 검사를 더욱 빠르게 할 수 있고 비 저널링의 대체 수단으로써 일반적으로 더욱 선호하는 차세대 저널링 파일시스템의 상당한 선택요소가 있습니다. 저널링 파일시스템은 여러분이 시스템을 시동하고 파일시스템에 비일관 상태가 발생했을 때 긴 지연시간을줄입니다. 젠투를 (4GB 보다 작은)아주 작은 용량의 디스크에 설치한다면 여러분이 파일시스템을 만들때 충분한 양의 inode를 예약하기 위해 ext2에게 요청할 필요가 있을 것입니다. {{blue|mke2fs}} 프로그램은 파일시스템이 가져야 할 inote 수를 계산하기 위해 &amp;quot;inode당 바이트 수&amp;quot; 설정을 사용합니다. {{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;mke2fs -T small /dev/&amp;lt;device&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} 를 실행하면 주어진 파일시스템에서 수많은 inode에 대해 inode 하나당 16kB 에서 4kB로 &amp;quot;inode당 바이트 수&amp;quot;가 1/4로 줄어듭니다. {{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;mke2fs -i &amp;lt;ratio&amp;gt; /dev/&amp;lt;device&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} 명령을 사용하면 이후 설정을 조절할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ext3'''는 빠른 복구를 위한 메타데이터 저널링을 제공하며, 게다가 전체 데이터와 정렬된 데이터 저널링과 같은 강화 저널링 모드도 지원하는 ext2 파일시스템의 저널링 버전입니다. 대부분의 모든 상황에서 고성능 동작이 가능한 HTree 색인을 사용합니다. 간단히 말해 ext3는 아주 좋은 믿을 수 있는 파일시스템입니다. ext3을 모든 목적의 모든 플랫폼 파일시스템으로 추천합니다. 젠투를 (4GB 보다 작은) 매우 작은 디스크에 설치한다면 파일시스템을 만들때 충분한 양의 inode를 예악하기 위해 ext3에게 요청할 필요가 있을 것입니다. {{blue|mke2fs}} 프로그램은 파일시스템이 가져야 할 inode 수를 계산하기 위해 &amp;quot;inode당 바이트 수&amp;quot; 설정을 사용합니다. {{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;mke2fs -j -T small /dev/&amp;lt;device&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} 를 실행하면 주어진 파일 시스템에서 수많은 inode에 대해 inode 하나당 16kB에서 4kB로 &amp;quot;inode당 바이트 수&amp;quot;가  1/4로 줄어듭니다. {{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;mke2fs -j -i &amp;lt;ratio&amp;gt; /dev/&amp;lt;device&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} 명령을 사용하면 이후 설정을 조절할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ext4'''는 ext3으로부터 갈라져 나와 성능을 향상시키고 디스크상 형식에 대해 적절한 수정을 가하여 용량 제한을 없애는 새로운 기능을 포함하여 만든 파일시스템입니다. 볼륨 하나의 크기를 1EB까지 늘릴 수 있고, 파일 최대 크기는 16TB가 될 수 있습니다. 기존의 ext2/3 비트맵 블록 할당 대신에 ext4는 대용량 파일 성능을 끌어올리고 단편화를 줄인  [http://en.wikipedia.org/wiki/Extent_%28file_systems%29 extents]를 사용합니다. ext4는 디스크의 데이터 배치에 대해 최적화 할 더 많은 방법을 파일시스템 드라이버에 제공하는 좀 더 세련된 블록 할당 알고리즘(지연할당 및 다중블록 할당)을 제공합니다. ext4 파일시스템은 생산단계 코드 안정성과 대부분의 수십년 쯤 오래된 파일 시스템에 확장 기능을 도입하기 위한 결정 사이에서 나온 절충안입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''JFS'''는 IBM의 고성능 저널링 파일시스템입니다. JFS는 다양한 상황속에서도 좋은 성능을 내는, 가볍고 빠르며 믿을 수 있는 B+트리 기반 파일시스템입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ReiserFS'''는 전반적으로 좋은 성능을 내며 특히 용량이 작은 수많은 파일들을 다룰 때 더 많은 CPU 사이클을 소비하는 경우 좋은 성능이 나는 B+트리 기반 저널링 파일시스템입니다. ReiserFS는 다른 파일시스템보다 적게 관리되고 있는 것으로 보입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''XFS'''는 견고한 기능 모음을 지니고 있으며 확장성에 있어 최적화 된 메타데이터 저널링 파일시스템입니다. XFS는 다양한 하드웨어 문제에 대해 그다지 관대하진 않은 것 같습니다. :$&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 파티션에 파일시스템 적용하기 ====&lt;br /&gt;
파티션이나 볼륨에 파일시스템을 만들기 위해 제각각 가능한 파일시스템에 대해 서용할 수 있는 도구들이 있습니다.&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; width=&amp;quot;80&amp;quot; |'''&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;파일시스템&amp;lt;/font&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; width=&amp;quot;110&amp;quot; |'''&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;만들기 명령&amp;lt;/font&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''ext2'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''{{blue|mkfs.ext2}}'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''ext3'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''{{blue|mkfs.ext3}}'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''ext4'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''{{blue|mkfs.ext4}}'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''reiserfs'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''{{blue|mkreiserfs}}'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''xfs'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''{{blue|mkfs.xfs}}'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''jfs'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''{{blue|mkfs.jfs}}'''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
예를 들어 ext2 부트 파티션과 (저희 예제에서는 /dev/sda1 입니다) ext3 루트 파티션 (저희 예제에서는 /dev/sda3 입니다) 을 가지려면 다음 명령을 사용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 5.1: 파티션에 파일시스템 적용하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# mkfs.ext2 /dev/sda1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# mkfs.ext3 /dev/sda3&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 여러분이 새로 만든 파티션 (또는 논리 볼륨) 에 파일시스템을 만들었습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 스왑 파티션 활성화하기 ====&lt;br /&gt;
{{blue|mkswap}}은 스왑 파티션을 초기화할 때 사용하는 명령입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 5.2: 스왑 서명 만들기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# mkswap /dev/sda2&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
스왑 파티션을 활성화하려면 {{blue|swapon}}을 사용합니다:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 5.3: 스왑 파티션 활성화하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# swapon /dev/sda2&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
위에서 보여준 명령으로 스왑 파티션을 만들고 활성화했습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 마운트 ===&lt;br /&gt;
이제 여러분의 파티션을 초기화했고 파일시스템을 올렸습니다. 이제 이들 파티션을 마운트할 차례입니다. {{blue|mount}} 명령을 사용합니다. 여러분이 만든 파티션에 대해 필요한 마운트 디렉터리를 만드는 걸 까먹지 말길 바랍니다. 예제를 통해 루트 파티션과 부트 파티션을 마운트하도록 하겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 6.1: 파티션 마운트하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# mount /dev/sda3 /mnt/gentoo&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# mkdir /mnt/gentoo/boot&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# mount /dev/sda1 /mnt/gentoo/boot&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note| /tmp를 나누어 놓은 파티션에 놓고 싶다면 마운트한 다음에 권한을 변경({{blue|chmod 1777 /mnt/gentoo/tmp}})했는지 확인하시기 바랍니다. 이 조치는 /var/tmp에 대해서도 행해야 합니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
또한 proc 파일시스템 (커널의 가상 인터페이스) 을 /proc에 마운트해야 합니다. 하지만 그 전에 파티션에 필요한 파일들을 놓을 필요가 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Trans:GentooX86Handbook1-5|젠투 설치파일 설치하기]]로 계속 진행합니다.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:GentooX86Handbook1-3&amp;diff=857</id>
		<title>Trans:GentooX86Handbook1-3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:GentooX86Handbook1-3&amp;diff=857"/>
		<updated>2013-01-04T02:21:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: /* 대안: PPTP 사용하기 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== 네트워크 설정하기 ==&lt;br /&gt;
=== 자동 네트워크 감지 ===&lt;br /&gt;
==== 아마 바로 동작하겠죠? ====&lt;br /&gt;
시스템이 DHCP서버로 이더넷을 통해 연결했다면, 여러분을 위해 네트워크 설정이 이미 자동으로 다 된 것이나 마찬가지 입니다. 만약 그렇다면, {{blue|ssh}}, {{blue|scp}}, {{blue|ping}}, {{blue|irssi}}, {{blue|wget}}, {{blue|links}} 등과 같은 것 중 설치 CD에 있는 수많은 네트워크 관련 명령을 실행하기 위한 장점을 갖출 수 있을 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
네트워크가 이미 설정됐다면 {{blue|/sbin/ifconfig}} 명령은 eth0과 같은 lo와 함께 있는 네트워크 장치를 나열할 것입니다.&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 1.1: 동작하는 네트워크 설정에 대한 /sbin/ifconfig|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# /sbin/ifconfig&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|(...)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;eth0      Link encap:Ethernet  HWaddr 00:50:BA:8F:61:7A&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;inet addr:192.168.0.2  Bcast:192.168.0.255  Mask:255.255.255.0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;inet6 addr: fe80::50:ba8f:617a/10 Scope:Link&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;UP BROADCAST RUNNING MULTICAST  MTU:1500  Metric:1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;RX packets:1498792 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;TX packets:1284980 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;collisions:1984 txqueuelen:100&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;RX bytes:485691215 (463.1 Mb)  TX bytes:123951388 (118.2 Mb)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;Interrupt:11 Base address:0xe800 &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 선택요소: 프록시 설정하기 ====&lt;br /&gt;
프록시를 통해 인터넷에 접근한다면 설치 과정중에 프록시 정보를 설정할 필요가 있을지도 모릅니다. 프록시를 설정하는건 매우 쉽습니다. 단지 프록시 서버 정보가 들어있는 변수를 설정하는 것만 필요합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
대부분의 경우 그냥 서버 호스트이름을 사용하여 변수 값을 설정할 수 있습니다. 예를 들자면 포트번호 {{blue|8080}}인 {{blue|proxy.gentoo.org}} 프록시 서버가 있다고 가정해보겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 1.2: 프록시 서버 설정하기|{{red|(프록시가 HTTP 트래픽을 걸러내는 경우)}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# export http_proxy=&amp;quot;http://proxy.gentoo.org:8080&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|(프록시가 FTP 트래픽을 걸러내는 경우)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# export ftp_proxy=&amp;quot;ftp://proxy.gentoo.org:8080&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|(프록시가 RSYNC 트래픽을 걸러내는 경우)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# export RSYNC_PROXY=&amp;quot;proxy.gentoo.org:8080&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
프록시에서 사용자 이름과 암호를 필요로 한다면, 변수에 다음 문법을 사용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 1.3: 프록시 서버에 사용자 이름 / 암호 추가하기|&lt;br /&gt;
{{black|http://{{blue|username:password}}@proxy.gentoo.org:8080}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 네트워크 시험하기 ====&lt;br /&gt;
그냥 네트워크에 패킷이 도달하는지, DNS 이름 해석이 제대로 동작하는지 등을 확인해보기 위해 ISP의 DNS 서버(/etc/resolv.conf에서 찾을 수 있습니다)와 여러분이 원하는 웹 사이트에 핑 신호를 보내보고 싶을 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 1.4: 추가 네트워크 시험|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# ping -c 3 www.gentoo.org&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
여러분의 네트워크를 사용할 수 있다면 나머지 장을 건너뛰어 [[Trans:GentooX86Handbook1-4|디스크 준비하기]]로 진행하고, 그렇지 않다면, 다음을 계속 읽어내려가도록 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 자동 네트워크 설정 ===&lt;br /&gt;
네트워크가 바로 동작하지 않을 경우에 일부 설치매체 에서 {{blue|net-setup}}(보통 혹은 무선 네트워크용), {{blue|pppoe-set}}(ADSL 사용자용), {{blue|pptp}}(PPTP사용자용. x86, amd64, alpha, ppc, ppc64에서 사용할 수 있습니다)를 사용할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
설치 매체에 이들 도구가 없거나 네트워크가 가직도 동작하지 않는다면, [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-3#.EC.88.98.EB.8F.99_.EB.84.A4.ED.8A.B8.EC.9B.8C.ED.81.AC_.EC.84.A4.EC.A0.95 수동 네트워크 설정]으로 계속 진행합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** 일반 이더넷 사용자는 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-3#.EA.B8.B0.EB.B3.B8:_net-setup_.EC.82.AC.EC.9A.A9.ED.95.98.EA.B8.B0 기본: net-setup 사용하기]로 계속 진행합니다&lt;br /&gt;
** ADSL 사용자는 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-3#.EB.8C.80.EC.95.88:_PPP_.EC.82.AC.EC.9A.A9.ED.95.98.EA.B8.B0 대안: PPP 사용하기]로 계속 진행합니다&lt;br /&gt;
** PPTP 사용자는 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-3#.EB.8C.80.EC.95.88:_PPTP_.EC.82.AC.EC.9A.A9.ED.95.98.EA.B8.B0 대안: PPTP 사용하기]로 계속 진행합니다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 기본: net-setup 사용하기 ====&lt;br /&gt;
자동 설정이 안 되었을 경우 가장 간단한 네트워크 설정 방법은 {{blue|net-setup}} 스크립트를 실행하는 것입니다:&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.1: net-setup 스크립트 실행하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# net-setup eth0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{blue|net-setup}}은 네트워크 환경에 대한 몇가지 질문을 할 것입니다. 이 과정이 모두 끝나면 네트워크 연결이 동작할 것입니다. 앞서 언급하던 대로 네트워크를 시험 해보십시오. 시험 결과가 정상이라면 축하드립니다! 이제 젠투를 설치할 준비가 되었습니다. 나머지 장을 건너뛰고 [[Trans:GentooX86Handbook1-4|디스크 준비하기]]로 계속 진행합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그래도 여전히 동작하지 않는다면 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-3#.EC.88.98.EB.8F.99_.EB.84.A4.ED.8A.B8.EC.9B.8C.ED.81.AC_.EC.84.A4.EC.A0.95 수동 네트워크 설정]으로 계속 진행합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 대안: PPP 사용하기 ====&lt;br /&gt;
인터넷에 연결하기 위해 PPPoE의 필요성을 고려하여, 설치 CD(아무거나)에 {{blue|ppp}}를 포함하여 여러분에게 과정을 쉽게 처리해주는 수많은 것들을 넣었습니다. 제공된 {{blue|pppoe-setup}} 스크립트를 사용하여 연결을 설정합니다. ADSL 모뎀에 연결한 이더넷 장치, 사용자이름과 암호, DNS 서버의 IP, 기본 방화벽 필요성의 유무를 물어볼 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.2: PPP 사용하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# pppoe-setup&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# pppoe-start&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
뭔가 잘못됐다면, /etc/ppp/pap-setrets나 /etc/ppp/chap-secrets에 사용자이름과 암호를 올바르게 입력했는지 다시 확인하고, 올바른 이더넷 장치를 사용하고 있는지 확인해보십시오. 만약 이더넷 장치가 없다면, 적당한 네트워크 모듈을 불러와야 할 것입니다. 이 경우 적당한 네트워크 모듈을 어떻게 불러오는지 설명하는 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-3#.EC.88.98.EB.8F.99_.EB.84.A4.ED.8A.B8.EC.9B.8C.ED.81.AC_.EC.84.A4.EC.A0.95 수동 네트워크 설정]으로 계속 진행해야 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
모든 것이 잘 동작한다면 [[Trans:GentooX86Handbook1-4|디스크 준비하기]]로 계속 진행합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 대안: PPTP 사용하기 ====&lt;br /&gt;
PPTP 지원이 필요하다면 설치 CD에서 제공하는 {{blue|pptpclient}}를 사용할 수 있습니다. 그러나 그 이전에 여러분의 설정이 올바른지부터 확인할 필요가 있습니다. 올바른 사용자이름/암호 조합이 들어가도록 /etc/ppp/pap-secrets나 /etc/ppp/chap-secrets를 편집합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.3 /etc/ppp/chap-secrets 편집|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# nano -w /etc/ppp/chap-secrets&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그 다음 필요하다면 /etc/ppp/options.pptp를 조절합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.4 /etc/ppp/options.pptp 편집|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# nano -w /etc/ppp/options.pptp&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
모든게 끝났다면, 서버에 연결하기 위해 그냥 {{blue|pptp}}를 실행합니다 (여러분이 options.pptp에 설정할 수 없던 옵션을 따릅니다)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.5 전화걸기 서버에 접속|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# pptp &amp;lt;server ip&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 [[Trans:GentooX86Handbook1-4|디스크 준비하기]]로 계속 진행합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 수동 네트워크 설정 ===&lt;br /&gt;
==== 적당한 네트워크 모듈 불러오기 ====&lt;br /&gt;
설치 CD를 시동할때 모든 하드웨어 장치를 감지하고, 여러분의 하드웨어를 지원하는 적당한 커널 모듈(드라이버)을 불러오려고 합니다. 대부분의 경우 매우 잘 동작합니다만, 어떤 경우에는 여러분이 필요로 하는 커널 모듈을 자동으로 불러오지 못할 수도 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{blue|net-setup}}이나 {{blue|pppoe-setup}}을 실패했다면, 네트워크 카드를 바로 못찻았을 가능성이 있습니다. 즉 적당한 커널 모듈을 직접 불러와야 할지도 모른다는 얘깁니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
네트워크를 위해 제공하는 커널 모듈을 찾으려면 {{blue|ls}} 명령을 사용합니다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.1: 제공하는 모듈 검색|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# ls /lib/modules/`uname -r`/kernel/drivers/net&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
네트워크 카드에 맞는 드라이버를 찾았다면 커널 모듈을 불러오기 위해 {{blue|modprobe}}를 사용합니다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.2: 커널 모듈을 불러오는 modprobe 사용하기|{{red|(예를 들어 pcnet32 모듈을 불러온다고 해봅시다)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# modprobe pcnet32&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
네트워크 카드가 감지되었는지 확인하려면 {{blue|ifconfig}}를 사용합니다. 감지한 네트워크 카드는 다음과 같은 결과를 보일 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.3: 네트워크 카드 유효성 시험 및 성공|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# ifconfig eth0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;eth0      Link encap:Ethernet  HWaddr FE:FD:00:00:00:00  &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;BROADCAST NOARP MULTICAST  MTU:1500  Metric:1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;RX packets:0 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;TX packets:0 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;collisions:0 txqueuelen:0 &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;RX bytes:0 (0.0 b)  TX bytes:0 (0.0 b)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그러나 오류를 받았다면 네트워크 카드는 감지된 것이 아닙니다:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.4: 네트워크 카드 유효성 시험 및 실패|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# ifconfig eth0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;eth0: error fetching interface information: Device not found&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
시스템에 여러 개의 네트워크 카드를 보유하고 있다면 ''eth0'',''eth1'' 등으로 이름이 붙게 됩니다. 여러분이 사용하려는 네트워크 카드가 잘 동작하는지 확인하고 이 문서에 적힌대로 올바른 이름을 사용하는 것을 다시금 상기합니다. 네트워크 카드 ''eth0''을 사용하고 있다고 가정하겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 여러분의 네트워크 카드가 감지되었다면, {{blue|net-setup}}이나 {{blue|pppoe-setup}}을 다시 실행해볼 수 있습니다 (이제 다시 동작할 것입니다), 하지만 여러분과 같이 열의에 찬 사람들을 위해 네트워크를 어떻게 수동으로 설정하는지에 대해 설명했습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
네트워크 설정에 기반하여 다음 장 중 하나를 선택합니다.&lt;br /&gt;
* 자동으로 IP를 받으려면 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-3#DHCP_.EC.82.AC.EC.9A.A9.ED.95.98.EA.B8.B0 DHCP 사용하기]로 갑니다.&lt;br /&gt;
* 무선 네트워크 카드를 가지고 있다면 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-3#.EB.AC.B4.EC.84.A0_.EC.97.B0.EA.B2.B0_.EC.A4.80.EB.B9.84.ED.95.98.EA.B8.B0 무선 연결 준비하기]로 갑니다.&lt;br /&gt;
* 여러분이 네트워크에 대해 알 필요가 있는 내용에 대한 설명을 보려면 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-3#.EB.84.A4.ED.8A.B8.EC.9B.8C.ED.81.AC_.EC.9A.A9.EC.96.B4_.EC.9D.B4.ED.95.B4 네트워크 용어 이해]로 갑니다.&lt;br /&gt;
* 네트워크를 직접 설정하는 방법에 대한 설명을 보려면 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-3#ifconfig.EC.99.80_route_.EC.82.AC.EC.9A.A9.ED.95.98.EA.B8.B0 ifconfig와 route 사용하기]로 갑니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== DHCP 사용하기 ====&lt;br /&gt;
DHCP(동적 호스트 설정 프로토콜)은 자동으로 네트워크 정보(IP주소, 넷마스크, 브로드캐스트 주소, 게이트웨이, 이름 서버 등)를 받을 수 있게 해줍니다. 여러분의 네트워크에 DHCP 서버가 있을 때만 동작합니다(또는 여러분의 서비스 제공자가 DHCP서비스를 제공할 때도 동작합니다). 네트워크 인터페이스가 자동으로 네트워크 정보를 받으려면 {{blue|dhcpcd}}를 사용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.5: dhcpcd 사용하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# dhcpcd eth0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|어떤 네트워크 관리자는 여러분에게 DHCP서버에서 제공하는&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
호스트 이름과 도메인 이름을 사용하라고 요구합니다.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
이런 경우 다음을 사용합니다&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# dhcpcd -HD eth0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
만약 ([http://www.google.com 구글]같은 인터넷 서버에 핑 신호를 날려서) 동작한다면, 모두 설정하고 계속할 준비가 된 것입니다. 나머지 장을 건너 뛰고 [[Trans:GentooX86Handbook1-4|디스크 준비하기]]로 계속 진행합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 무선 연결 준비하기 ====&lt;br /&gt;
{{Note| {{blue|iwconfig}} 명령의 지원은 x86, amd64, ppc 설치 CD에서만 사용할 수 있습니다. [ftp://ftp.linux-wlan.org/pub/linux-wlan-ng/README linux-wlan-ng 프로젝트]의 지시사항을 따라 다른 경우에 동작하는 확장 내용을 구할 수 있습니다}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
무선 네트워크 (802.11) 카드를 사용하고 있다면, 더 진행하기 전에 무선 연결을 설정할 필요가 있을지도 모릅니다. 현재 무선 연결 설정을 보려면 {{blue|iwconfig}}를 사용할 수 있습니다. {{blue|iwconfig}}를 실행하면 다음과 같이 보일 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.6: 현재 무선 연결 설정 보기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# iwconfig eth0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;eth0      IEEE 802.11-DS  ESSID:&amp;quot;GentooNode&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;Mode:Managed  Frequency:2.442GHz  Access Point: 00:09:5B:11:CC:F2    &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;Bit Rate:11Mb/s   Tx-Power=20 dBm   Sensitivity=0/65535               &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;Retry limit:16   RTS thr:off   Fragment thr:off                       &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;Power Management:off                                                  &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;Link Quality:25/10  Signal level:-51 dBm  Noise level:-102 dBm        &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;Rx invalid nwid:5901 Rx invalid crypt:0 Rx invalid frag:0 Tx          &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;excessive retries:237 Invalid misc:350282 Missed beacon:84     &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|어떤 무선 네트워크 카드는 {{blue|eth0}}대신에 {{blue|wlan0}}나 {{blue|ra0}} 장치 이름을 가질수도 있습니다. 올바른 장치 이름을 확인하려면 명령줄 인자 없이 {{blue|iwconfig}}를 실행하십시오. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
대부분 사용자들에게는 바꿔야 할 중요한 설정은 ESSID(또는 무선 네트워크 이름) 또는 WEP 키 두가지 밖에 없습니다. ESSID 와 액세스 포인트 주소가 여러분의 액세스 포인트의 것이고 WEP를 사용하지 않는다면 무선 연결이 동작하는 것입니다. ESSID를 바꾸거나 WEP 키를 추가할 필요가 있다면 다음 명령들을 실행할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|무선 네트워크가 WPA나 WPA2로 설정되어 있다면 {{blue|wpa_supplicant}}가 필요할 것입니다. 젠투 리눅스에서 무선 네트워크를 설정하는 더 자세한 내용은 젠투 핸드북의 [무선 네트워크]장을 읽어주시기 바랍니다.  }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.7: ESSID를 바꾸거나 WEP 키 추가하기|{{red|(네트워크 이름을 &amp;quot;GentooNode&amp;quot;로 설정합니다)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# iwconfig eth0 essid GentooNode&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{red|(16진수 WEP 키 값을 설정합니다)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# iwconfig eth0 key 1234123412341234abcd&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|(ASCII 키 값을 설정합니다. 앞에 &amp;quot;s:&amp;quot;를 붙입니다)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# iwconfig eth0 key s:some-password&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{blue|iwconfig}}를 사용해서 다시한번 무선 연결 설정을 확인할 수 있습니다. 무선 연결이 잘 동작한다면 다음 장 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-3#.EB.84.A4.ED.8A.B8.EC.9B.8C.ED.81.AC_.EC.9A.A9.EC.96.B4_.EC.9D.B4.ED.95.B4 네트워크 용어의 이해]에서 설명한 IP 수준 네트워크를 설정하거나 이전에 설명한대로 {{blue|net-setup}} 도구를 사용할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 네트워크 용어 이해 ====&lt;br /&gt;
{{Note|IP 주소와 브로드캐스트 주소, 넷마스크, 이름서버에 대해 안다면 이 하위 장을 건너뛰고 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-3#ifconfig.EC.99.80_route_.EC.82.AC.EC.9A.A9.ED.95.98.EA.B8.B0 ifconfig와 route 사용하기]로 계속 진행합니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
위의 모든 경우에 대해 전부 실패했다면 여러분의 네트워크를 직접 설정해야 할 것입니다. 다 어려운 것은 아닙니다만, 여러분의 기대에 따라 네트워크를 설정할 필요가 있는 만큼 일부 네트워크 용어에 익숙할 필요가 있습니다. 이 부분을 읽고 나면 여러분은 ''게이트웨이''가 무엇인지, ''넷마스크''가 왜 있는 것인지, ''브로드캐스트'' 주소는 어떻게 구성되고 왜 ''이름 서버''가 필요한지를 알게 될 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
네트워크의 호스트는 ''IP'' 주소 (인터넷 프로토콜 주소)로 식별합니다. 제각각의 주소는 0부터 255까지의 네 자리 숫자의 조합으로 구성합니다. 음, 이게 최소한 우리가 알아내는 방법입니다. 실제로 각각의 IP 주소는 32비트(0과 1)로 구성되어 있습니다. 예를 보도록 합시다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.8: IP 주소의 예|&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;IP Address (numbers):   192.168.0.2&lt;br /&gt;
IP Address (bits):      11000000 10101000 00000000 00000010&lt;br /&gt;
                        -------- -------- -------- --------&lt;br /&gt;
                           192      168       0        2&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
어떤 IP 주소는 최대한 멀리 접근 가능한 모든 네트워크를 고려했을 때 유일한 존재입니다 (예를 들어 여러분이 도달할 수 있는 모든 호스트는 고유의 IP 주소를 가져야 합니다). 내 외부 네트워크의 호스트를 서로 구별하기 위해 IP 주소를 두 부분으로 쪼갭니다. ''네트워크''와 ''호스트''부분입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이 구분은 1들 뒤에 0들이 따라오는 ''넷마스크''로 적습니다. 1들에 대응하는 IP 부분은 네트워크 부분이고, 다른 부분은 호스트 부분입니다. 보통 넷마스크는 ip주소처럼 적습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.9: 네트워크 호스트 분리의 예|&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;IP-address:    192      168      0         2&lt;br /&gt;
            11000000 10101000 00000000 00000010&lt;br /&gt;
Netmask:    11111111 11111111 11111111 00000000&lt;br /&gt;
               255      255     255        0&lt;br /&gt;
           +--------------------------+--------+&lt;br /&gt;
                    Network              Host&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다른 말로, 192.168.0.14는 예제 네트워크의 일부이지만, 192.168.1.2는 그렇지 않습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''브로드캐스트'' 주소는 여러분의 네트워크와 같은 네트워크 부분을 지닌 IP 주소지만, 호스트 부분은 1로만 구성합니다. 네트워크의 모든 호스트는 이 IP 주소를 감청합니다. 진짜 의미는 브로드캐스팅 패킷에 대한 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.10: 브로드캐스트 주소|&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;IP-address:    192      168      0         2&lt;br /&gt;
            11000000 10101000 00000000 00000010&lt;br /&gt;
Broadcast:  11000000 10101000 00000000 11111111&lt;br /&gt;
               192      168      0        255&lt;br /&gt;
           +--------------------------+--------+&lt;br /&gt;
                     Network             Host&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
인터넷을 탐색할 수 있으려면 인터넷 연결을 공유하는 호스트를 알아야 합니다. 이 호스트를 ''게이트웨이''라고 합니다. 일반 호스트이기 때문에 일반 IP 주소(예를 들어 192.168.0.1)를 갖습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
앞에서 모든 호스트는 자신의 IP 주소를 갖는다고 했습니다. 이 호스트에 (IP 주소 대신)이름으로 접근할 수 있으려면 이름(''dev.gentoo.org'' 같은 것)을 IP 주소(''64.5.62.82'' 같은 것)로 변환하는 서비스가 필요합니다. 이런 서비스를 이름 서비스라고 합니다. 이 서비스를 사용하려면 ''필요한 이름 서버''를 /etc/resolv.conf에 지정해야 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
대부분의 경우 여러분의 게이트웨이는 이름 서버처럼 동작합니다. 아니면 여러분의 ISP가 제공하는 이름 서버에 진입해야 할 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
요약하자면, 계속하기 전에 여러분은 다음 정보가 필요할 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; |&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;'''네트워크 요소'''&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; |&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;'''예시'''&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''IP 주소'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''192.168.0.2'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''넷마스크'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''255.255.255.0'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''브로드캐스트'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''192.168.0.255'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''게이트웨이'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''192,168.0.1'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''이름 서버'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''195.130.130.5, 195.130.130.133'''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== ifconfig와 route 사용하기 ====&lt;br /&gt;
네트워크를 설정은 3단계로 구성됩니다. 첫번째는 {{blue|ifconfig}}를 사용하여 자신의 IP 주소를 설정합니다. 그 다음 {{blue|route}}를 사용하여 게이트웨이 라우팅을 설정합니다. 그 다음 /etc/resolv.conf에 네임서버 IP를 설정하여 마무리합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IP 주소를 할당하려면 여러분의 IP주소, 브로드캐스트 주소, 넷마스크가 필요합니다. 그 다음, {{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;${IP_ADDR}&amp;lt;/nowiki&amp;gt; }}에는 IP 주소를, {{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;${BROADCAST}&amp;lt;/nowiki&amp;gt; }}에는 브로드캐스트 주소를, {{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;${NETMASK}&amp;lt;/nowiki&amp;gt; }}에는 넷마스크를 각각 대입하여 다음 명령을 실행합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.11: ifconfig 사용하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# ifconfig eth0 ${IP_ADDR} broadcast ${BROADCAST} netmask ${NETMASK} up&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 {{blue|route}}를 사용하여 라우팅을 설정합니다. {{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;${GATEWAY}&amp;lt;/nowiki&amp;gt; }}에는 게이트웨이 IP 주소를 대입합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.12: route 사용하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# route add default gw ${GATEWAY}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 여러분의 취향인 편집기로 /etc/resolv.conf 를 엽니다. (우리 같은 경우 {{blue|nano}}를 사용합니다)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.13: /etc/resolv.conf 만들기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# nano -w /etc/resolv.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 다음 양식을 사용하여 네임 서버 주소를 채워넣습니다. {{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;${NAMESERVER1}&amp;lt;/nowiki&amp;gt; }}와 {{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;${NAMESERVER2}&amp;lt;/nowiki&amp;gt; }}에 적당한 이름 서버 주소가 들어갔는지 확인합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.14: /etc/resolv.conf 양식|&amp;lt;nowiki&amp;gt;nameserver ${NAMESERVER1}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;nameserver ${NAMESERVER2}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다 되었습니다. 이제 아무 인터넷 서버([http://www.google.com 구글] 같은 곳)에 핑 신호를 날려서 네트워크를 시험해보세요. 동작한다면, 축하드립니다. 이제 젠투를 설치할 준비가 되었습니다. [[Trans:GentooX86Handbook1-4|디스크 준비하기]]로 계속 진행합니다.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:GentooX86Handbook1-3&amp;diff=856</id>
		<title>Trans:GentooX86Handbook1-3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:GentooX86Handbook1-3&amp;diff=856"/>
		<updated>2013-01-04T02:18:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: /* 대안: PPP 사용하기 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== 네트워크 설정하기 ==&lt;br /&gt;
=== 자동 네트워크 감지 ===&lt;br /&gt;
==== 아마 바로 동작하겠죠? ====&lt;br /&gt;
시스템이 DHCP서버로 이더넷을 통해 연결했다면, 여러분을 위해 네트워크 설정이 이미 자동으로 다 된 것이나 마찬가지 입니다. 만약 그렇다면, {{blue|ssh}}, {{blue|scp}}, {{blue|ping}}, {{blue|irssi}}, {{blue|wget}}, {{blue|links}} 등과 같은 것 중 설치 CD에 있는 수많은 네트워크 관련 명령을 실행하기 위한 장점을 갖출 수 있을 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
네트워크가 이미 설정됐다면 {{blue|/sbin/ifconfig}} 명령은 eth0과 같은 lo와 함께 있는 네트워크 장치를 나열할 것입니다.&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 1.1: 동작하는 네트워크 설정에 대한 /sbin/ifconfig|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# /sbin/ifconfig&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|(...)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;eth0      Link encap:Ethernet  HWaddr 00:50:BA:8F:61:7A&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;inet addr:192.168.0.2  Bcast:192.168.0.255  Mask:255.255.255.0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;inet6 addr: fe80::50:ba8f:617a/10 Scope:Link&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;UP BROADCAST RUNNING MULTICAST  MTU:1500  Metric:1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;RX packets:1498792 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;TX packets:1284980 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;collisions:1984 txqueuelen:100&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;RX bytes:485691215 (463.1 Mb)  TX bytes:123951388 (118.2 Mb)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;Interrupt:11 Base address:0xe800 &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 선택요소: 프록시 설정하기 ====&lt;br /&gt;
프록시를 통해 인터넷에 접근한다면 설치 과정중에 프록시 정보를 설정할 필요가 있을지도 모릅니다. 프록시를 설정하는건 매우 쉽습니다. 단지 프록시 서버 정보가 들어있는 변수를 설정하는 것만 필요합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
대부분의 경우 그냥 서버 호스트이름을 사용하여 변수 값을 설정할 수 있습니다. 예를 들자면 포트번호 {{blue|8080}}인 {{blue|proxy.gentoo.org}} 프록시 서버가 있다고 가정해보겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 1.2: 프록시 서버 설정하기|{{red|(프록시가 HTTP 트래픽을 걸러내는 경우)}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# export http_proxy=&amp;quot;http://proxy.gentoo.org:8080&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|(프록시가 FTP 트래픽을 걸러내는 경우)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# export ftp_proxy=&amp;quot;ftp://proxy.gentoo.org:8080&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|(프록시가 RSYNC 트래픽을 걸러내는 경우)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# export RSYNC_PROXY=&amp;quot;proxy.gentoo.org:8080&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
프록시에서 사용자 이름과 암호를 필요로 한다면, 변수에 다음 문법을 사용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 1.3: 프록시 서버에 사용자 이름 / 암호 추가하기|&lt;br /&gt;
{{black|http://{{blue|username:password}}@proxy.gentoo.org:8080}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 네트워크 시험하기 ====&lt;br /&gt;
그냥 네트워크에 패킷이 도달하는지, DNS 이름 해석이 제대로 동작하는지 등을 확인해보기 위해 ISP의 DNS 서버(/etc/resolv.conf에서 찾을 수 있습니다)와 여러분이 원하는 웹 사이트에 핑 신호를 보내보고 싶을 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 1.4: 추가 네트워크 시험|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# ping -c 3 www.gentoo.org&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
여러분의 네트워크를 사용할 수 있다면 나머지 장을 건너뛰어 [[Trans:GentooX86Handbook1-4|디스크 준비하기]]로 진행하고, 그렇지 않다면, 다음을 계속 읽어내려가도록 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 자동 네트워크 설정 ===&lt;br /&gt;
네트워크가 바로 동작하지 않을 경우에 일부 설치매체 에서 {{blue|net-setup}}(보통 혹은 무선 네트워크용), {{blue|pppoe-set}}(ADSL 사용자용), {{blue|pptp}}(PPTP사용자용. x86, amd64, alpha, ppc, ppc64에서 사용할 수 있습니다)를 사용할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
설치 매체에 이들 도구가 없거나 네트워크가 가직도 동작하지 않는다면, [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-3#.EC.88.98.EB.8F.99_.EB.84.A4.ED.8A.B8.EC.9B.8C.ED.81.AC_.EC.84.A4.EC.A0.95 수동 네트워크 설정]으로 계속 진행합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** 일반 이더넷 사용자는 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-3#.EA.B8.B0.EB.B3.B8:_net-setup_.EC.82.AC.EC.9A.A9.ED.95.98.EA.B8.B0 기본: net-setup 사용하기]로 계속 진행합니다&lt;br /&gt;
** ADSL 사용자는 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-3#.EB.8C.80.EC.95.88:_PPP_.EC.82.AC.EC.9A.A9.ED.95.98.EA.B8.B0 대안: PPP 사용하기]로 계속 진행합니다&lt;br /&gt;
** PPTP 사용자는 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-3#.EB.8C.80.EC.95.88:_PPTP_.EC.82.AC.EC.9A.A9.ED.95.98.EA.B8.B0 대안: PPTP 사용하기]로 계속 진행합니다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 기본: net-setup 사용하기 ====&lt;br /&gt;
자동 설정이 안 되었을 경우 가장 간단한 네트워크 설정 방법은 {{blue|net-setup}} 스크립트를 실행하는 것입니다:&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.1: net-setup 스크립트 실행하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# net-setup eth0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{blue|net-setup}}은 네트워크 환경에 대한 몇가지 질문을 할 것입니다. 이 과정이 모두 끝나면 네트워크 연결이 동작할 것입니다. 앞서 언급하던 대로 네트워크를 시험 해보십시오. 시험 결과가 정상이라면 축하드립니다! 이제 젠투를 설치할 준비가 되었습니다. 나머지 장을 건너뛰고 [[Trans:GentooX86Handbook1-4|디스크 준비하기]]로 계속 진행합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그래도 여전히 동작하지 않는다면 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-3#.EC.88.98.EB.8F.99_.EB.84.A4.ED.8A.B8.EC.9B.8C.ED.81.AC_.EC.84.A4.EC.A0.95 수동 네트워크 설정]으로 계속 진행합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 대안: PPP 사용하기 ====&lt;br /&gt;
인터넷에 연결하기 위해 PPPoE의 필요성을 고려하여, 설치 CD(아무거나)에 {{blue|ppp}}를 포함하여 여러분에게 과정을 쉽게 처리해주는 수많은 것들을 넣었습니다. 제공된 {{blue|pppoe-setup}} 스크립트를 사용하여 연결을 설정합니다. ADSL 모뎀에 연결한 이더넷 장치, 사용자이름과 암호, DNS 서버의 IP, 기본 방화벽 필요성의 유무를 물어볼 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.2: PPP 사용하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# pppoe-setup&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# pppoe-start&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
뭔가 잘못됐다면, /etc/ppp/pap-setrets나 /etc/ppp/chap-secrets에 사용자이름과 암호를 올바르게 입력했는지 다시 확인하고, 올바른 이더넷 장치를 사용하고 있는지 확인해보십시오. 만약 이더넷 장치가 없다면, 적당한 네트워크 모듈을 불러와야 할 것입니다. 이 경우 적당한 네트워크 모듈을 어떻게 불러오는지 설명하는 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-3#.EC.88.98.EB.8F.99_.EB.84.A4.ED.8A.B8.EC.9B.8C.ED.81.AC_.EC.84.A4.EC.A0.95 수동 네트워크 설정]으로 계속 진행해야 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
모든 것이 잘 동작한다면 [[Trans:GentooX86Handbook1-4|디스크 준비하기]]로 계속 진행합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 대안: PPTP 사용하기 ====&lt;br /&gt;
PPTP 지원이 필요하다면 설치 CD에서 제공하는 {{blue|pptpclient}}를 사용할 수 있습니다. 그러나 그 이전에 여러분의 설정이 올바른지부터 확인할 필요가 있습니다. 올바른 사용자이름/암호 조합이 들어가도록 /etc/ppp/pap-secrets나 /etc/ppp/chap-secrets를 편집합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.3 /etc/ppp/chap-secrets 편집|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# nano -w /etc/ppp/chap-secrets&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그 다음 필요하다면 /etc/ppp/options.pptp를 조절합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.4 /etc/ppp/options.pptp 편집|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# nano -w /etc/ppp/options.pptp&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
모든게 끝났다면, 서버에 연결하기 위해 그냥 {{blue|pphp}}를 실행합니다 (여러분이 options.pptp에 설정할 수 없던 옵션을 따릅니다)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.5 전화걸기 서버에 접속|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# pptp &amp;lt;server ip&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 [[Trans:GentooX86Handbook1-4|디스크 준비하기]]로 계속 진행합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 수동 네트워크 설정 ===&lt;br /&gt;
==== 적당한 네트워크 모듈 불러오기 ====&lt;br /&gt;
설치 CD를 시동할때 모든 하드웨어 장치를 감지하고, 여러분의 하드웨어를 지원하는 적당한 커널 모듈(드라이버)을 불러오려고 합니다. 대부분의 경우 매우 잘 동작합니다만, 어떤 경우에는 여러분이 필요로 하는 커널 모듈을 자동으로 불러오지 못할 수도 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{blue|net-setup}}이나 {{blue|pppoe-setup}}을 실패했다면, 네트워크 카드를 바로 못찻았을 가능성이 있습니다. 즉 적당한 커널 모듈을 직접 불러와야 할지도 모른다는 얘깁니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
네트워크를 위해 제공하는 커널 모듈을 찾으려면 {{blue|ls}} 명령을 사용합니다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.1: 제공하는 모듈 검색|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# ls /lib/modules/`uname -r`/kernel/drivers/net&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
네트워크 카드에 맞는 드라이버를 찾았다면 커널 모듈을 불러오기 위해 {{blue|modprobe}}를 사용합니다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.2: 커널 모듈을 불러오는 modprobe 사용하기|{{red|(예를 들어 pcnet32 모듈을 불러온다고 해봅시다)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# modprobe pcnet32&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
네트워크 카드가 감지되었는지 확인하려면 {{blue|ifconfig}}를 사용합니다. 감지한 네트워크 카드는 다음과 같은 결과를 보일 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.3: 네트워크 카드 유효성 시험 및 성공|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# ifconfig eth0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;eth0      Link encap:Ethernet  HWaddr FE:FD:00:00:00:00  &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;BROADCAST NOARP MULTICAST  MTU:1500  Metric:1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;RX packets:0 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;TX packets:0 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;collisions:0 txqueuelen:0 &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;RX bytes:0 (0.0 b)  TX bytes:0 (0.0 b)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그러나 오류를 받았다면 네트워크 카드는 감지된 것이 아닙니다:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.4: 네트워크 카드 유효성 시험 및 실패|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# ifconfig eth0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;eth0: error fetching interface information: Device not found&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
시스템에 여러 개의 네트워크 카드를 보유하고 있다면 ''eth0'',''eth1'' 등으로 이름이 붙게 됩니다. 여러분이 사용하려는 네트워크 카드가 잘 동작하는지 확인하고 이 문서에 적힌대로 올바른 이름을 사용하는 것을 다시금 상기합니다. 네트워크 카드 ''eth0''을 사용하고 있다고 가정하겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 여러분의 네트워크 카드가 감지되었다면, {{blue|net-setup}}이나 {{blue|pppoe-setup}}을 다시 실행해볼 수 있습니다 (이제 다시 동작할 것입니다), 하지만 여러분과 같이 열의에 찬 사람들을 위해 네트워크를 어떻게 수동으로 설정하는지에 대해 설명했습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
네트워크 설정에 기반하여 다음 장 중 하나를 선택합니다.&lt;br /&gt;
* 자동으로 IP를 받으려면 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-3#DHCP_.EC.82.AC.EC.9A.A9.ED.95.98.EA.B8.B0 DHCP 사용하기]로 갑니다.&lt;br /&gt;
* 무선 네트워크 카드를 가지고 있다면 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-3#.EB.AC.B4.EC.84.A0_.EC.97.B0.EA.B2.B0_.EC.A4.80.EB.B9.84.ED.95.98.EA.B8.B0 무선 연결 준비하기]로 갑니다.&lt;br /&gt;
* 여러분이 네트워크에 대해 알 필요가 있는 내용에 대한 설명을 보려면 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-3#.EB.84.A4.ED.8A.B8.EC.9B.8C.ED.81.AC_.EC.9A.A9.EC.96.B4_.EC.9D.B4.ED.95.B4 네트워크 용어 이해]로 갑니다.&lt;br /&gt;
* 네트워크를 직접 설정하는 방법에 대한 설명을 보려면 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-3#ifconfig.EC.99.80_route_.EC.82.AC.EC.9A.A9.ED.95.98.EA.B8.B0 ifconfig와 route 사용하기]로 갑니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== DHCP 사용하기 ====&lt;br /&gt;
DHCP(동적 호스트 설정 프로토콜)은 자동으로 네트워크 정보(IP주소, 넷마스크, 브로드캐스트 주소, 게이트웨이, 이름 서버 등)를 받을 수 있게 해줍니다. 여러분의 네트워크에 DHCP 서버가 있을 때만 동작합니다(또는 여러분의 서비스 제공자가 DHCP서비스를 제공할 때도 동작합니다). 네트워크 인터페이스가 자동으로 네트워크 정보를 받으려면 {{blue|dhcpcd}}를 사용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.5: dhcpcd 사용하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# dhcpcd eth0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|어떤 네트워크 관리자는 여러분에게 DHCP서버에서 제공하는&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
호스트 이름과 도메인 이름을 사용하라고 요구합니다.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
이런 경우 다음을 사용합니다&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# dhcpcd -HD eth0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
만약 ([http://www.google.com 구글]같은 인터넷 서버에 핑 신호를 날려서) 동작한다면, 모두 설정하고 계속할 준비가 된 것입니다. 나머지 장을 건너 뛰고 [[Trans:GentooX86Handbook1-4|디스크 준비하기]]로 계속 진행합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 무선 연결 준비하기 ====&lt;br /&gt;
{{Note| {{blue|iwconfig}} 명령의 지원은 x86, amd64, ppc 설치 CD에서만 사용할 수 있습니다. [ftp://ftp.linux-wlan.org/pub/linux-wlan-ng/README linux-wlan-ng 프로젝트]의 지시사항을 따라 다른 경우에 동작하는 확장 내용을 구할 수 있습니다}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
무선 네트워크 (802.11) 카드를 사용하고 있다면, 더 진행하기 전에 무선 연결을 설정할 필요가 있을지도 모릅니다. 현재 무선 연결 설정을 보려면 {{blue|iwconfig}}를 사용할 수 있습니다. {{blue|iwconfig}}를 실행하면 다음과 같이 보일 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.6: 현재 무선 연결 설정 보기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# iwconfig eth0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;eth0      IEEE 802.11-DS  ESSID:&amp;quot;GentooNode&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;Mode:Managed  Frequency:2.442GHz  Access Point: 00:09:5B:11:CC:F2    &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;Bit Rate:11Mb/s   Tx-Power=20 dBm   Sensitivity=0/65535               &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;Retry limit:16   RTS thr:off   Fragment thr:off                       &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;Power Management:off                                                  &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;Link Quality:25/10  Signal level:-51 dBm  Noise level:-102 dBm        &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;Rx invalid nwid:5901 Rx invalid crypt:0 Rx invalid frag:0 Tx          &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;excessive retries:237 Invalid misc:350282 Missed beacon:84     &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|어떤 무선 네트워크 카드는 {{blue|eth0}}대신에 {{blue|wlan0}}나 {{blue|ra0}} 장치 이름을 가질수도 있습니다. 올바른 장치 이름을 확인하려면 명령줄 인자 없이 {{blue|iwconfig}}를 실행하십시오. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
대부분 사용자들에게는 바꿔야 할 중요한 설정은 ESSID(또는 무선 네트워크 이름) 또는 WEP 키 두가지 밖에 없습니다. ESSID 와 액세스 포인트 주소가 여러분의 액세스 포인트의 것이고 WEP를 사용하지 않는다면 무선 연결이 동작하는 것입니다. ESSID를 바꾸거나 WEP 키를 추가할 필요가 있다면 다음 명령들을 실행할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|무선 네트워크가 WPA나 WPA2로 설정되어 있다면 {{blue|wpa_supplicant}}가 필요할 것입니다. 젠투 리눅스에서 무선 네트워크를 설정하는 더 자세한 내용은 젠투 핸드북의 [무선 네트워크]장을 읽어주시기 바랍니다.  }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.7: ESSID를 바꾸거나 WEP 키 추가하기|{{red|(네트워크 이름을 &amp;quot;GentooNode&amp;quot;로 설정합니다)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# iwconfig eth0 essid GentooNode&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{red|(16진수 WEP 키 값을 설정합니다)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# iwconfig eth0 key 1234123412341234abcd&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|(ASCII 키 값을 설정합니다. 앞에 &amp;quot;s:&amp;quot;를 붙입니다)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# iwconfig eth0 key s:some-password&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{blue|iwconfig}}를 사용해서 다시한번 무선 연결 설정을 확인할 수 있습니다. 무선 연결이 잘 동작한다면 다음 장 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-3#.EB.84.A4.ED.8A.B8.EC.9B.8C.ED.81.AC_.EC.9A.A9.EC.96.B4_.EC.9D.B4.ED.95.B4 네트워크 용어의 이해]에서 설명한 IP 수준 네트워크를 설정하거나 이전에 설명한대로 {{blue|net-setup}} 도구를 사용할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 네트워크 용어 이해 ====&lt;br /&gt;
{{Note|IP 주소와 브로드캐스트 주소, 넷마스크, 이름서버에 대해 안다면 이 하위 장을 건너뛰고 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-3#ifconfig.EC.99.80_route_.EC.82.AC.EC.9A.A9.ED.95.98.EA.B8.B0 ifconfig와 route 사용하기]로 계속 진행합니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
위의 모든 경우에 대해 전부 실패했다면 여러분의 네트워크를 직접 설정해야 할 것입니다. 다 어려운 것은 아닙니다만, 여러분의 기대에 따라 네트워크를 설정할 필요가 있는 만큼 일부 네트워크 용어에 익숙할 필요가 있습니다. 이 부분을 읽고 나면 여러분은 ''게이트웨이''가 무엇인지, ''넷마스크''가 왜 있는 것인지, ''브로드캐스트'' 주소는 어떻게 구성되고 왜 ''이름 서버''가 필요한지를 알게 될 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
네트워크의 호스트는 ''IP'' 주소 (인터넷 프로토콜 주소)로 식별합니다. 제각각의 주소는 0부터 255까지의 네 자리 숫자의 조합으로 구성합니다. 음, 이게 최소한 우리가 알아내는 방법입니다. 실제로 각각의 IP 주소는 32비트(0과 1)로 구성되어 있습니다. 예를 보도록 합시다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.8: IP 주소의 예|&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;IP Address (numbers):   192.168.0.2&lt;br /&gt;
IP Address (bits):      11000000 10101000 00000000 00000010&lt;br /&gt;
                        -------- -------- -------- --------&lt;br /&gt;
                           192      168       0        2&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
어떤 IP 주소는 최대한 멀리 접근 가능한 모든 네트워크를 고려했을 때 유일한 존재입니다 (예를 들어 여러분이 도달할 수 있는 모든 호스트는 고유의 IP 주소를 가져야 합니다). 내 외부 네트워크의 호스트를 서로 구별하기 위해 IP 주소를 두 부분으로 쪼갭니다. ''네트워크''와 ''호스트''부분입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이 구분은 1들 뒤에 0들이 따라오는 ''넷마스크''로 적습니다. 1들에 대응하는 IP 부분은 네트워크 부분이고, 다른 부분은 호스트 부분입니다. 보통 넷마스크는 ip주소처럼 적습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.9: 네트워크 호스트 분리의 예|&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;IP-address:    192      168      0         2&lt;br /&gt;
            11000000 10101000 00000000 00000010&lt;br /&gt;
Netmask:    11111111 11111111 11111111 00000000&lt;br /&gt;
               255      255     255        0&lt;br /&gt;
           +--------------------------+--------+&lt;br /&gt;
                    Network              Host&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다른 말로, 192.168.0.14는 예제 네트워크의 일부이지만, 192.168.1.2는 그렇지 않습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''브로드캐스트'' 주소는 여러분의 네트워크와 같은 네트워크 부분을 지닌 IP 주소지만, 호스트 부분은 1로만 구성합니다. 네트워크의 모든 호스트는 이 IP 주소를 감청합니다. 진짜 의미는 브로드캐스팅 패킷에 대한 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.10: 브로드캐스트 주소|&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;IP-address:    192      168      0         2&lt;br /&gt;
            11000000 10101000 00000000 00000010&lt;br /&gt;
Broadcast:  11000000 10101000 00000000 11111111&lt;br /&gt;
               192      168      0        255&lt;br /&gt;
           +--------------------------+--------+&lt;br /&gt;
                     Network             Host&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
인터넷을 탐색할 수 있으려면 인터넷 연결을 공유하는 호스트를 알아야 합니다. 이 호스트를 ''게이트웨이''라고 합니다. 일반 호스트이기 때문에 일반 IP 주소(예를 들어 192.168.0.1)를 갖습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
앞에서 모든 호스트는 자신의 IP 주소를 갖는다고 했습니다. 이 호스트에 (IP 주소 대신)이름으로 접근할 수 있으려면 이름(''dev.gentoo.org'' 같은 것)을 IP 주소(''64.5.62.82'' 같은 것)로 변환하는 서비스가 필요합니다. 이런 서비스를 이름 서비스라고 합니다. 이 서비스를 사용하려면 ''필요한 이름 서버''를 /etc/resolv.conf에 지정해야 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
대부분의 경우 여러분의 게이트웨이는 이름 서버처럼 동작합니다. 아니면 여러분의 ISP가 제공하는 이름 서버에 진입해야 할 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
요약하자면, 계속하기 전에 여러분은 다음 정보가 필요할 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; |&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;'''네트워크 요소'''&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; |&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;'''예시'''&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''IP 주소'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''192.168.0.2'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''넷마스크'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''255.255.255.0'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''브로드캐스트'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''192.168.0.255'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''게이트웨이'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''192,168.0.1'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''이름 서버'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''195.130.130.5, 195.130.130.133'''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== ifconfig와 route 사용하기 ====&lt;br /&gt;
네트워크를 설정은 3단계로 구성됩니다. 첫번째는 {{blue|ifconfig}}를 사용하여 자신의 IP 주소를 설정합니다. 그 다음 {{blue|route}}를 사용하여 게이트웨이 라우팅을 설정합니다. 그 다음 /etc/resolv.conf에 네임서버 IP를 설정하여 마무리합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IP 주소를 할당하려면 여러분의 IP주소, 브로드캐스트 주소, 넷마스크가 필요합니다. 그 다음, {{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;${IP_ADDR}&amp;lt;/nowiki&amp;gt; }}에는 IP 주소를, {{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;${BROADCAST}&amp;lt;/nowiki&amp;gt; }}에는 브로드캐스트 주소를, {{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;${NETMASK}&amp;lt;/nowiki&amp;gt; }}에는 넷마스크를 각각 대입하여 다음 명령을 실행합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.11: ifconfig 사용하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# ifconfig eth0 ${IP_ADDR} broadcast ${BROADCAST} netmask ${NETMASK} up&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 {{blue|route}}를 사용하여 라우팅을 설정합니다. {{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;${GATEWAY}&amp;lt;/nowiki&amp;gt; }}에는 게이트웨이 IP 주소를 대입합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.12: route 사용하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# route add default gw ${GATEWAY}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 여러분의 취향인 편집기로 /etc/resolv.conf 를 엽니다. (우리 같은 경우 {{blue|nano}}를 사용합니다)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.13: /etc/resolv.conf 만들기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# nano -w /etc/resolv.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 다음 양식을 사용하여 네임 서버 주소를 채워넣습니다. {{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;${NAMESERVER1}&amp;lt;/nowiki&amp;gt; }}와 {{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;${NAMESERVER2}&amp;lt;/nowiki&amp;gt; }}에 적당한 이름 서버 주소가 들어갔는지 확인합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.14: /etc/resolv.conf 양식|&amp;lt;nowiki&amp;gt;nameserver ${NAMESERVER1}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;nameserver ${NAMESERVER2}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다 되었습니다. 이제 아무 인터넷 서버([http://www.google.com 구글] 같은 곳)에 핑 신호를 날려서 네트워크를 시험해보세요. 동작한다면, 축하드립니다. 이제 젠투를 설치할 준비가 되었습니다. [[Trans:GentooX86Handbook1-4|디스크 준비하기]]로 계속 진행합니다.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:GentooX86Handbook1-3&amp;diff=855</id>
		<title>Trans:GentooX86Handbook1-3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:GentooX86Handbook1-3&amp;diff=855"/>
		<updated>2013-01-04T02:12:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: /* 아마 바로 동작하겠죠? */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== 네트워크 설정하기 ==&lt;br /&gt;
=== 자동 네트워크 감지 ===&lt;br /&gt;
==== 아마 바로 동작하겠죠? ====&lt;br /&gt;
시스템이 DHCP서버로 이더넷을 통해 연결했다면, 여러분을 위해 네트워크 설정이 이미 자동으로 다 된 것이나 마찬가지 입니다. 만약 그렇다면, {{blue|ssh}}, {{blue|scp}}, {{blue|ping}}, {{blue|irssi}}, {{blue|wget}}, {{blue|links}} 등과 같은 것 중 설치 CD에 있는 수많은 네트워크 관련 명령을 실행하기 위한 장점을 갖출 수 있을 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
네트워크가 이미 설정됐다면 {{blue|/sbin/ifconfig}} 명령은 eth0과 같은 lo와 함께 있는 네트워크 장치를 나열할 것입니다.&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 1.1: 동작하는 네트워크 설정에 대한 /sbin/ifconfig|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# /sbin/ifconfig&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|(...)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;eth0      Link encap:Ethernet  HWaddr 00:50:BA:8F:61:7A&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;inet addr:192.168.0.2  Bcast:192.168.0.255  Mask:255.255.255.0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;inet6 addr: fe80::50:ba8f:617a/10 Scope:Link&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;UP BROADCAST RUNNING MULTICAST  MTU:1500  Metric:1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;RX packets:1498792 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;TX packets:1284980 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;collisions:1984 txqueuelen:100&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;RX bytes:485691215 (463.1 Mb)  TX bytes:123951388 (118.2 Mb)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;Interrupt:11 Base address:0xe800 &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 선택요소: 프록시 설정하기 ====&lt;br /&gt;
프록시를 통해 인터넷에 접근한다면 설치 과정중에 프록시 정보를 설정할 필요가 있을지도 모릅니다. 프록시를 설정하는건 매우 쉽습니다. 단지 프록시 서버 정보가 들어있는 변수를 설정하는 것만 필요합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
대부분의 경우 그냥 서버 호스트이름을 사용하여 변수 값을 설정할 수 있습니다. 예를 들자면 포트번호 {{blue|8080}}인 {{blue|proxy.gentoo.org}} 프록시 서버가 있다고 가정해보겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 1.2: 프록시 서버 설정하기|{{red|(프록시가 HTTP 트래픽을 걸러내는 경우)}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# export http_proxy=&amp;quot;http://proxy.gentoo.org:8080&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|(프록시가 FTP 트래픽을 걸러내는 경우)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# export ftp_proxy=&amp;quot;ftp://proxy.gentoo.org:8080&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|(프록시가 RSYNC 트래픽을 걸러내는 경우)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# export RSYNC_PROXY=&amp;quot;proxy.gentoo.org:8080&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
프록시에서 사용자 이름과 암호를 필요로 한다면, 변수에 다음 문법을 사용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 1.3: 프록시 서버에 사용자 이름 / 암호 추가하기|&lt;br /&gt;
{{black|http://{{blue|username:password}}@proxy.gentoo.org:8080}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 네트워크 시험하기 ====&lt;br /&gt;
그냥 네트워크에 패킷이 도달하는지, DNS 이름 해석이 제대로 동작하는지 등을 확인해보기 위해 ISP의 DNS 서버(/etc/resolv.conf에서 찾을 수 있습니다)와 여러분이 원하는 웹 사이트에 핑 신호를 보내보고 싶을 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 1.4: 추가 네트워크 시험|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# ping -c 3 www.gentoo.org&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
여러분의 네트워크를 사용할 수 있다면 나머지 장을 건너뛰어 [[Trans:GentooX86Handbook1-4|디스크 준비하기]]로 진행하고, 그렇지 않다면, 다음을 계속 읽어내려가도록 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 자동 네트워크 설정 ===&lt;br /&gt;
네트워크가 바로 동작하지 않을 경우에 일부 설치매체 에서 {{blue|net-setup}}(보통 혹은 무선 네트워크용), {{blue|pppoe-set}}(ADSL 사용자용), {{blue|pptp}}(PPTP사용자용. x86, amd64, alpha, ppc, ppc64에서 사용할 수 있습니다)를 사용할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
설치 매체에 이들 도구가 없거나 네트워크가 가직도 동작하지 않는다면, [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-3#.EC.88.98.EB.8F.99_.EB.84.A4.ED.8A.B8.EC.9B.8C.ED.81.AC_.EC.84.A4.EC.A0.95 수동 네트워크 설정]으로 계속 진행합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** 일반 이더넷 사용자는 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-3#.EA.B8.B0.EB.B3.B8:_net-setup_.EC.82.AC.EC.9A.A9.ED.95.98.EA.B8.B0 기본: net-setup 사용하기]로 계속 진행합니다&lt;br /&gt;
** ADSL 사용자는 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-3#.EB.8C.80.EC.95.88:_PPP_.EC.82.AC.EC.9A.A9.ED.95.98.EA.B8.B0 대안: PPP 사용하기]로 계속 진행합니다&lt;br /&gt;
** PPTP 사용자는 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-3#.EB.8C.80.EC.95.88:_PPTP_.EC.82.AC.EC.9A.A9.ED.95.98.EA.B8.B0 대안: PPTP 사용하기]로 계속 진행합니다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 기본: net-setup 사용하기 ====&lt;br /&gt;
자동 설정이 안 되었을 경우 가장 간단한 네트워크 설정 방법은 {{blue|net-setup}} 스크립트를 실행하는 것입니다:&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.1: net-setup 스크립트 실행하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# net-setup eth0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{blue|net-setup}}은 네트워크 환경에 대한 몇가지 질문을 할 것입니다. 이 과정이 모두 끝나면 네트워크 연결이 동작할 것입니다. 앞서 언급하던 대로 네트워크를 시험 해보십시오. 시험 결과가 정상이라면 축하드립니다! 이제 젠투를 설치할 준비가 되었습니다. 나머지 장을 건너뛰고 [[Trans:GentooX86Handbook1-4|디스크 준비하기]]로 계속 진행합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그래도 여전히 동작하지 않는다면 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-3#.EC.88.98.EB.8F.99_.EB.84.A4.ED.8A.B8.EC.9B.8C.ED.81.AC_.EC.84.A4.EC.A0.95 수동 네트워크 설정]으로 계속 진행합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 대안: PPP 사용하기 ====&lt;br /&gt;
인터넷에 연결하기 위해 PPPoE의 필요성을 고려하여, 설치 CD(아무거나)에 {{blue|ppp}를 포함하여 여러분에게 과정을 쉽게 처리해주는 수많은 것들을 넣었습니다. 제공된 {{blue|pppoe-setup}} 스크립트를 사용하여 연결을 설정합니다. ADSL 모뎀에 연결한 이더넷 장치, 사용자이름과 암호, DNS 서버의 IP, 기본 방화벽 필요성의 유무를 물어볼 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.2: PPP 사용하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# pppoe-setup&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# pppoe-start&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
뭔가 잘못됐다면, /etc/ppp/pap-setrets나 /etc/ppp/chap-secrets에 사용자이름과 암호를 올바르게 입력했는지 다시 확인하고, 올바른 이더넷 장치를 사용하고 있는지 확인해보십시오. 만약 이더넷 장치가 없다면, 적당한 네트워크 모듈을 불러와야 할 것입니다. 이 경우 적당한 네트워크 모듈을 어떻게 불러오는지 설명하는 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-3#.EC.88.98.EB.8F.99_.EB.84.A4.ED.8A.B8.EC.9B.8C.ED.81.AC_.EC.84.A4.EC.A0.95 수동 네트워크 설정]으로 계속 진행해야 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
모든 것이 잘 동작한다면 [[Trans:GentooX86Handbook1-4|디스크 준비하기]]로 계속 진행합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 대안: PPTP 사용하기 ====&lt;br /&gt;
PPTP 지원이 필요하다면 설치 CD에서 제공하는 {{blue|pptpclient}}를 사용할 수 있습니다. 그러나 그 이전에 여러분의 설정이 올바른지부터 확인할 필요가 있습니다. 올바른 사용자이름/암호 조합이 들어가도록 /etc/ppp/pap-secrets나 /etc/ppp/chap-secrets를 편집합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.3 /etc/ppp/chap-secrets 편집|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# nano -w /etc/ppp/chap-secrets&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그 다음 필요하다면 /etc/ppp/options.pptp를 조절합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.4 /etc/ppp/options.pptp 편집|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# nano -w /etc/ppp/options.pptp&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
모든게 끝났다면, 서버에 연결하기 위해 그냥 {{blue|pphp}}를 실행합니다 (여러분이 options.pptp에 설정할 수 없던 옵션을 따릅니다)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.5 전화걸기 서버에 접속|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# pptp &amp;lt;server ip&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 [[Trans:GentooX86Handbook1-4|디스크 준비하기]]로 계속 진행합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 수동 네트워크 설정 ===&lt;br /&gt;
==== 적당한 네트워크 모듈 불러오기 ====&lt;br /&gt;
설치 CD를 시동할때 모든 하드웨어 장치를 감지하고, 여러분의 하드웨어를 지원하는 적당한 커널 모듈(드라이버)을 불러오려고 합니다. 대부분의 경우 매우 잘 동작합니다만, 어떤 경우에는 여러분이 필요로 하는 커널 모듈을 자동으로 불러오지 못할 수도 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{blue|net-setup}}이나 {{blue|pppoe-setup}}을 실패했다면, 네트워크 카드를 바로 못찻았을 가능성이 있습니다. 즉 적당한 커널 모듈을 직접 불러와야 할지도 모른다는 얘깁니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
네트워크를 위해 제공하는 커널 모듈을 찾으려면 {{blue|ls}} 명령을 사용합니다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.1: 제공하는 모듈 검색|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# ls /lib/modules/`uname -r`/kernel/drivers/net&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
네트워크 카드에 맞는 드라이버를 찾았다면 커널 모듈을 불러오기 위해 {{blue|modprobe}}를 사용합니다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.2: 커널 모듈을 불러오는 modprobe 사용하기|{{red|(예를 들어 pcnet32 모듈을 불러온다고 해봅시다)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# modprobe pcnet32&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
네트워크 카드가 감지되었는지 확인하려면 {{blue|ifconfig}}를 사용합니다. 감지한 네트워크 카드는 다음과 같은 결과를 보일 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.3: 네트워크 카드 유효성 시험 및 성공|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# ifconfig eth0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;eth0      Link encap:Ethernet  HWaddr FE:FD:00:00:00:00  &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;BROADCAST NOARP MULTICAST  MTU:1500  Metric:1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;RX packets:0 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;TX packets:0 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;collisions:0 txqueuelen:0 &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;RX bytes:0 (0.0 b)  TX bytes:0 (0.0 b)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그러나 오류를 받았다면 네트워크 카드는 감지된 것이 아닙니다:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.4: 네트워크 카드 유효성 시험 및 실패|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# ifconfig eth0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;eth0: error fetching interface information: Device not found&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
시스템에 여러 개의 네트워크 카드를 보유하고 있다면 ''eth0'',''eth1'' 등으로 이름이 붙게 됩니다. 여러분이 사용하려는 네트워크 카드가 잘 동작하는지 확인하고 이 문서에 적힌대로 올바른 이름을 사용하는 것을 다시금 상기합니다. 네트워크 카드 ''eth0''을 사용하고 있다고 가정하겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 여러분의 네트워크 카드가 감지되었다면, {{blue|net-setup}}이나 {{blue|pppoe-setup}}을 다시 실행해볼 수 있습니다 (이제 다시 동작할 것입니다), 하지만 여러분과 같이 열의에 찬 사람들을 위해 네트워크를 어떻게 수동으로 설정하는지에 대해 설명했습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
네트워크 설정에 기반하여 다음 장 중 하나를 선택합니다.&lt;br /&gt;
* 자동으로 IP를 받으려면 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-3#DHCP_.EC.82.AC.EC.9A.A9.ED.95.98.EA.B8.B0 DHCP 사용하기]로 갑니다.&lt;br /&gt;
* 무선 네트워크 카드를 가지고 있다면 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-3#.EB.AC.B4.EC.84.A0_.EC.97.B0.EA.B2.B0_.EC.A4.80.EB.B9.84.ED.95.98.EA.B8.B0 무선 연결 준비하기]로 갑니다.&lt;br /&gt;
* 여러분이 네트워크에 대해 알 필요가 있는 내용에 대한 설명을 보려면 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-3#.EB.84.A4.ED.8A.B8.EC.9B.8C.ED.81.AC_.EC.9A.A9.EC.96.B4_.EC.9D.B4.ED.95.B4 네트워크 용어 이해]로 갑니다.&lt;br /&gt;
* 네트워크를 직접 설정하는 방법에 대한 설명을 보려면 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-3#ifconfig.EC.99.80_route_.EC.82.AC.EC.9A.A9.ED.95.98.EA.B8.B0 ifconfig와 route 사용하기]로 갑니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== DHCP 사용하기 ====&lt;br /&gt;
DHCP(동적 호스트 설정 프로토콜)은 자동으로 네트워크 정보(IP주소, 넷마스크, 브로드캐스트 주소, 게이트웨이, 이름 서버 등)를 받을 수 있게 해줍니다. 여러분의 네트워크에 DHCP 서버가 있을 때만 동작합니다(또는 여러분의 서비스 제공자가 DHCP서비스를 제공할 때도 동작합니다). 네트워크 인터페이스가 자동으로 네트워크 정보를 받으려면 {{blue|dhcpcd}}를 사용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.5: dhcpcd 사용하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# dhcpcd eth0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|어떤 네트워크 관리자는 여러분에게 DHCP서버에서 제공하는&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
호스트 이름과 도메인 이름을 사용하라고 요구합니다.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
이런 경우 다음을 사용합니다&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# dhcpcd -HD eth0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
만약 ([http://www.google.com 구글]같은 인터넷 서버에 핑 신호를 날려서) 동작한다면, 모두 설정하고 계속할 준비가 된 것입니다. 나머지 장을 건너 뛰고 [[Trans:GentooX86Handbook1-4|디스크 준비하기]]로 계속 진행합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 무선 연결 준비하기 ====&lt;br /&gt;
{{Note| {{blue|iwconfig}} 명령의 지원은 x86, amd64, ppc 설치 CD에서만 사용할 수 있습니다. [ftp://ftp.linux-wlan.org/pub/linux-wlan-ng/README linux-wlan-ng 프로젝트]의 지시사항을 따라 다른 경우에 동작하는 확장 내용을 구할 수 있습니다}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
무선 네트워크 (802.11) 카드를 사용하고 있다면, 더 진행하기 전에 무선 연결을 설정할 필요가 있을지도 모릅니다. 현재 무선 연결 설정을 보려면 {{blue|iwconfig}}를 사용할 수 있습니다. {{blue|iwconfig}}를 실행하면 다음과 같이 보일 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.6: 현재 무선 연결 설정 보기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# iwconfig eth0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;eth0      IEEE 802.11-DS  ESSID:&amp;quot;GentooNode&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;Mode:Managed  Frequency:2.442GHz  Access Point: 00:09:5B:11:CC:F2    &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;Bit Rate:11Mb/s   Tx-Power=20 dBm   Sensitivity=0/65535               &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;Retry limit:16   RTS thr:off   Fragment thr:off                       &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;Power Management:off                                                  &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;Link Quality:25/10  Signal level:-51 dBm  Noise level:-102 dBm        &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;Rx invalid nwid:5901 Rx invalid crypt:0 Rx invalid frag:0 Tx          &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;nowiki&amp;gt;excessive retries:237 Invalid misc:350282 Missed beacon:84     &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|어떤 무선 네트워크 카드는 {{blue|eth0}}대신에 {{blue|wlan0}}나 {{blue|ra0}} 장치 이름을 가질수도 있습니다. 올바른 장치 이름을 확인하려면 명령줄 인자 없이 {{blue|iwconfig}}를 실행하십시오. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
대부분 사용자들에게는 바꿔야 할 중요한 설정은 ESSID(또는 무선 네트워크 이름) 또는 WEP 키 두가지 밖에 없습니다. ESSID 와 액세스 포인트 주소가 여러분의 액세스 포인트의 것이고 WEP를 사용하지 않는다면 무선 연결이 동작하는 것입니다. ESSID를 바꾸거나 WEP 키를 추가할 필요가 있다면 다음 명령들을 실행할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|무선 네트워크가 WPA나 WPA2로 설정되어 있다면 {{blue|wpa_supplicant}}가 필요할 것입니다. 젠투 리눅스에서 무선 네트워크를 설정하는 더 자세한 내용은 젠투 핸드북의 [무선 네트워크]장을 읽어주시기 바랍니다.  }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.7: ESSID를 바꾸거나 WEP 키 추가하기|{{red|(네트워크 이름을 &amp;quot;GentooNode&amp;quot;로 설정합니다)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# iwconfig eth0 essid GentooNode&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{red|(16진수 WEP 키 값을 설정합니다)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# iwconfig eth0 key 1234123412341234abcd&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|(ASCII 키 값을 설정합니다. 앞에 &amp;quot;s:&amp;quot;를 붙입니다)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# iwconfig eth0 key s:some-password&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{blue|iwconfig}}를 사용해서 다시한번 무선 연결 설정을 확인할 수 있습니다. 무선 연결이 잘 동작한다면 다음 장 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-3#.EB.84.A4.ED.8A.B8.EC.9B.8C.ED.81.AC_.EC.9A.A9.EC.96.B4_.EC.9D.B4.ED.95.B4 네트워크 용어의 이해]에서 설명한 IP 수준 네트워크를 설정하거나 이전에 설명한대로 {{blue|net-setup}} 도구를 사용할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 네트워크 용어 이해 ====&lt;br /&gt;
{{Note|IP 주소와 브로드캐스트 주소, 넷마스크, 이름서버에 대해 안다면 이 하위 장을 건너뛰고 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-3#ifconfig.EC.99.80_route_.EC.82.AC.EC.9A.A9.ED.95.98.EA.B8.B0 ifconfig와 route 사용하기]로 계속 진행합니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
위의 모든 경우에 대해 전부 실패했다면 여러분의 네트워크를 직접 설정해야 할 것입니다. 다 어려운 것은 아닙니다만, 여러분의 기대에 따라 네트워크를 설정할 필요가 있는 만큼 일부 네트워크 용어에 익숙할 필요가 있습니다. 이 부분을 읽고 나면 여러분은 ''게이트웨이''가 무엇인지, ''넷마스크''가 왜 있는 것인지, ''브로드캐스트'' 주소는 어떻게 구성되고 왜 ''이름 서버''가 필요한지를 알게 될 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
네트워크의 호스트는 ''IP'' 주소 (인터넷 프로토콜 주소)로 식별합니다. 제각각의 주소는 0부터 255까지의 네 자리 숫자의 조합으로 구성합니다. 음, 이게 최소한 우리가 알아내는 방법입니다. 실제로 각각의 IP 주소는 32비트(0과 1)로 구성되어 있습니다. 예를 보도록 합시다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.8: IP 주소의 예|&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;IP Address (numbers):   192.168.0.2&lt;br /&gt;
IP Address (bits):      11000000 10101000 00000000 00000010&lt;br /&gt;
                        -------- -------- -------- --------&lt;br /&gt;
                           192      168       0        2&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
어떤 IP 주소는 최대한 멀리 접근 가능한 모든 네트워크를 고려했을 때 유일한 존재입니다 (예를 들어 여러분이 도달할 수 있는 모든 호스트는 고유의 IP 주소를 가져야 합니다). 내 외부 네트워크의 호스트를 서로 구별하기 위해 IP 주소를 두 부분으로 쪼갭니다. ''네트워크''와 ''호스트''부분입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이 구분은 1들 뒤에 0들이 따라오는 ''넷마스크''로 적습니다. 1들에 대응하는 IP 부분은 네트워크 부분이고, 다른 부분은 호스트 부분입니다. 보통 넷마스크는 ip주소처럼 적습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.9: 네트워크 호스트 분리의 예|&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;IP-address:    192      168      0         2&lt;br /&gt;
            11000000 10101000 00000000 00000010&lt;br /&gt;
Netmask:    11111111 11111111 11111111 00000000&lt;br /&gt;
               255      255     255        0&lt;br /&gt;
           +--------------------------+--------+&lt;br /&gt;
                    Network              Host&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다른 말로, 192.168.0.14는 예제 네트워크의 일부이지만, 192.168.1.2는 그렇지 않습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''브로드캐스트'' 주소는 여러분의 네트워크와 같은 네트워크 부분을 지닌 IP 주소지만, 호스트 부분은 1로만 구성합니다. 네트워크의 모든 호스트는 이 IP 주소를 감청합니다. 진짜 의미는 브로드캐스팅 패킷에 대한 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.10: 브로드캐스트 주소|&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;IP-address:    192      168      0         2&lt;br /&gt;
            11000000 10101000 00000000 00000010&lt;br /&gt;
Broadcast:  11000000 10101000 00000000 11111111&lt;br /&gt;
               192      168      0        255&lt;br /&gt;
           +--------------------------+--------+&lt;br /&gt;
                     Network             Host&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
인터넷을 탐색할 수 있으려면 인터넷 연결을 공유하는 호스트를 알아야 합니다. 이 호스트를 ''게이트웨이''라고 합니다. 일반 호스트이기 때문에 일반 IP 주소(예를 들어 192.168.0.1)를 갖습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
앞에서 모든 호스트는 자신의 IP 주소를 갖는다고 했습니다. 이 호스트에 (IP 주소 대신)이름으로 접근할 수 있으려면 이름(''dev.gentoo.org'' 같은 것)을 IP 주소(''64.5.62.82'' 같은 것)로 변환하는 서비스가 필요합니다. 이런 서비스를 이름 서비스라고 합니다. 이 서비스를 사용하려면 ''필요한 이름 서버''를 /etc/resolv.conf에 지정해야 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
대부분의 경우 여러분의 게이트웨이는 이름 서버처럼 동작합니다. 아니면 여러분의 ISP가 제공하는 이름 서버에 진입해야 할 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
요약하자면, 계속하기 전에 여러분은 다음 정보가 필요할 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; |&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;'''네트워크 요소'''&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; |&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;'''예시'''&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''IP 주소'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''192.168.0.2'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''넷마스크'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''255.255.255.0'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''브로드캐스트'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''192.168.0.255'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''게이트웨이'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''192,168.0.1'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''이름 서버'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''195.130.130.5, 195.130.130.133'''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== ifconfig와 route 사용하기 ====&lt;br /&gt;
네트워크를 설정은 3단계로 구성됩니다. 첫번째는 {{blue|ifconfig}}를 사용하여 자신의 IP 주소를 설정합니다. 그 다음 {{blue|route}}를 사용하여 게이트웨이 라우팅을 설정합니다. 그 다음 /etc/resolv.conf에 네임서버 IP를 설정하여 마무리합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IP 주소를 할당하려면 여러분의 IP주소, 브로드캐스트 주소, 넷마스크가 필요합니다. 그 다음, {{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;${IP_ADDR}&amp;lt;/nowiki&amp;gt; }}에는 IP 주소를, {{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;${BROADCAST}&amp;lt;/nowiki&amp;gt; }}에는 브로드캐스트 주소를, {{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;${NETMASK}&amp;lt;/nowiki&amp;gt; }}에는 넷마스크를 각각 대입하여 다음 명령을 실행합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.11: ifconfig 사용하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# ifconfig eth0 ${IP_ADDR} broadcast ${BROADCAST} netmask ${NETMASK} up&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 {{blue|route}}를 사용하여 라우팅을 설정합니다. {{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;${GATEWAY}&amp;lt;/nowiki&amp;gt; }}에는 게이트웨이 IP 주소를 대입합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.12: route 사용하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# route add default gw ${GATEWAY}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 여러분의 취향인 편집기로 /etc/resolv.conf 를 엽니다. (우리 같은 경우 {{blue|nano}}를 사용합니다)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.13: /etc/resolv.conf 만들기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# nano -w /etc/resolv.conf&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 다음 양식을 사용하여 네임 서버 주소를 채워넣습니다. {{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;${NAMESERVER1}&amp;lt;/nowiki&amp;gt; }}와 {{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;${NAMESERVER2}&amp;lt;/nowiki&amp;gt; }}에 적당한 이름 서버 주소가 들어갔는지 확인합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.14: /etc/resolv.conf 양식|&amp;lt;nowiki&amp;gt;nameserver ${NAMESERVER1}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;nameserver ${NAMESERVER2}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다 되었습니다. 이제 아무 인터넷 서버([http://www.google.com 구글] 같은 곳)에 핑 신호를 날려서 네트워크를 시험해보세요. 동작한다면, 축하드립니다. 이제 젠투를 설치할 준비가 되었습니다. [[Trans:GentooX86Handbook1-4|디스크 준비하기]]로 계속 진행합니다.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:GentooX86Handbook1-2&amp;diff=854</id>
		<title>Trans:GentooX86Handbook1-2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:GentooX86Handbook1-2&amp;diff=854"/>
		<updated>2013-01-04T02:09:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: /* 선택요소: SSH 데몬 시작 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== 올바른 설치 매체 선택 ==&lt;br /&gt;
=== 하드웨어 요구사항 ===&lt;br /&gt;
==== 개요 ====&lt;br /&gt;
시작하기에 앞서, 여러분의 기계에 젠투를 성공적으로 설치하는데 필요한 하드웨어 요구사항을 보도록 하겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 하드웨어 요구사항 ====&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#ccccff &amp;quot; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; text=&amp;quot;white&amp;quot; width=&amp;quot;100&amp;quot; |&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;'''미니멀 CD'''&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; text=&amp;quot;white&amp;quot; width=&amp;quot;100&amp;quot; |&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;'''라이브 CD'''&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; text=&amp;quot;white&amp;quot; |&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;'''CPU'''&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff &amp;quot; | '''i486 이상'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff &amp;quot; | '''i686 이상'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; text=&amp;quot;white&amp;quot; |&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;'''메모리'''&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff &amp;quot; | '''256MB'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff &amp;quot; | '''512MB'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; |&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;'''디스크공간'''&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff &amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | '''2.5GB (스왑 공간 제외)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; text=&amp;quot;white&amp;quot; |&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;'''스왑 공간'''&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff &amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | '''최소한 256MB'''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 젠투 설치 CD ===&lt;br /&gt;
==== 개요 ====&lt;br /&gt;
''젠투 설치 CD''는 젠투 환경을 자체적으로 제공하는 부팅 가능한 CD입니다. CD를 통해 리눅스로 부팅할 수 있게 해줍니다. 부팅 과정을 진행하는 동안 여러분의 하드웨어를 감지하고 그에 맞는 드라이버를 로드합니다. 이들은 젠투 개발자들이 관리합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 젠투 미니멀 설치 CD ====&lt;br /&gt;
미니멀 설치 CD는 {{blue|install-x86-minimal-&amp;lt;release&amp;gt;.iso}}라고 부르며 140MB의 디스크 공간을 차지합니다. 이 설치 CD를 젠투를 설치하는데 사용할 수 있지만 인터넷 연결을 해야 사용할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 젠투 리눅스 라이브DVD ====&lt;br /&gt;
6개월에 한번씩, 젠투를 설치할 때 사용할 수도 있는 특별한 DVD가 젠투 10 프로젝트를 통해 멋지게 만들어집니다. 이 장 이후부터는 미니멀 설치 CD에 초점을 맞추었기 때문에 조금 다를지도 모릅니다. 그러나 라이브DVD(또는 다른 부팅할 수 있는 리눅스 환경)는 {{blue|sudo su -}} 또는 {{blue|sudo -i}}의 터미널상 실행을 통해 루트 프롬프트를 획득하는 것을 지원합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 스테이지 3 타르볼 ====&lt;br /&gt;
스테이지 3 타르볼은 이 메뉴얼의 방법을 사용하여 젠투 설치를 계속할 수 있도록 갖춰진 최소 젠투 환경이 들어있는 압축 파일입니다. 그 이전에 젠투 핸드북은 셋 중 한가지의 스테이지 타르볼을 사용한 설치를 설명했습니다. 젠투가 스테이지 1과 2 타르볼을 계속 지원하는 동안에도 공식 설치 방법은 스테이지 3 타르볼을 사용합니다. 스테이지 1이나 2 타르볼을 사용하여 젠투 설치를 수행하는데 관심있다면 젠투의 자주 묻는 질문의[http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooFrequentlyAskedQuestion#.EC.8A.A4.ED.85.8C.EC.9D.B4.EC.A7.801.EC.9D.B4.EB.82.98_.EC.8A.A4.ED.85.8C.EC.9D.B4.EC.A7.802_.ED.83.80.EB.A5.B4.EB.B3.BC.EC.9D.84_.EC.9D.B4.EC.9A.A9.ED.95.B4.EC.84.9C_.EC.96.B4.EB.96.BB.EA.B2.8C_.EC.A0.A0.ED.88.AC.EB.A5.BC_.EC.84.A4.EC.B9.98.ED.95.98.EB.82.98.EC.9A.94.3F 스테이지1이나 스테이지2 타르볼을 이용해서 어떻게 젠투를 설치하나요?]를 읽어주시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
스테이지3 타르볼은 [http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml 공식 젠투 미러]의  releases/x86/autobuilds/current-stage3/ 에서 내려받을 수 있고 라이브CD에서는 제공하지 않습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 젠투 설치 CD 내려받고 굽고 부팅하기 ===&lt;br /&gt;
==== 설치 CD 내려받고 굽기 ====&lt;br /&gt;
여러분은 앞으로 사용할 젠투 설치 CD를 선택했습니다. 이제 선택한 설치 CD를 먼저 내려받고 굽는걸로 시작하겠습니다. 이전에 여러가지 쓸 수 있는 설치 CD에 대해 이야기 했는데요 어디서 찾을 수 있는걸까요?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
저희가 제공하는 [http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml 미러] 중 한 곳에서 설치 CD 중 하나를 받으실 수 있습니다. 이 CD들은 releases/x86/autobuilds/current-iso 디렉터리에 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
디렉터리 안에서 ISO파일을 찾을 수 있을 것입니다. 그 곳에 있는 파일 전부가 CD-R에 기록할 수 있는 완전한 CD 이미지들입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
여러분이 내려받은 파일이 깨졌는지 알 수가 없을 때 MD5 체크섬을 확인하고 저희가 제공하는 (install-x86-minimal-&amp;lt;release&amp;gt;.iso.DIGEST와 같은)MD5 체크섬과 비교할 수 있습니다. 리눅스/유닉스의 {{blue|md5sum}} 도구나 윈도우즈의 [http://www.etree.org/md5com.html md5sum] 도구로 MD5 체크섬을 확인해볼 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
내려받은 파일의 유효성을 확인할 수 있는 또 다른 방법은 저희가 제공하는 암호화 서명(.asc로 끝나는 파일입니다)을 인정할 GnuPG를 사용하는 것입니다. 서명 파일을 내려받고 [http://www.gentoo.org/proj/en/releng/index.xml 릴리즈 엔지니어링 프로젝트 사이트]에서 찾을 수 있는 key id의 공용키를 획득합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.1 공용키 획득|{{red|(...릴리즈 엔지니어링 사이트에 언급된 key id를 대체합니다...)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
$ gpg --keyserver subkeys.pgp.net --recv-keys 96D8BF6D 2D182910 17072058&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 서명을 검증합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.2 파일 검증|{{red|(암호화 서명 검증)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
$ gpg --verify &amp;lt;downloaded iso.DIGESTS.asc&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|(체크섬 검증)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
$ sha1sum -c &amp;lt;downloaded iso.DIGESTS.asc&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
내려받은 ISO를 구우려면 , raw-burning을 선택합니다. 어떻게 해야 하는지는 프로그램에 따라 다릅니다. 저희는 이곳에 {{blue|cdrecord}}와 {{blue|K3B}}를 언급할 것입니다. 더 많은 내용은 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooFrequentlyAskedQuestion 젠투 자주 묻는 질문]에서 찾을 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* cdrecord로는, 그냥 {{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;cdrecord dev=/dev/hdc &amp;lt;downloaded iso file&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}이라고 입력합니다. (/dev/hdc는 CD-RW 드라이브 장치 경로로 바꿉니다)&lt;br /&gt;
* K3B로는, {{blue|Tools}} &amp;gt; {{blue|Burn CD Image}}를 선택합니다. 그 다음에는 'Image to Burn' 영역에 ISO 파일을 놓을 수 있습니다. 마지막으로 {{blue|Start}}를 누릅니다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 설치 CD 부팅 ====&lt;br /&gt;
설치 CD를 굽고 난 다음 부팅할 차례입니다. CD 드라이브의 모든 CD를 제거하고 시스템을 재시동 한 후 BIOS로 진입합니다. 보통 BIOS의 종류에 따라 DEL, F1 또는 ESC키를 눌러 들어갈 수 있습니다. BIOS 안에서 부팅 순서를 바꾸어 CD-ROM에 대해 하드디스크보다 먼저 부팅시도를 할 수 있게끔 합니다. 이는 보통 &amp;quot;CMOS 설정&amp;quot;에서 찾을 수 있습니다. 만약 이렇게 하지 않으면 여러분의 시스템은 CD-ROM을 무시하고 하드디스크로 바로 재시동할 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 설치 CD를 CD-ROM 드라이브에 넣고 재시동합니다. 이제 부트 프롬프트를 보시게 될 것입니다. 화면이 뜨면 그냥 Enter키를 눌러서 기본 시동 옵션으로 시동 과정을 진행하거나 다음의 시동 옵션에 따라 커널을 지정하는 방식으로 사용자 정의 시동옵션을 지정하고 Enter키를 눌러서 설치 CD를 시동할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
시동 프롬프트가 보이면 사용할 수 있는 커널({{blue|F1}})과 시동 옵션({{blue|F2}})을 볼 수 있습니다. 20초 안에 선택하지 않으면 (정보를 표시하거나 커널을 선택하지 않으면) 라이브CD는 디스크로부터 시동하는 화면으로 넘어갈 것입니다. 이를 통해 CD를 트레이에서 제거할 필요없이 설치 매체를 재시동하고 설치한 환경을 사용할 수 있게 해줍니다(어떤 면에서는 원격 설치때 진가를 발휘합니다).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 커널 지정을 언급하겠습니다. 설치 CD를 통해 다양한 종류의 커널을 제공하고 있습니다. 기본은 {{blue|gentoo}} 입니다. 다른 커널은 특정 하드웨어에 대해 필요한 것들이며 {{blue|-nofb}} 변수는 프레임 버퍼를 끕니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
아래에서 여러분이 사용할 수 있는 커널의 간단한 개요를 보시겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; |&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;'''커널'''&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; |&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;'''설명'''&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''gentoo'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''다중 CPU를 지원하는 기본 3.x 커널입니다'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''gentoo-nofb'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''{{blue|gentoo}}와 비슷하지만 프레임버퍼를 지원하지 않습니다'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''memtest86'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''지역 읽기전용 메모리의 오류를 검사합니다'''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
커널 옵션을 제시할 수도 있습니다. 여러분이 (비)활성화 할 수 있는 선택적인 설정을 나타냅니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold| {{red|하드웨어 옵션:}} }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|&amp;lt;nowiki&amp;gt;acpi = on&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;ACPI 지원을 불러오며 시동시 CD에서 acpid 데몬을 시작합니다. 시스템에서 ACPI를 적절하게 동작시킬 필요가 있을 경우에 필요합니다. 하이퍼스레딩 지원에서는 이것이 필요하지 않습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|&amp;lt;nowiki&amp;gt;acpi = off&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;ACPI 기능을 완전히 끕니다. 이는 일부 오래된 시스템에서 유용하며 APM을 사용하는 시스템에서 필요합니다. 이 옵션을 주면 여러분의 프로세서의 하이퍼스레딩 기능을 끌 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|&amp;lt;nowiki&amp;gt;console = X&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;CD로 접근할 직렬 콘솔을 설정합니다. 첫번째 옵션은 x86에서 보통 ttyS0인 장치이며, 그 다음에는 콤마로 구분한 연결 옵션이 따라옵니다. 기본 옵션은 9600,8,n,1 입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|&amp;lt;nowiki&amp;gt;dmraid = X&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;장치 매퍼 RAID 하위시스템에 옵션 값을 넘겨주도록 합니다. 옵션 값은 따옴표로 싸여있어야 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|doapm}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;APM 드라이버 지원을 불러옵니다. acpi=off 사용도 필요합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|dopcmcia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;PCMCIA와 카드버스 하드웨어 지원을 불러오며 시동시 CD에서 pcmcia cardmgr을 시작합니다. PCMCIA/카드버스 장치에서 부팅할 때만 필요합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|doscsi}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;대부분의 SCSI 컨트롤러 지원을 불러옵니다. 커널의 SCSI 하위시스템을 사용하는 대부분의 USB 장치로 부팅할 때도 필요합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|&amp;lt;nowiki&amp;gt;sda = stroke&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;여러분의 BIOS가 대용량 디스크를 제어할 수 없을때 전체 하드 디스크에 대해 구역을 잡을 수 있게 해줍니다. 이 옵션은 오래된 BIOS를 사용하는 장치에서만 사용합니다. sda를 이 옵션이 필요한 장치 이름으로 바꾸십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|&amp;lt;nowiki&amp;gt;ide = nodma&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;커널에서 DMA의 비활성화를 강제하며 일부 IDE 칩셋이나 CDROM 드라이브에서 필요로 합니다. 여러분의 IDE CDROM을 읽어들이는데 문제가 있다면 이 옵션을 사용해보십시오. 이 옵션은 또한 hdparm을 실행할 때 기본 옵션을 비활성화 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|noapic}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;최신 마더보드에서 볼 수 있는 고급 프로그램가능 인터럽트 컨트롤러기능을 끕니다. 오래된 하드웨어에서 일부 문제가 있는 것으로 알려져 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|nodetect}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;장치 자동감지 및 DHCP 감지를 포함한 CD가 할 수 있는 모든 자동감지기능을 끕니다. CD나 드라이버의 문제를 디버깅할 때 유용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|nodhcp}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;감지한 네트워크 카드의 DHCP 감지를 끕니다. 정적 주소를 가진 네트워크에만 유용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|nodmraid}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;보드에 내장한 IDE/SATA RAID 컨트롤러와 같은 장치 매퍼 RAID 지원을 비활성화 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|nofirewire}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Firewire 모듈 불러오기를 비활성화 합니다. CD를 시동할때 Firewire 하드웨어가 문제를 일으킬 경우에만 유용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|nogpm}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;gpm 콘솔 마우스 지원을 비활성화 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|nohotplug}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;시동시 hotplug와 coldplug 시동 스크립트 불러오기를 비활성화 합니다. CD나 드라이버의 문제를 디버깅할 때 유용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|nokeymap}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;비 US 키보드 배치를 선택할 때 사용하는 키배치 선택을 비활성화 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|nolapic}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;단일 프로세서 커널의 지역 APIC를 비활성화 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|nosata}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;직렬 ATA 모듈 적재를 비활성화 합니다. SATA 하위시스템에 문제가 있을 때 사용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|nosmp}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;SMP 활성화 커널에서 SMP 또는 대칭형 다중처리를 비활성화 합니다. 일부 드라이버나 마더보드의 SMP 관련 문제를 디버깅할 때 유용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|nosound}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;사운드 지원과 음력 설정 기능을 비활성화 합니다. 사운드 지원에서 문제가 발생할때 유용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|nousb}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;USB 모듈의 자동 적재를 비활성화 합니다. USB 문제를 디버깅할 때 유용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|slowusb}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;IBM 블레이드센터와 같은 느린 USB CDROM에서의 부팅 과정중에 별도의 일시정지를 추가합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|{{red|볼륨/장치 관리:}} }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|dolvm}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;리눅스의 논리 볼륨 관리자 지원을 활성화합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|{{red|기타 옵션:}} }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|debug}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;디버깅 모드를 활성화 합니다. 화면에 수많은 데이터를 보여주는 만큼 엄청난 양의 출력 내용이 나옵니다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|docache}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;이 캐시는 umount /mnt/cdrom을 수행하고 다른 CDROM을 마운트 할 수 있도록 CD의 전체 실행 부분을 RAM으로 적재합니다. 이 옵션은 CD크기의 두 배만큼의 RAM 크기를 필요로 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|&amp;lt;nowiki&amp;gt;doload = X&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;이 옵션은 의존성 뿐만 아니라 나열된 어떤 모듈 조차도 초기 램디스크에 적재하도록합니다. X는 다른 모듈 이름으로 대체합니다. 쉼표 구분 목록으로 다중 모&lt;br /&gt;
듈을 정의할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|dosshd}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;시동시 무감독 설치시 유용한 sshd를 시작합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|&amp;lt;nowiki&amp;gt;passwd = foo&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;저희가 루트 암호를 깨트려 놓아서 dosshd에서 필요한 루트 암호로 어떤 것을 사용할 지 설정합니다.(편집 주: �설치 CD 부팅시 root 계정 암호가 자동으로 무작위 생성묀다는 의미입니다.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|&amp;lt;nowiki&amp;gt;noload = X&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;이 옵션은 램디스크가 문제를 일으키는 특정 모듈의 적재를 건너뛰도록 합니다. 문법은 doload와 일치합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|nonfs}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;시동할 때 portmap/nfsmount 시작을 비활성화 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|nox}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;X가 활성화 된 라이브CD에서 X를 자동으로 시작하지 않게하는 대신, 명령 줄로 진입합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|scandelay}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;사용할 수 있게 초기화 하고 대기시키기엔 너무나 느린 장치를 사용할 수 있게끔 시동 과정의 각각의 부분에 10초의 일시정지 시간을 부여합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|&amp;lt;nowiki&amp;gt;scandelay = X&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;사용할 수 있게 초기화 하고 대기시키기엔 너무나 느린 장치를 사용할 수 있게끔 시동 과정의 각각의 부분에 줄 초 단위 시간을 지정할 수 있게 합니다. X는 잠시 멈출 초 단위 시간으로 대체합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|CD는 &amp;quot;do*&amp;quot; 옵션을 검사하기 전에 &amp;quot;no*&amp;quot;옵션을 검사할 것입니다. 그래서 어떤 옵션이든 여러분이 지정한 정확한 순서대로 덮어 쓸 수 있습니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 CD를 부팅하고 (기본 {{blue|gentoo}} 커널이 별로 달갑지 않다면) 커널과 시동 옵션을 선택합니다. 예제에서는 커널 인자 {{blue|dopcmcia}}와 함께 {{blue|gentoo}}커널로 시동하는 방법을 보여주고 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.3: 설치 CD 시동|boot:{{blue|gentoo dopcmcia}} }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이 다음에는 시동 화면과 진행 표시줄을 마주할 것입니다. 비 US 키보드로 젠투를 시스템에 설치한다면 안내 모드로 전환하기 위해 즉시 Alt-F1키를 눌렀는지 확인하고, 프롬프트를 따릅니다.10초안에 아무런 선택을 하지 않으면 기본값(US 키보드)을 받아들일 것이며 시동 과정은 계속 진행될 것입니다. 시동 과정이 끝나면, &amp;quot;Live&amp;quot; 젠투 리눅스에 최고 사용자 &amp;quot;root&amp;quot;로 자동 로그인 할 것입니다. 현재 콘솔에 루트 (&amp;quot;#&amp;quot;) 프롬프트를 가질 것이며, Alt-F2, Alt-F3, Alt-F4를 누르면 다른 콘솔로 전환할 수 있을 것입니다. 시작 콘솔로 이동하려면 Alt-F1를 누릅니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-2#.EC.B6.94.EA.B0.80_.ED.95.98.EB.93.9C.EC.9B.A8.EC.96.B4_.EC.84.A4.EC.A0.95 추가 하드웨어 설정]으로 계속 진행합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 추가 하드웨어 설정 ====&lt;br /&gt;
설치 CD 시동을 진행할 때, 여러분의 하드웨어를 감지하고 여러분의 하드웨어를 지원하기 위한 적당한 커널 모듈을 불러오려고 합니다. 대부분의 주된 경우에는 잘 동작합니다만, 어떤 경우에는 여러분이 필요한 커널 모듈을 자동으로 불러오지 못할 수도 있습니다. 여러분 시스템의 하드웨어중에 놓친 것이 PCI 자동감지라면, 여러분이 직접 적당한 커널 모듈을 불러와야 할 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음 예제에서 (네트워크 인터페이스같은 것을 지원하는){{blue|8139too}} 모듈을 불러보겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.4: 커널 모듈 불러오기|&amp;lt;nowiki&amp;gt; # modprobe 8139too&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== 선택요소: 사용자 계정 =====&lt;br /&gt;
여러분의 설치 환경에 다른 사람들에게 접근 권한을 주려고 하거나 루트 권한 없이 {{blue|irssi}}를 사용하려면, 필요한 사용자 계정을 만들고 루트 암호를 바꿀 필요가 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
루트 암호를 바꾸려면 {{blue|passwd}} 유틸리티를 사용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.5: 루트 암호 바꾸기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# passwd&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
New password: {{red|(새 암호를 입력합니다)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Re-enter password: {{red|(암호를 다시 입력합니다)}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
사용자 계정을 만들려면 우선 암호라 따라오는 신원정보를 입력해야 합니다. 이 일을 처리하기 위해 {{blue|useradd}}와 {{blue|passwd}}를 사용합니다. 다음 예제에서 &amp;quot;john&amp;quot;이라는 사용자를 만들겠습니다.&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.6: 사용자 계정 만들기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# useradd -m -G users john&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# passwd john&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
New password: {{red|(새 암호를 입력합니다)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Re-enter password: {{red|(암호를 다시 입력합니다)}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{blue|su}} 를 사용하면 루트 계정에서 새로 만든 사용자로 사용자 id를 바꿀 수 있습니다.&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.7: 사용자 ID 바꾸기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# su - john&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== 선택요소: 설치 과정중 문서 보기 =====&lt;br /&gt;
설치 과정중에 젠투 핸드북을 보려면 사용자 계정을 만들었는지 확인하시고 새 터미널로 이동하기 위해 {{blue|Alt-F2}}를 누르십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''네트워크 설정하기''장을 완료한 다음에 {{blue|links}}를 사용하면 핸드북을 볼 수 있습니다. (그렇지 않으면 문서를 보기 위해 인터넷으로 이동할 수 없을 것입니다.)&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.8: 온라인 문서 보기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# links http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/handbook-x86.xml&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{blue|Alt-F1}}을 누르면 본래 터미널로 되돌아갈 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== 선택요소: SSH 데몬 시작 =====&lt;br /&gt;
젠투를 설치하는 동안 사용자들에게 여러분의 컴퓨터에 접근(아마도 그 사람들이 여러분의 젠투 설치를 도와주려 한다거나, 심지어 여러분과 무언가를 진행하려고) 할 수 있게 하려면, 사용자들을 위한 계정을 만들고, 게다가 어쩌면 여러분의 루트 암호를 제공해줄지도 모릅니다('''완전히 신뢰하는'''사용자 ''일 경우에만'' 암호를 제공하십시오).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SSH 데몬을 시작하려면 다음 명령을 실행합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.9: SSH 데몬 시작하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt; # /etc/init.d/sshd start&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sshd를 사용하려면 네트워크를 먼저 설정할 필요가 있습니다. [[Trans:GentooX86Handbook1-3|네트워크 설정하기]] 장으로 계속 진행합니다.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:GentooX86Handbook1-2&amp;diff=853</id>
		<title>Trans:GentooX86Handbook1-2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:GentooX86Handbook1-2&amp;diff=853"/>
		<updated>2013-01-04T02:04:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: /* 설치 CD 부팅 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== 올바른 설치 매체 선택 ==&lt;br /&gt;
=== 하드웨어 요구사항 ===&lt;br /&gt;
==== 개요 ====&lt;br /&gt;
시작하기에 앞서, 여러분의 기계에 젠투를 성공적으로 설치하는데 필요한 하드웨어 요구사항을 보도록 하겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 하드웨어 요구사항 ====&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#ccccff &amp;quot; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; text=&amp;quot;white&amp;quot; width=&amp;quot;100&amp;quot; |&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;'''미니멀 CD'''&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; text=&amp;quot;white&amp;quot; width=&amp;quot;100&amp;quot; |&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;'''라이브 CD'''&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; text=&amp;quot;white&amp;quot; |&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;'''CPU'''&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff &amp;quot; | '''i486 이상'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff &amp;quot; | '''i686 이상'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; text=&amp;quot;white&amp;quot; |&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;'''메모리'''&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff &amp;quot; | '''256MB'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff &amp;quot; | '''512MB'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; |&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;'''디스크공간'''&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff &amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | '''2.5GB (스왑 공간 제외)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; text=&amp;quot;white&amp;quot; |&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;'''스왑 공간'''&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff &amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | '''최소한 256MB'''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 젠투 설치 CD ===&lt;br /&gt;
==== 개요 ====&lt;br /&gt;
''젠투 설치 CD''는 젠투 환경을 자체적으로 제공하는 부팅 가능한 CD입니다. CD를 통해 리눅스로 부팅할 수 있게 해줍니다. 부팅 과정을 진행하는 동안 여러분의 하드웨어를 감지하고 그에 맞는 드라이버를 로드합니다. 이들은 젠투 개발자들이 관리합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 젠투 미니멀 설치 CD ====&lt;br /&gt;
미니멀 설치 CD는 {{blue|install-x86-minimal-&amp;lt;release&amp;gt;.iso}}라고 부르며 140MB의 디스크 공간을 차지합니다. 이 설치 CD를 젠투를 설치하는데 사용할 수 있지만 인터넷 연결을 해야 사용할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 젠투 리눅스 라이브DVD ====&lt;br /&gt;
6개월에 한번씩, 젠투를 설치할 때 사용할 수도 있는 특별한 DVD가 젠투 10 프로젝트를 통해 멋지게 만들어집니다. 이 장 이후부터는 미니멀 설치 CD에 초점을 맞추었기 때문에 조금 다를지도 모릅니다. 그러나 라이브DVD(또는 다른 부팅할 수 있는 리눅스 환경)는 {{blue|sudo su -}} 또는 {{blue|sudo -i}}의 터미널상 실행을 통해 루트 프롬프트를 획득하는 것을 지원합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 스테이지 3 타르볼 ====&lt;br /&gt;
스테이지 3 타르볼은 이 메뉴얼의 방법을 사용하여 젠투 설치를 계속할 수 있도록 갖춰진 최소 젠투 환경이 들어있는 압축 파일입니다. 그 이전에 젠투 핸드북은 셋 중 한가지의 스테이지 타르볼을 사용한 설치를 설명했습니다. 젠투가 스테이지 1과 2 타르볼을 계속 지원하는 동안에도 공식 설치 방법은 스테이지 3 타르볼을 사용합니다. 스테이지 1이나 2 타르볼을 사용하여 젠투 설치를 수행하는데 관심있다면 젠투의 자주 묻는 질문의[http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooFrequentlyAskedQuestion#.EC.8A.A4.ED.85.8C.EC.9D.B4.EC.A7.801.EC.9D.B4.EB.82.98_.EC.8A.A4.ED.85.8C.EC.9D.B4.EC.A7.802_.ED.83.80.EB.A5.B4.EB.B3.BC.EC.9D.84_.EC.9D.B4.EC.9A.A9.ED.95.B4.EC.84.9C_.EC.96.B4.EB.96.BB.EA.B2.8C_.EC.A0.A0.ED.88.AC.EB.A5.BC_.EC.84.A4.EC.B9.98.ED.95.98.EB.82.98.EC.9A.94.3F 스테이지1이나 스테이지2 타르볼을 이용해서 어떻게 젠투를 설치하나요?]를 읽어주시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
스테이지3 타르볼은 [http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml 공식 젠투 미러]의  releases/x86/autobuilds/current-stage3/ 에서 내려받을 수 있고 라이브CD에서는 제공하지 않습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 젠투 설치 CD 내려받고 굽고 부팅하기 ===&lt;br /&gt;
==== 설치 CD 내려받고 굽기 ====&lt;br /&gt;
여러분은 앞으로 사용할 젠투 설치 CD를 선택했습니다. 이제 선택한 설치 CD를 먼저 내려받고 굽는걸로 시작하겠습니다. 이전에 여러가지 쓸 수 있는 설치 CD에 대해 이야기 했는데요 어디서 찾을 수 있는걸까요?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
저희가 제공하는 [http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml 미러] 중 한 곳에서 설치 CD 중 하나를 받으실 수 있습니다. 이 CD들은 releases/x86/autobuilds/current-iso 디렉터리에 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
디렉터리 안에서 ISO파일을 찾을 수 있을 것입니다. 그 곳에 있는 파일 전부가 CD-R에 기록할 수 있는 완전한 CD 이미지들입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
여러분이 내려받은 파일이 깨졌는지 알 수가 없을 때 MD5 체크섬을 확인하고 저희가 제공하는 (install-x86-minimal-&amp;lt;release&amp;gt;.iso.DIGEST와 같은)MD5 체크섬과 비교할 수 있습니다. 리눅스/유닉스의 {{blue|md5sum}} 도구나 윈도우즈의 [http://www.etree.org/md5com.html md5sum] 도구로 MD5 체크섬을 확인해볼 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
내려받은 파일의 유효성을 확인할 수 있는 또 다른 방법은 저희가 제공하는 암호화 서명(.asc로 끝나는 파일입니다)을 인정할 GnuPG를 사용하는 것입니다. 서명 파일을 내려받고 [http://www.gentoo.org/proj/en/releng/index.xml 릴리즈 엔지니어링 프로젝트 사이트]에서 찾을 수 있는 key id의 공용키를 획득합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.1 공용키 획득|{{red|(...릴리즈 엔지니어링 사이트에 언급된 key id를 대체합니다...)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
$ gpg --keyserver subkeys.pgp.net --recv-keys 96D8BF6D 2D182910 17072058&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 서명을 검증합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.2 파일 검증|{{red|(암호화 서명 검증)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
$ gpg --verify &amp;lt;downloaded iso.DIGESTS.asc&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|(체크섬 검증)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
$ sha1sum -c &amp;lt;downloaded iso.DIGESTS.asc&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
내려받은 ISO를 구우려면 , raw-burning을 선택합니다. 어떻게 해야 하는지는 프로그램에 따라 다릅니다. 저희는 이곳에 {{blue|cdrecord}}와 {{blue|K3B}}를 언급할 것입니다. 더 많은 내용은 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooFrequentlyAskedQuestion 젠투 자주 묻는 질문]에서 찾을 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* cdrecord로는, 그냥 {{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;cdrecord dev=/dev/hdc &amp;lt;downloaded iso file&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}이라고 입력합니다. (/dev/hdc는 CD-RW 드라이브 장치 경로로 바꿉니다)&lt;br /&gt;
* K3B로는, {{blue|Tools}} &amp;gt; {{blue|Burn CD Image}}를 선택합니다. 그 다음에는 'Image to Burn' 영역에 ISO 파일을 놓을 수 있습니다. 마지막으로 {{blue|Start}}를 누릅니다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 설치 CD 부팅 ====&lt;br /&gt;
설치 CD를 굽고 난 다음 부팅할 차례입니다. CD 드라이브의 모든 CD를 제거하고 시스템을 재시동 한 후 BIOS로 진입합니다. 보통 BIOS의 종류에 따라 DEL, F1 또는 ESC키를 눌러 들어갈 수 있습니다. BIOS 안에서 부팅 순서를 바꾸어 CD-ROM에 대해 하드디스크보다 먼저 부팅시도를 할 수 있게끔 합니다. 이는 보통 &amp;quot;CMOS 설정&amp;quot;에서 찾을 수 있습니다. 만약 이렇게 하지 않으면 여러분의 시스템은 CD-ROM을 무시하고 하드디스크로 바로 재시동할 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 설치 CD를 CD-ROM 드라이브에 넣고 재시동합니다. 이제 부트 프롬프트를 보시게 될 것입니다. 화면이 뜨면 그냥 Enter키를 눌러서 기본 시동 옵션으로 시동 과정을 진행하거나 다음의 시동 옵션에 따라 커널을 지정하는 방식으로 사용자 정의 시동옵션을 지정하고 Enter키를 눌러서 설치 CD를 시동할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
시동 프롬프트가 보이면 사용할 수 있는 커널({{blue|F1}})과 시동 옵션({{blue|F2}})을 볼 수 있습니다. 20초 안에 선택하지 않으면 (정보를 표시하거나 커널을 선택하지 않으면) 라이브CD는 디스크로부터 시동하는 화면으로 넘어갈 것입니다. 이를 통해 CD를 트레이에서 제거할 필요없이 설치 매체를 재시동하고 설치한 환경을 사용할 수 있게 해줍니다(어떤 면에서는 원격 설치때 진가를 발휘합니다).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 커널 지정을 언급하겠습니다. 설치 CD를 통해 다양한 종류의 커널을 제공하고 있습니다. 기본은 {{blue|gentoo}} 입니다. 다른 커널은 특정 하드웨어에 대해 필요한 것들이며 {{blue|-nofb}} 변수는 프레임 버퍼를 끕니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
아래에서 여러분이 사용할 수 있는 커널의 간단한 개요를 보시겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; |&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;'''커널'''&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; |&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;'''설명'''&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''gentoo'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''다중 CPU를 지원하는 기본 3.x 커널입니다'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''gentoo-nofb'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''{{blue|gentoo}}와 비슷하지만 프레임버퍼를 지원하지 않습니다'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''memtest86'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''지역 읽기전용 메모리의 오류를 검사합니다'''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
커널 옵션을 제시할 수도 있습니다. 여러분이 (비)활성화 할 수 있는 선택적인 설정을 나타냅니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold| {{red|하드웨어 옵션:}} }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|&amp;lt;nowiki&amp;gt;acpi = on&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;ACPI 지원을 불러오며 시동시 CD에서 acpid 데몬을 시작합니다. 시스템에서 ACPI를 적절하게 동작시킬 필요가 있을 경우에 필요합니다. 하이퍼스레딩 지원에서는 이것이 필요하지 않습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|&amp;lt;nowiki&amp;gt;acpi = off&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;ACPI 기능을 완전히 끕니다. 이는 일부 오래된 시스템에서 유용하며 APM을 사용하는 시스템에서 필요합니다. 이 옵션을 주면 여러분의 프로세서의 하이퍼스레딩 기능을 끌 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|&amp;lt;nowiki&amp;gt;console = X&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;CD로 접근할 직렬 콘솔을 설정합니다. 첫번째 옵션은 x86에서 보통 ttyS0인 장치이며, 그 다음에는 콤마로 구분한 연결 옵션이 따라옵니다. 기본 옵션은 9600,8,n,1 입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|&amp;lt;nowiki&amp;gt;dmraid = X&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;장치 매퍼 RAID 하위시스템에 옵션 값을 넘겨주도록 합니다. 옵션 값은 따옴표로 싸여있어야 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|doapm}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;APM 드라이버 지원을 불러옵니다. acpi=off 사용도 필요합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|dopcmcia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;PCMCIA와 카드버스 하드웨어 지원을 불러오며 시동시 CD에서 pcmcia cardmgr을 시작합니다. PCMCIA/카드버스 장치에서 부팅할 때만 필요합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|doscsi}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;대부분의 SCSI 컨트롤러 지원을 불러옵니다. 커널의 SCSI 하위시스템을 사용하는 대부분의 USB 장치로 부팅할 때도 필요합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|&amp;lt;nowiki&amp;gt;sda = stroke&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;여러분의 BIOS가 대용량 디스크를 제어할 수 없을때 전체 하드 디스크에 대해 구역을 잡을 수 있게 해줍니다. 이 옵션은 오래된 BIOS를 사용하는 장치에서만 사용합니다. sda를 이 옵션이 필요한 장치 이름으로 바꾸십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|&amp;lt;nowiki&amp;gt;ide = nodma&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;커널에서 DMA의 비활성화를 강제하며 일부 IDE 칩셋이나 CDROM 드라이브에서 필요로 합니다. 여러분의 IDE CDROM을 읽어들이는데 문제가 있다면 이 옵션을 사용해보십시오. 이 옵션은 또한 hdparm을 실행할 때 기본 옵션을 비활성화 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|noapic}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;최신 마더보드에서 볼 수 있는 고급 프로그램가능 인터럽트 컨트롤러기능을 끕니다. 오래된 하드웨어에서 일부 문제가 있는 것으로 알려져 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|nodetect}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;장치 자동감지 및 DHCP 감지를 포함한 CD가 할 수 있는 모든 자동감지기능을 끕니다. CD나 드라이버의 문제를 디버깅할 때 유용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|nodhcp}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;감지한 네트워크 카드의 DHCP 감지를 끕니다. 정적 주소를 가진 네트워크에만 유용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|nodmraid}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;보드에 내장한 IDE/SATA RAID 컨트롤러와 같은 장치 매퍼 RAID 지원을 비활성화 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|nofirewire}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Firewire 모듈 불러오기를 비활성화 합니다. CD를 시동할때 Firewire 하드웨어가 문제를 일으킬 경우에만 유용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|nogpm}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;gpm 콘솔 마우스 지원을 비활성화 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|nohotplug}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;시동시 hotplug와 coldplug 시동 스크립트 불러오기를 비활성화 합니다. CD나 드라이버의 문제를 디버깅할 때 유용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|nokeymap}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;비 US 키보드 배치를 선택할 때 사용하는 키배치 선택을 비활성화 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|nolapic}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;단일 프로세서 커널의 지역 APIC를 비활성화 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|nosata}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;직렬 ATA 모듈 적재를 비활성화 합니다. SATA 하위시스템에 문제가 있을 때 사용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|nosmp}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;SMP 활성화 커널에서 SMP 또는 대칭형 다중처리를 비활성화 합니다. 일부 드라이버나 마더보드의 SMP 관련 문제를 디버깅할 때 유용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|nosound}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;사운드 지원과 음력 설정 기능을 비활성화 합니다. 사운드 지원에서 문제가 발생할때 유용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|nousb}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;USB 모듈의 자동 적재를 비활성화 합니다. USB 문제를 디버깅할 때 유용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|slowusb}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;IBM 블레이드센터와 같은 느린 USB CDROM에서의 부팅 과정중에 별도의 일시정지를 추가합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|{{red|볼륨/장치 관리:}} }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|dolvm}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;리눅스의 논리 볼륨 관리자 지원을 활성화합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|{{red|기타 옵션:}} }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|debug}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;디버깅 모드를 활성화 합니다. 화면에 수많은 데이터를 보여주는 만큼 엄청난 양의 출력 내용이 나옵니다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|docache}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;이 캐시는 umount /mnt/cdrom을 수행하고 다른 CDROM을 마운트 할 수 있도록 CD의 전체 실행 부분을 RAM으로 적재합니다. 이 옵션은 CD크기의 두 배만큼의 RAM 크기를 필요로 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|&amp;lt;nowiki&amp;gt;doload = X&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;이 옵션은 의존성 뿐만 아니라 나열된 어떤 모듈 조차도 초기 램디스크에 적재하도록합니다. X는 다른 모듈 이름으로 대체합니다. 쉼표 구분 목록으로 다중 모&lt;br /&gt;
듈을 정의할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|dosshd}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;시동시 무감독 설치시 유용한 sshd를 시작합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|&amp;lt;nowiki&amp;gt;passwd = foo&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;저희가 루트 암호를 깨트려 놓아서 dosshd에서 필요한 루트 암호로 어떤 것을 사용할 지 설정합니다.(편집 주: �설치 CD 부팅시 root 계정 암호가 자동으로 무작위 생성묀다는 의미입니다.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|&amp;lt;nowiki&amp;gt;noload = X&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;이 옵션은 램디스크가 문제를 일으키는 특정 모듈의 적재를 건너뛰도록 합니다. 문법은 doload와 일치합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|nonfs}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;시동할 때 portmap/nfsmount 시작을 비활성화 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|nox}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;X가 활성화 된 라이브CD에서 X를 자동으로 시작하지 않게하는 대신, 명령 줄로 진입합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|scandelay}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;사용할 수 있게 초기화 하고 대기시키기엔 너무나 느린 장치를 사용할 수 있게끔 시동 과정의 각각의 부분에 10초의 일시정지 시간을 부여합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|&amp;lt;nowiki&amp;gt;scandelay = X&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;사용할 수 있게 초기화 하고 대기시키기엔 너무나 느린 장치를 사용할 수 있게끔 시동 과정의 각각의 부분에 줄 초 단위 시간을 지정할 수 있게 합니다. X는 잠시 멈출 초 단위 시간으로 대체합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|CD는 &amp;quot;do*&amp;quot; 옵션을 검사하기 전에 &amp;quot;no*&amp;quot;옵션을 검사할 것입니다. 그래서 어떤 옵션이든 여러분이 지정한 정확한 순서대로 덮어 쓸 수 있습니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 CD를 부팅하고 (기본 {{blue|gentoo}} 커널이 별로 달갑지 않다면) 커널과 시동 옵션을 선택합니다. 예제에서는 커널 인자 {{blue|dopcmcia}}와 함께 {{blue|gentoo}}커널로 시동하는 방법을 보여주고 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.3: 설치 CD 시동|boot:{{blue|gentoo dopcmcia}} }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이 다음에는 시동 화면과 진행 표시줄을 마주할 것입니다. 비 US 키보드로 젠투를 시스템에 설치한다면 안내 모드로 전환하기 위해 즉시 Alt-F1키를 눌렀는지 확인하고, 프롬프트를 따릅니다.10초안에 아무런 선택을 하지 않으면 기본값(US 키보드)을 받아들일 것이며 시동 과정은 계속 진행될 것입니다. 시동 과정이 끝나면, &amp;quot;Live&amp;quot; 젠투 리눅스에 최고 사용자 &amp;quot;root&amp;quot;로 자동 로그인 할 것입니다. 현재 콘솔에 루트 (&amp;quot;#&amp;quot;) 프롬프트를 가질 것이며, Alt-F2, Alt-F3, Alt-F4를 누르면 다른 콘솔로 전환할 수 있을 것입니다. 시작 콘솔로 이동하려면 Alt-F1를 누릅니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-2#.EC.B6.94.EA.B0.80_.ED.95.98.EB.93.9C.EC.9B.A8.EC.96.B4_.EC.84.A4.EC.A0.95 추가 하드웨어 설정]으로 계속 진행합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 추가 하드웨어 설정 ====&lt;br /&gt;
설치 CD 시동을 진행할 때, 여러분의 하드웨어를 감지하고 여러분의 하드웨어를 지원하기 위한 적당한 커널 모듈을 불러오려고 합니다. 대부분의 주된 경우에는 잘 동작합니다만, 어떤 경우에는 여러분이 필요한 커널 모듈을 자동으로 불러오지 못할 수도 있습니다. 여러분 시스템의 하드웨어중에 놓친 것이 PCI 자동감지라면, 여러분이 직접 적당한 커널 모듈을 불러와야 할 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음 예제에서 (네트워크 인터페이스같은 것을 지원하는){{blue|8139too}} 모듈을 불러보겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.4: 커널 모듈 불러오기|&amp;lt;nowiki&amp;gt; # modprobe 8139too&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== 선택요소: 사용자 계정 =====&lt;br /&gt;
여러분의 설치 환경에 다른 사람들에게 접근 권한을 주려고 하거나 루트 권한 없이 {{blue|irssi}}를 사용하려면, 필요한 사용자 계정을 만들고 루트 암호를 바꿀 필요가 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
루트 암호를 바꾸려면 {{blue|passwd}} 유틸리티를 사용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.5: 루트 암호 바꾸기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# passwd&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
New password: {{red|(새 암호를 입력합니다)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Re-enter password: {{red|(암호를 다시 입력합니다)}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
사용자 계정을 만들려면 우선 암호라 따라오는 신원정보를 입력해야 합니다. 이 일을 처리하기 위해 {{blue|useradd}}와 {{blue|passwd}}를 사용합니다. 다음 예제에서 &amp;quot;john&amp;quot;이라는 사용자를 만들겠습니다.&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.6: 사용자 계정 만들기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# useradd -m -G users john&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# passwd john&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
New password: {{red|(새 암호를 입력합니다)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Re-enter password: {{red|(암호를 다시 입력합니다)}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{blue|su}} 를 사용하면 루트 계정에서 새로 만든 사용자로 사용자 id를 바꿀 수 있습니다.&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.7: 사용자 ID 바꾸기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# su - john&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== 선택요소: 설치 과정중 문서 보기 =====&lt;br /&gt;
설치 과정중에 젠투 핸드북을 보려면 사용자 계정을 만들었는지 확인하시고 새 터미널로 이동하기 위해 {{blue|Alt-F2}}를 누르십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''네트워크 설정하기''장을 완료한 다음에 {{blue|links}}를 사용하면 핸드북을 볼 수 있습니다. (그렇지 않으면 문서를 보기 위해 인터넷으로 이동할 수 없을 것입니다.)&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.8: 온라인 문서 보기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# links http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/handbook-x86.xml&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{blue|Alt-F1}}을 누르면 본래 터미널로 되돌아갈 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== 선택요소: SSH 데몬 시작 =====&lt;br /&gt;
젠투를 설치하는 동안 사용자들에게 여러분의 컴퓨터에 접근(아마도 그 사람들이 여러분의 젠투 설치를 도와주려 한다거나, 심지어 여러분과 무언가를 진행하려고) 할 수 있게 하려면, 사용자들을 위한 계정을 만들고, 게다가 어쩌면 여러분의 루트 암호를 제공해줄지도 모릅니다('''완전히 신뢰하는'''사용자 ''일 경우에만'' 암호를 제공하십시오).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SSH 데몬을 시작하려면 다음 명령을 실행합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.9: SSH 데몬 시작하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt; # /etc/init.d/sshd start&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sshd를 사용하게 하려면 네트워크를 먼저 설정할 필요가 있습니다. [[Trans:GentooX86Handbook1-3|네트워크 설정하기]] 장으로 계속 진행합니다.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:GentooX86Handbook1-2&amp;diff=852</id>
		<title>Trans:GentooX86Handbook1-2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:GentooX86Handbook1-2&amp;diff=852"/>
		<updated>2013-01-04T01:47:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: /* 설치 CD 내려받고 굽기 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== 올바른 설치 매체 선택 ==&lt;br /&gt;
=== 하드웨어 요구사항 ===&lt;br /&gt;
==== 개요 ====&lt;br /&gt;
시작하기에 앞서, 여러분의 기계에 젠투를 성공적으로 설치하는데 필요한 하드웨어 요구사항을 보도록 하겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 하드웨어 요구사항 ====&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#ccccff &amp;quot; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; text=&amp;quot;white&amp;quot; width=&amp;quot;100&amp;quot; |&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;'''미니멀 CD'''&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; text=&amp;quot;white&amp;quot; width=&amp;quot;100&amp;quot; |&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;'''라이브 CD'''&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; text=&amp;quot;white&amp;quot; |&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;'''CPU'''&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff &amp;quot; | '''i486 이상'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff &amp;quot; | '''i686 이상'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; text=&amp;quot;white&amp;quot; |&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;'''메모리'''&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff &amp;quot; | '''256MB'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff &amp;quot; | '''512MB'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; |&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;'''디스크공간'''&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff &amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | '''2.5GB (스왑 공간 제외)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; text=&amp;quot;white&amp;quot; |&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;'''스왑 공간'''&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff &amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | '''최소한 256MB'''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 젠투 설치 CD ===&lt;br /&gt;
==== 개요 ====&lt;br /&gt;
''젠투 설치 CD''는 젠투 환경을 자체적으로 제공하는 부팅 가능한 CD입니다. CD를 통해 리눅스로 부팅할 수 있게 해줍니다. 부팅 과정을 진행하는 동안 여러분의 하드웨어를 감지하고 그에 맞는 드라이버를 로드합니다. 이들은 젠투 개발자들이 관리합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 젠투 미니멀 설치 CD ====&lt;br /&gt;
미니멀 설치 CD는 {{blue|install-x86-minimal-&amp;lt;release&amp;gt;.iso}}라고 부르며 140MB의 디스크 공간을 차지합니다. 이 설치 CD를 젠투를 설치하는데 사용할 수 있지만 인터넷 연결을 해야 사용할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 젠투 리눅스 라이브DVD ====&lt;br /&gt;
6개월에 한번씩, 젠투를 설치할 때 사용할 수도 있는 특별한 DVD가 젠투 10 프로젝트를 통해 멋지게 만들어집니다. 이 장 이후부터는 미니멀 설치 CD에 초점을 맞추었기 때문에 조금 다를지도 모릅니다. 그러나 라이브DVD(또는 다른 부팅할 수 있는 리눅스 환경)는 {{blue|sudo su -}} 또는 {{blue|sudo -i}}의 터미널상 실행을 통해 루트 프롬프트를 획득하는 것을 지원합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 스테이지 3 타르볼 ====&lt;br /&gt;
스테이지 3 타르볼은 이 메뉴얼의 방법을 사용하여 젠투 설치를 계속할 수 있도록 갖춰진 최소 젠투 환경이 들어있는 압축 파일입니다. 그 이전에 젠투 핸드북은 셋 중 한가지의 스테이지 타르볼을 사용한 설치를 설명했습니다. 젠투가 스테이지 1과 2 타르볼을 계속 지원하는 동안에도 공식 설치 방법은 스테이지 3 타르볼을 사용합니다. 스테이지 1이나 2 타르볼을 사용하여 젠투 설치를 수행하는데 관심있다면 젠투의 자주 묻는 질문의[http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooFrequentlyAskedQuestion#.EC.8A.A4.ED.85.8C.EC.9D.B4.EC.A7.801.EC.9D.B4.EB.82.98_.EC.8A.A4.ED.85.8C.EC.9D.B4.EC.A7.802_.ED.83.80.EB.A5.B4.EB.B3.BC.EC.9D.84_.EC.9D.B4.EC.9A.A9.ED.95.B4.EC.84.9C_.EC.96.B4.EB.96.BB.EA.B2.8C_.EC.A0.A0.ED.88.AC.EB.A5.BC_.EC.84.A4.EC.B9.98.ED.95.98.EB.82.98.EC.9A.94.3F 스테이지1이나 스테이지2 타르볼을 이용해서 어떻게 젠투를 설치하나요?]를 읽어주시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
스테이지3 타르볼은 [http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml 공식 젠투 미러]의  releases/x86/autobuilds/current-stage3/ 에서 내려받을 수 있고 라이브CD에서는 제공하지 않습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 젠투 설치 CD 내려받고 굽고 부팅하기 ===&lt;br /&gt;
==== 설치 CD 내려받고 굽기 ====&lt;br /&gt;
여러분은 앞으로 사용할 젠투 설치 CD를 선택했습니다. 이제 선택한 설치 CD를 먼저 내려받고 굽는걸로 시작하겠습니다. 이전에 여러가지 쓸 수 있는 설치 CD에 대해 이야기 했는데요 어디서 찾을 수 있는걸까요?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
저희가 제공하는 [http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml 미러] 중 한 곳에서 설치 CD 중 하나를 받으실 수 있습니다. 이 CD들은 releases/x86/autobuilds/current-iso 디렉터리에 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
디렉터리 안에서 ISO파일을 찾을 수 있을 것입니다. 그 곳에 있는 파일 전부가 CD-R에 기록할 수 있는 완전한 CD 이미지들입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
여러분이 내려받은 파일이 깨졌는지 알 수가 없을 때 MD5 체크섬을 확인하고 저희가 제공하는 (install-x86-minimal-&amp;lt;release&amp;gt;.iso.DIGEST와 같은)MD5 체크섬과 비교할 수 있습니다. 리눅스/유닉스의 {{blue|md5sum}} 도구나 윈도우즈의 [http://www.etree.org/md5com.html md5sum] 도구로 MD5 체크섬을 확인해볼 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
내려받은 파일의 유효성을 확인할 수 있는 또 다른 방법은 저희가 제공하는 암호화 서명(.asc로 끝나는 파일입니다)을 인정할 GnuPG를 사용하는 것입니다. 서명 파일을 내려받고 [http://www.gentoo.org/proj/en/releng/index.xml 릴리즈 엔지니어링 프로젝트 사이트]에서 찾을 수 있는 key id의 공용키를 획득합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.1 공용키 획득|{{red|(...릴리즈 엔지니어링 사이트에 언급된 key id를 대체합니다...)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
$ gpg --keyserver subkeys.pgp.net --recv-keys 96D8BF6D 2D182910 17072058&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 서명을 검증합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.2 파일 검증|{{red|(암호화 서명 검증)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
$ gpg --verify &amp;lt;downloaded iso.DIGESTS.asc&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|(체크섬 검증)}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
$ sha1sum -c &amp;lt;downloaded iso.DIGESTS.asc&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
내려받은 ISO를 구우려면 , raw-burning을 선택합니다. 어떻게 해야 하는지는 프로그램에 따라 다릅니다. 저희는 이곳에 {{blue|cdrecord}}와 {{blue|K3B}}를 언급할 것입니다. 더 많은 내용은 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooFrequentlyAskedQuestion 젠투 자주 묻는 질문]에서 찾을 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* cdrecord로는, 그냥 {{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;cdrecord dev=/dev/hdc &amp;lt;downloaded iso file&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}이라고 입력합니다. (/dev/hdc는 CD-RW 드라이브 장치 경로로 바꿉니다)&lt;br /&gt;
* K3B로는, {{blue|Tools}} &amp;gt; {{blue|Burn CD Image}}를 선택합니다. 그 다음에는 'Image to Burn' 영역에 ISO 파일을 놓을 수 있습니다. 마지막으로 {{blue|Start}}를 누릅니다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 설치 CD 부팅 ====&lt;br /&gt;
설치 CD를 굽고 난 다음 부팅할 차례입니다. CD 드라이브의 모든 CD를 제거하고 시스템을 재시동 한 후 BIOS로 진입합니다. 보통 BIOS의 종류에 따라 DEL, F1 또는 ESC키를 눌러 들어갈 수 있습니다. BIOS 안에서 부팅 순서를 바꾸어 CD-ROM에 대해 하드디스크보다 먼저 부팅시도를 할 수 있게끔 합니다. 이는 보통 &amp;quot;CMOS 설정&amp;quot;에서 찾을 수 있습니다. 만약 이렇게 하지 않으면 여러분의 시스템은 CD-ROM을 무시하고 하드디스크로 바로 재시동할 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 설치 CD를 CD-ROM 드라이브에 넣고 재시동합니다. 이제 부트 프롬프트를 보시게 될 것입니다. 화면이 뜨면 그냥 Enter키를 눌러서 기본 시동 옵션으로 시동 과정을 진행하거나 다음의 시동 옵션에 따라 커널을 지정하는 방식으로 사용자 정의 시동옵션을 지정하고 Enter키를 눌러서 설치 CD를 시동할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
시동 프롬프트가 보이면 사용할 수 있는 커널({{blue|F1}})과 시동 옵션({{blue|F2}})을 볼 수 있습니다. 20초 안에 선택하지 않으면 (정보를 표시하거나 커널을 선택하지 않으면) 라이브CD는 디스크로부터 시동하는 화면으로 넘어갈 것입니다. 이를 통해 CD를 트레이에서 제거할 필요없이 설치 매체를 재시동하고 설치한 환경을 사용할 수 있게 해줍니다(어떤 면에서는 원격 설치때 진가를 발휘합니다).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 커널 지정을 언급하겠습니다. 설치 CD를 통해 다양한 종류의 커널을 제공하고 있습니다. 기본은 {{blue|gentoo}} 입니다. 다른 커널은 특정 하드웨어에 대해 필요한 것들이며 {{blue|-nofb}} 변수는 프레임 버퍼를 끕니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
아래에서 여러분이 사용할 수 있는 커널의 간단한 개요를 보시겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; |&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;'''커널'''&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; |&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;'''설명'''&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''gentoo'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''다중 CPU를 지원하는 기본 3.x 커널입니다'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''gentoo-nofb'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''{{blue|gentoo}}와 비슷하지만 프레임버퍼를 지원하지 않습니다'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''memtest86'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''지역 읽기전용 메모리의 오류를 검사합니다'''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
커널 옵션을 제시할 수도 있습니다. 여러분이 (비)활성화 할 수 있는 선택적인 설정을 나타냅니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold| {{red|하드웨어 옵션:}} }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|&amp;lt;nowiki&amp;gt;acpi = on&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;ACPI 지원을 불러오며 시동시 CD에서 acpid 데몬을 시작합니다. 시스템에서 ACPI를 적절하게 동작시킬 필요가 있을 경우에 필요합니다. 하이퍼스레딩 지원에서는 이것이 필요하지 않습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|&amp;lt;nowiki&amp;gt;acpi = off&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;ACPI 기능을 완전히 끕니다. 이는 일부 오래된 시스템에서 유용하며 APM을 사용하는 시스템에서 필요합니다. 이 옵션을 주면 여러분의 프로세서의 하이퍼스레딩 기능을 끌 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|&amp;lt;nowiki&amp;gt;console = X&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;CD로 접근할 직렬 콘솔을 설정합니다. 첫번째 옵션은 x86에서 보통 ttyS0인 장치이며, 그 다음에는 콤마로 구분한 연결 옵션이 따라옵니다. 기본 옵션은 9600,8,n,1 입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|&amp;lt;nowiki&amp;gt;dmraid = X&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;장치 매퍼 RAID 하위시스템에 옵션 값을 넘겨주도록 합니다. 옵션 값은 따옴표로 싸여있어야 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|doapm}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;APM 드라이버 지원을 불러옵니다. acpi=off 사용도 필요합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|dopcmcia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;PCMCIA와 카드버스 하드웨어 지원을 불러오며 시동시 CD에서 pcmcia cardmgr을 시작합니다. PCMCIA/카드버스 장치에서 부팅할 때만 필요합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|doscsi}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;대부분의 SCSI 컨트롤러 지원을 불러옵니다. 커널의 SCSI 하위시스템을 사용하는 대부분의 USB 장치로 부팅할 때도 필요합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|&amp;lt;nowiki&amp;gt;sda = stroke&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;여러분의 BIOS가 대용량 디스크를 제어할 수 없을때 전체 하드 디스크에 대해 구역을 잡을 수 있게 해줍니다. 이 옵션은 오래된 BIOS를 사용하는 장치에서만 사용합니다. sda를 이 옵션이 필요한 장치 이름으로 바꾸십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|&amp;lt;nowiki&amp;gt;ide = nodma&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;커널에서 DMA의 비활성화를 강제하며 일부 IDE 칩셋이나 CDROM 드라이브에서 필요로 합니다. 여러분의 IDE CDROM을 읽어들이는데 문제가 있다면 이 옵션을 사용해보십시오. 이 옵션은 또한 hdparm을 실행할 때 기본 옵션을 비활성화 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|noapic}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;최신 마더보드에서 볼 수 있는 고급 프로그램가능 인터럽트 컨트롤러기능을 끕니다. 오래된 하드웨어에서 일부 문제가 있는 것으로 알려져 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|nodetect}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;장치 자동감지 및 DHCP 감지를 포함한 CD가 할 수 있는 모든 자동감지기능을 끕니다. CD나 드라이버의 문제를 디버깅할 때 유용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|nodhcp}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;감지한 네트워크 카드의 DHCP 감지를 끕니다. 정적 주소를 가진 네트워크에만 유용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|nodmraid}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;보드에 내장한 IDE/SATA RAID 컨트롤러와 같은 장치 매퍼 RAID 지원을 비활성화 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|nofirewire}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Firewire 모듈 불러오기를 비활성화 합니다. CD를 시동할때 Firewire 하드웨어가 문제를 일으킬 경우에만 유용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|nogpm}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;gpm 콘솔 마우스 지원을 비활성화 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|nohotplug}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;시동시 hotplug와 coldplug 시동 스크립트 불러오기를 비활성화 합니다. CD나 드라이버의 문제를 디버깅할 때 유용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|nokeymap}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;비 US 키보드 배치를 선택할 때 사용하는 키배치 선택을 비활성화 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|nolapic}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;단일 프로세서 커널의 지역 APIC를 비활성화 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|nosata}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;직렬 ATA 모듈 적재를 비활성화 합니다. SATA 하위시스템에 문제가 있을 때 사용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|nosmp}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;SMP 활성화 커널에서 SMP 또는 대칭형 다중처리를 비활성화 합니다. 일부 드라이버나 마더보드의 SMP 관련 문제를 디버깅할 때 유용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|nosound}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;사운드 지원과 음력 설정 기능을 비활성화 합니다. 사운드 지원에서 문제가 발생할때 유용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|nousb}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;USB 모듈의 자동 적재를 비활성화 합니다. USB 문제를 디버깅할 때 유용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|slowusb}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;IBM 블레이드센터와 같은 느린 USB CDROM에서의 부팅 과정중에 별도의 일시정지를 추가합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|{{red|볼륨/장치 관리:}} }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|dolvm}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;리눅스의 논리 볼륨 관리자 지원을 활성화합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|{{red|기타 옵션:}} }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|debug}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;디버깅 모드를 활성화 합니다. 화면에 수많은 데이터를 보여주는 만큼 엄청난 양의 출력 내용이 나옵니다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|docache}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;이 캐시는 umount /mnt/cdrom을 수행하고 다른 CDROM을 마운트 할 수 있도록 CD의 전체 실행 부분을 RAM으로 적재합니다. 이 옵션은 CD크기의 두 배만큼의 RAM 크기를 필요로 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|&amp;lt;nowiki&amp;gt;doload = X&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;이 옵션은 의존성 뿐만 아니라 나열된 어떤 모듈 조차도 초기 램디스크에 적재하도록합니다. X는 다른 모듈 이름으로 대체합니다. 쉼표 구분 목록으로 다중 모&lt;br /&gt;
듈을 정의할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|dosshd}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;시동시 무감독 설치시 유용한 sshd를 시작합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|&amp;lt;nowiki&amp;gt;passwd = foo&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;저희가 루트 암호를 깨트려놓아서 dosshd에서 필요한 루트 암호로 어떤 것을 사용할 지 설정합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|&amp;lt;nowiki&amp;gt;noload = X&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;이 옵션은 램디스크가 문제를 일으키는 특정 모듈의 적재를 건너뛰도록 합니다. 문법은 doload와 일치합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|nonfs}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;시동할 때 portmap/nfsmount 시작을 비활성화 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|nox}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;X가 활성화 된 라이브CD에서 X를 자동으로 시작하지 않게하는 대신, 명령 줄로 진입합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|scandelay}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;사용할 수 있게 초기화 하고 대기시키기엔 너무나 느린 장치를 사용할 수 있게끔 시동 과정의 각각의 부분에 10초의 일시정지 시간을 부여합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bold|&amp;lt;nowiki&amp;gt;scandelay = X&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;사용할 수 있게 초기화 하고 대기시키기엔 너무나 느린 장치를 사용할 수 있게끔 시동 과정의 각각의 부분에 줄 초 단위 시간을 지정할 수 있게 합니다. X는 잠시 멈출 초 단위 시간으로 대체합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|CD는 &amp;quot;do*&amp;quot; 옵션을 검사하기 전에 &amp;quot;no*&amp;quot;옵션을 검사할 것입니다. 그래서 어떤 옵션이든 여러분이 지정한 정확한 순서대로 덮어 쓸 수 있습니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 CD를 부팅하고 (기본 {{blue|gentoo}} 커널이 별로 달갑지 않다면) 커널과 시동 옵션을 선택합니다. 예제에서는 커널 인자 {{blue|dopcmcia}}와 함께 {{blue|gentoo}}커널로 시동하는 방법을 보여주고 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.3: 설치 CD 시동|boot:{{blue|gentoo dopcmcla}} }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이 다음에는 시동 화면과 진행 표시줄을 마주할 것입니다. 비 US 키보드로 젠투를 시스템에 설치한다면 안내 모드로 전환하기 위해 즉시 Alt-F1키를 눌렀는지 확인하고, 프롬프트를 따릅니다.10초안에 아무런 선택을 하지 않으면 기본값(US 키보드)을 받아들일 것이며 시동 과정은 계속 진행될 것입니다. 시동 과정이 끝나면, &amp;quot;Live&amp;quot; 젠투 리눅스에 최고 사용자 &amp;quot;root&amp;quot;로 자동 로그인 할 것입니다. 현재 콘솔에 루트 (&amp;quot;#&amp;quot;) 프롬프트를 가질 것이며, Alt-F2, Alt-F3, Alt-F4를 누르면 다른 콘솔로 전환할 수 있을 것입니다. 시작 콘솔로 이동하려면 Alt-F1를 누릅니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooX86Handbook1-2#.EC.B6.94.EA.B0.80_.ED.95.98.EB.93.9C.EC.9B.A8.EC.96.B4_.EC.84.A4.EC.A0.95 추가 하드웨어 설정]으로 계속 진행합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 추가 하드웨어 설정 ====&lt;br /&gt;
설치 CD 시동을 진행할 때, 여러분의 하드웨어를 감지하고 여러분의 하드웨어를 지원하기 위한 적당한 커널 모듈을 불러오려고 합니다. 대부분의 주된 경우에는 잘 동작합니다만, 어떤 경우에는 여러분이 필요한 커널 모듈을 자동으로 불러오지 못할 수도 있습니다. 여러분 시스템의 하드웨어중에 놓친 것이 PCI 자동감지라면, 여러분이 직접 적당한 커널 모듈을 불러와야 할 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음 예제에서 (네트워크 인터페이스같은 것을 지원하는){{blue|8139too}} 모듈을 불러보겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.4: 커널 모듈 불러오기|&amp;lt;nowiki&amp;gt; # modprobe 8139too&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== 선택요소: 사용자 계정 =====&lt;br /&gt;
여러분의 설치 환경에 다른 사람들에게 접근 권한을 주려고 하거나 루트 권한 없이 {{blue|irssi}}를 사용하려면, 필요한 사용자 계정을 만들고 루트 암호를 바꿀 필요가 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
루트 암호를 바꾸려면 {{blue|passwd}} 유틸리티를 사용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.5: 루트 암호 바꾸기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# passwd&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
New password: {{red|(새 암호를 입력합니다)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Re-enter password: {{red|(암호를 다시 입력합니다)}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
사용자 계정을 만들려면 우선 암호라 따라오는 신원정보를 입력해야 합니다. 이 일을 처리하기 위해 {{blue|useradd}}와 {{blue|passwd}}를 사용합니다. 다음 예제에서 &amp;quot;john&amp;quot;이라는 사용자를 만들겠습니다.&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.6: 사용자 계정 만들기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# useradd -m -G users john&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# passwd john&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
New password: {{red|(새 암호를 입력합니다)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Re-enter password: {{red|(암호를 다시 입력합니다)}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{blue|su}} 를 사용하면 루트 계정에서 새로 만든 사용자로 사용자 id를 바꿀 수 있습니다.&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.7: 사용자 ID 바꾸기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# su - john&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== 선택요소: 설치 과정중 문서 보기 =====&lt;br /&gt;
설치 과정중에 젠투 핸드북을 보려면 사용자 계정을 만들었는지 확인하시고 새 터미널로 이동하기 위해 {{blue|Alt-F2}}를 누르십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''네트워크 설정하기''장을 완료한 다음에 {{blue|links}}를 사용하면 핸드북을 볼 수 있습니다. (그렇지 않으면 문서를 보기 위해 인터넷으로 이동할 수 없을 것입니다.)&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.8: 온라인 문서 보기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# links http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/handbook-x86.xml&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{blue|Alt-F1}}을 누르면 본래 터미널로 되돌아갈 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== 선택요소: SSH 데몬 시작 =====&lt;br /&gt;
젠투를 설치하는 동안 사용자들에게 여러분의 컴퓨터에 접근(아마도 그 사람들이 여러분의 젠투 설치를 도와주려 한다거나, 심지어 여러분과 무언가를 진행하려고) 할 수 있게 하려면, 사용자들을 위한 계정을 만들고, 게다가 어쩌면 여러분의 루트 암호를 제공해줄지도 모릅니다('''완전히 신뢰하는'''사용자 ''일 경우에만'' 암호를 제공하십시오).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SSH 데몬을 시작하려면 다음 명령을 실행합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.9: SSH 데몬 시작하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt; # /etc/init.d/sshd start&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sshd를 사용하게 하려면 네트워크를 먼저 설정할 필요가 있습니다. [[Trans:GentooX86Handbook1-3|네트워크 설정하기]] 장으로 계속 진행합니다.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:GentooHandbook&amp;diff=815</id>
		<title>Trans:GentooHandbook</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:GentooHandbook&amp;diff=815"/>
		<updated>2013-01-03T04:37:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: /* 아키텍처 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= 젠투 핸드북 =&lt;br /&gt;
== 젠투 핸드북 결과물 ==&lt;br /&gt;
=== 볼 수 있는 언어 ===&lt;br /&gt;
젠투 핸드북은 (현재 공식적으로) 다음의 언어로 볼 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.gentoo.org/doc/de/handbook/ 독일어] | [http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/ 영어] | [http://www.gentoo.org/doc/fr/handbook/ 프랑스어] | [http://www.gentoo.org/doc/it/handbook/ 이탈리아어] | [http://www.gentoo.org/doc/ja/handbook/ 일본어] | [http://www.gentoo.org/doc/pl/handbook/ 폴란드어] | [http://www.gentoo.org/doc/zh_cn/handbook/ 중국어 간체] | [http://www.gentoo.org/doc/es/handbook/ 스페인어]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 도입 ===&lt;br /&gt;
젠투 핸드북 페이지에 잘 오셨습니다. 이 페이지는 젠투 핸드북에 대한 설명을 제공하며 핸드북과 관련한 여러분의 대부분의 질문에 대한 답이 될 것입니다. 핸드북을 내기 이전의 생각들, 현재 상황, 앞으로의 계획, 버그 보고서를 어떻게 처리할 것인지에 대해 이야기할 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 아키텍처 ===&lt;br /&gt;
젠투 리눅스는 수많은 아키텍처들에서 사용할 수 있습니다. 그런데 아키텍처란 무엇일까요?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''아키텍처'''는 동일한 기계어를 지원하는 CPU(프로세서)의 계열입니다. 데스크톱 계열에서 가장 유명한 것은 x86과 x86_64 아키텍처 (젠투에서는 amd64로 표기합니다) 입니다. 이것 말고도 sparc, ppc(PowerPC 계열), mips, arm 등 수많은 아키텍처도 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
배포본은 젠투가 지원하는 다양한 아키텍처만큼 여러가지가 있습니다. 이 때문에 수많은 지원 아키텍처에 대해 핸드북을 제공합니다. 그러나 모든 사용자들이 그 차이점을 알지 못할 정도의 약간의 혼동을 가져다 줄 지도 모릅니다. CPU 형식이나 (i686이나 인텔 코어 i7과 같은) 시스템의 이름을 구별하는 것은 일부일 뿐입니다. 아래에 지원하는 아키텍처와 젠투에서 사용하는 약어에 대한 간단한 요약을 찾아보실 수 있습니다. 그러나 시스템의 아키텍처에 대해 모르는 대부분의 사람들은 ''x86''이나 ''amd64''에 관심이 있을 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|아래의 테이블은 지원하는 아키텍처에 대해 고급수준의 개요를 제공합니다. CPU 또는 시스템의 예제에서는 그 이상의 내용이 없습니다. 어떤 아키텍처를 골라야 하는지 아직도 구분을 못하겠다면 지원하는 플랫폼에 대해 꼼꼼하게 설명하는 젠투 핸드북의 두번째 장 (올바른 설치 미디어 선택하기)의 첫번째 부분을 읽어주시기 바랍니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; width=&amp;quot;60&amp;quot; |'''&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;아키텍처&amp;lt;/font&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; |'''&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;설명&amp;lt;/font&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot; |'''&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;CPU나 시스템 예제 모음&amp;lt;/font&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''x86'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''종종 &amp;quot;인텔 호환&amp;quot;이라고 부르는 CPU가 사용하는 32비트 아키텍처 입니다. 최근 이전에는 데스크톱 PC에서 가장 인기있었습니다. 젠투는 i486(모든 계열 지원)과 i686(펜티엄 이상 지원)에서의 빌드를 지원합니다.'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''i486, i686, 인텔 코어, AMD 애슬론, 인텔 아톰'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''x86_64&amp;lt;br/&amp;gt;(amd64)'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''64비트 아키텍처는 x86 아키텍처와 호환됩니다. AMD에서 먼저 사용(AMD64 이름으로)했고 그 다음 인텔(EM64T 이름으로)이 사용했으며 이제는 중급, 고성능 데스크톱 PC에서 가장 유명한 아키텍처입니다.'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''AMD 애슬론 64, AMD 옵테론, &amp;lt;br/&amp;gt;AMD 셈프론 프로세서, AMD 페놈,&amp;lt;br/&amp;gt; 인텔 펜티엄 4, 펜티엄 코어 i3, i5, i7'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''ia64'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''인텔이 설계한 64비트 아키텍처이며 인텔 아이테니엄 프로세서 계열에서 사용합니다. 이 아키텍처는 x86이나 x86_64(또는 amd64) 아키텍처와는 호환되지 ''않으며'', 중급, 고급 서버 계열에서 찾아볼 수 있습니다.'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''인텔 아이태니엄'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''sparc'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''SPARC 일반적인 제조사인 선(현재 오라클)과 후지쯔에 의해 잘 알려져 있습니다. 일부 워크스테이션이 존재하는 것처럼 서버 시스템에서도 사용합니다.젠투에서는 SPARC64 호환 CPU를 지원합니다.'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''E3000, 블레이드 1000, 울트라 2'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''ppc'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''애플, IBM, 모토롤라 프로세서에서 사용하는 32비트 아키텍처 입니다. 보통 임베디드 시스템에서 찾아볼 수 있습니다.'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''애플 구세대, 애플 신세대, generic Pegasos,&amp;lt;br/&amp;gt;Efika, 이전 IBM i시리즈,p시리즈'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''ppc64'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''PPC 아키텍처의 64비트 변형입니다. 고성능 서버에 내장한만큼 임베디드에서도 잘 알려져 있습니다.'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''IBM RS/6000s, IBM p시리즈, i시리즈'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''alpha'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''Alpha 아키텍처는 Digital Equipment Corporation(DEC)이 개발한 64비트 아키텍처입니다. 아직도 중대형 서버에서 사용하고 있지만 점차적으로 사라져가고 있습니다'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''ES40, AlphaPC, UP1000, Noname'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''PA-RISC&amp;lt;br/&amp;gt;(hppa)'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''HPPA로도 불리우는 PA-RISC 아키텍처는 휴렛 패커드에서 개발한 기계어 명령 모음이며, 2008년도 이전까지는 중고급 서버에서 사용했습니다 (이후 HP에서 하던 것을 인텔 아이태니엄에서 시작했습니다.)'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''HP 9000, PA-8600'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''mips'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''MIPS 테크놀러지가 개발한 MIPS 아키텍처는 MIPS I, MIPS III, MIPS 32, MIPS64 등의 다양한 하위계열이 있습니다. MIPS는 가장 일반적인 임베디드 시스템입니다.'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''MIPS32 1074K, R16000'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''arm'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''임베디드 소형화 시스템에서 가장 인기있는 것이 32비트 아키텍처입니다. 하위 아키텍처의 범위는 ARMv1부터 ARMv7까지(코어텍스) 있으며, 스마트폰, 태블릿, 휴대용콘솔, 최종사용자용 GPS 네비게이션 시스템 등에서 종종 찾아보실 수 있습니다.'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''스트롱암, 코어텍스-M'''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 핸드북 보기 ==&lt;br /&gt;
=== 젠투 설치 핸드북 (x86 아키텍처용) ===&lt;br /&gt;
===== 제 1부: 젠투 설치하기 =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이 부분에서는 시스템에 어떻게 젠투를 설치하는지 배웁니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Trans:GentooX86Handbook1-1|젠투 리눅스 설치 정보]] - 이 핸드북에 문서로 만든 설치 접근 방식에 대해 소개합니다.&lt;br /&gt;
* [[Trans:GentooX86Handbook1-2|올바른 설치매체 선택]] - 여러가지 방법으로 젠투를 설치할 수 있습니다. 이 장에서는 미니멀 설치 CD를 사용하여 젠투를 설치하는 방법을 설명합니다.&lt;br /&gt;
* [[Trans:GentooX86Handbook1-3|네트워크 설정하기]] - 최신 소스코드를 내려받으려면, 네트워크를 설정할 필요가 있습니다.&lt;br /&gt;
* [[Trans:GentooX86Handbook1-4|디스크 준비하기]] - 젠투를 설치할 수 있게 하려면 필요한 구역(파티션)을 만들어야 합니다.이 장에서는 앞으로 사용할 디스크에 대한 분할 방법을 설명합니다.&lt;br /&gt;
* [[Trans:GentooX86Handbook1-5|젠투 설치파일 설치하기]] - 스테이지 3 압축파일을 통해 젠투를 설치합니다. 이 장에서는 스테이지 3 압축을 푸는 방법과 포티지 설정 방법을 설명합니다.&lt;br /&gt;
* [[Trans:GentooX86Handbook1-6|젠투 베이스 시스템 설치하기]] - 스테이지 3를 설치하고 설정한 다음의 최종 결과는 여러분이 하신 작업에 따라 젠투 베이스 시스템을 보유하는 것입니다. 이 장에서는 이 상태에서 어떻게 진행하는지 설명합니다.&lt;br /&gt;
* [[Trans:GentooX86Handbook1-7|커널 설정하기]] - 리눅스 커널은 모든 배포판의 핵심입니다. 이 장에서는 커널을 설정하는 방법을 설명합니다.&lt;br /&gt;
* [[Trans:GentooX86Handbook1-8|시스템 설정하기]] - 몇몇 중요한 설정 파일을 편집할 필요가 있습니다. 이 장에서 여러분들은 설정 파일들에 대한 개요와 이 내용들을 처리하는 방법에 대한 설명을 접합니다.&lt;br /&gt;
* [[Trans:GentooX86Handbook1-9|필요한 시스템 도구 설치하기]] - 이 장은 중요한 도구를 선택하고 설치하는데 도움을 줍니다.&lt;br /&gt;
* [[Trans:GentooX86Handbook1-10|부트로더 설정하기]] - x86 아키텍처를 위한 부트로더는 많이 있습니다. 각각의 부트로더에는 그들의 설정 방식이 있습니다. 여러분에게 필요한 부트로더 설정과정을 단계별로 안내할 것입니다.&lt;br /&gt;
* [[Trans:GentooX86Handbook1-11|젠투 설치 끝내기]] - 거의 다 끝났습니다. 시스템에 하나(혹은 그 이상)의 사용자를 만들 것입니다.&lt;br /&gt;
* [[Trans:GentooX86Handbook1-12|앞으로 어떻게 하나요?]] - 이제 젠투 시스템을 만들었습니다. 하지만 다음은?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== 제 2부: 젠투에서 작업하기 =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
젠투에서 프로그램 설치, 변수 값 바꾸기, 포티지 동작 바꾸기 등의 작업을 어떻게 하는지 배웁니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Trans:GentooX86Handbook2-1|포티지 소개]] - 이 장에서는 시스템의 프로그램을 관리하는데 확실히 알아야 할 필요가 있는 &amp;quot;간단한&amp;quot; 단계에 대해 설명합니다.&lt;br /&gt;
* [[Trans:GentooX86Handbook2-2|USE 플래그]] - USE 플래그는 젠투의 가장 중요한 부분입니다. 이 장에서는 USE 플래그로 작업하는 것을 배우고 USE 플래그와 시스템과의 상호 작용 방식을 이해합니다.&lt;br /&gt;
* [[Trans:GentooX86Handbook2-3|포티지 기능]] - 분산 컴파일 지원 ccache 등과 같은 포티지가 가진 기능을 찾아봅니다.&lt;br /&gt;
* [[Trans:GentooX86Handbook2-4|초기화 스크립트(Initscript)]] - 여러 기능들에 대해 특별한 initscript 형식을 사용하는 젠투는 의존성을 위주로 결정할 수 있고 가상 initscript를 사용할 수 있습니다. 이 장에서는 이 들의 모든 측면에 대해 그리고 이 스크립트를 다루는 방법에 대해 설명합니다.&lt;br /&gt;
* [[Trans:GentooX86Handbook2-5|환경 변수]] - 젠투에서는 시스템의 환경 변수를 쉽게 관리할 수 있습니다.이 장에서는 환경 변수 관리 방법과, 자주 사용하는 변수들에 대해 설명합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== 제 3부: 포티지에서 작업하기 =====&lt;br /&gt;
&amp;quot;포티지에서 작업하기&amp;quot; 에서는 젠투 소프트웨어 관리 도구인 포티지에 대한 심도있는 내용을 제공합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Trans:GentooX86Handbook3-1|파일과 디렉터리]] - 포티지에 대해 깊게 알려면 파일과 데이터를 어디에 저장하는지 알 필요가 있습니다.&lt;br /&gt;
* [[Trans:GentooX86Handbook3-2|변수 설정]] - 포티지는 설정 파일에서 설정할 수 있는 다양한 변수나 환경 변수를 통해 모든 부분을 설정할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
* [[Trans:GentooX86Handbook3-3|소프트웨어 브랜치 병용]] - 젠투에서는 안정성과 아키텍처 지원여부에 따라 분할된 각각의 브랜치를 통해 소프트웨어를 제공합니다. &amp;quot;소프트웨어 브랜치 병용&amp;quot; 편에서는 이 브랜치를 어떻게 설정하는지 각각의 분할된 브랜치중에 어떤 브랜치를 대신 사용할 수 있는지에 대해 알려드립니다.&lt;br /&gt;
* [[Trans:GentooX86Handbook3-4|추가 포티지 도구]] - 포티지에서는 여러분에게 좀 더 나은 젠투 시스템의 경험을 만들어 줄 일부 추가 도구를 함께 제공합니다. dispatch-conf 등의 도구를 어떻게 사용하는지 알아보시려면 읽어보십시오.&lt;br /&gt;
* [[Trans:GentooX86Handbook3-5|공식 트리로부터 전환하기]] - &amp;quot;공식 트리로부터 전환하기&amp;quot; 에서는 여러분 시스템에 있는 포티지 트리를 사용하는 방법, 여러분이 원하는 카테고리만을 동기화하는 방법, 시스템에 패키지를 넣는 방법 등에 대한 요령과 약간의 도움말을 제공합니다.&lt;br /&gt;
* [[Trans:GentooX86Handbook3-6|고급 포티지 기능]] - 시간이 흘러 포티지는 더욱 진화하고 성숙하였습니다. 다른 기능들도 계속 추가되고 있습니다. 이의 대부분은 좀 더 고급 사용자들만 사용합니다.이 장에서는 일부 특정 기능에 대해 좀 더 자세한 내용으로 진행할 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 핸드북 정보 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 목표 ===&lt;br /&gt;
젠투 핸드북의 목표는 가능한 모든 모습의 젠투 리눅스를 설명하는 일관성 있는 문서를 만드는 것입니다. 기존에 존재하는 안내서들을 하나의 완결된 책으로 각각의 아키텍처에 대해 묶어서 젠투 리눅스를 설치하고 관리할 때 전체 문서를 하나의 자료로 사용할 수 있게끔 했습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 버그 보고 및 향상 요청 ===&lt;br /&gt;
핸드북에서 문제를 발견했다면 [http://bugs.gentoo.org/ 젠투 리눅스 버그질라]를 방문하여 ''문서''의 '''설치 핸드북''' 요소에 대한 버그 보고 내용을 만들어주시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==  자주 묻는 질문 ==&lt;br /&gt;
=== 제각각 선택에 대해 핸드북을 마술 부리듯이 제때제때 만들 수 없나요? ===&lt;br /&gt;
다 가능하긴 한데, 아키텍처 수준에서만 선택의 여지를 두었습니다. 다른 방안, 파티셔닝, 커널 선택, 도구 설치 등 에 대해서는 하나의 문서로도 충분히 설명할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 젠투 핸드북에서 stage1 정보를 찾을 수가 없네요 ===&lt;br /&gt;
stage1이나 stage2 타르볼에 대한 방법은 [http://wiki.gentoo.or.kr/index.php/Trans:GentooFrequentlyAskedQuestion#.EC.8A.A4.ED.85.8C.EC.9D.B4.EC.A7.801.EC.9D.B4.EB.82.98_.EC.8A.A4.ED.85.8C.EC.9D.B4.EC.A7.802_.ED.83.80.EB.A5.B4.EB.B3.BC.EC.9D.84_.EC.9D.B4.EC.9A.A9.ED.95.B4.EC.84.9C_.EC.96.B4.EB.96.BB.EA.B2.8C_.EC.A0.A0.ED.88.AC.EB.A5.BC_.EC.84.A4.EC.B9.98.ED.95.98.EB.82.98.EC.9A.94.3F 젠투 자주 묻는 질문]에 있습니다{{red|(만 현재는 stage1과 stage2를 제공하고 있지 않습니다. 역자 주)}}. stage3 설치는 지금처럼 설치 부문에 대해서만 지원합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 이건 좀 맘에 안드는데요... ===&lt;br /&gt;
생각이 어떤지 [http://bugs.gentoo.org/ 알려]주시기 바랍니다. 자세하고 구체적인 피드백이 없는 불만사항에 대해서는 도와드리지 못합니다. 문서는 집단을 위해 만들어졌으니 집단의 피드백이 더 좋을 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그러나 문서를 만드는데 대부분의 결정은 합의 기반이라는 사실을 아셔야 합니다. 모두가 만족하는 방식으로 문서를 작성하고 구성하는 것은''불가능합니다''. 현재 구현물이 수많은 사람들에게 이익을 줄 거라는 우리의 믿음 때문에 &amp;quot;안됩니다&amp;quot;라는 의견을 받아들일 수 있어야 합니다.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:GentooAMD64FrequentlyAskedQuestions&amp;diff=814</id>
		<title>Trans:GentooAMD64FrequentlyAskedQuestions</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:GentooAMD64FrequentlyAskedQuestions&amp;diff=814"/>
		<updated>2013-01-03T04:26:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: /* 어떻게 도움을 주죠? */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= 젠투 리눅스/AMD64 자주 묻는 질문 =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 질문 ==&lt;br /&gt;
=== 젠투/AMD64 자주 묻는 질문 개요 ===&lt;br /&gt;
이 문서에는 젠투/AMD64에 대해 일반적으로 묻는 질문들이 있습니다. 젠투/AMD64 에 유용한 내용을 제공하고 도와주려 합니다. 이 질문중 일부는 포럼이나 IRC나 메일링 리스트에서 찾을 수 있습니다. 자주 묻는 질문에 대한 제안이나 질문이 있을 경우 [mailto:amd64@gentoo.org amd64@gentoo.org]에 이메일을 보내주시면 고맙겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 설치 == &lt;br /&gt;
=== AMD64와 EM64T은 어떤 차이가 있조? ===&lt;br /&gt;
둘은 각각 AMD(AMD64)와 인텔(EM64T)에 관련된 64비트 프로세서 입니다. AMD의 64비트 프로세서는 애슬론 64, 튜리온, 네오, 페놈, 옵테론 계열이 있습니다. 인텔의 64비트 프로세서는 코어 2 코어 i''X'', 셀러론, 제온, (Core2 아키텍처 기반의 모든)펜티엄이 있습니다. 오래된 Pentium 4와 제온 칩의 [http://en.wikipedia.org/wiki/Em64t#Intel_64 최근 일부 버전]도 EM64T를 지원합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
64비트 프로세서의 AMD 계열은 인텔이 출시한 것보다 먼저 나왔습니다. 그래서 이런 역사적인 이유 때문에 x86-64 호환 아키텍처에 대한 아키텍처 키워드는 그냥 amd64입니다. 따라서 AMD냐 인텔이냐는 상관 없이 ''AMD64''는 64비트 칩의 일반적인 참조 명칭입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== AMD64/EM64T에 대해 CFLAGS를 어떻게 써야 하나요? ===&lt;br /&gt;
문제를 막으려면 여러분의 시스템에 {{blue|CFLAGS}}를 단순하게 사용해야 합니다. AMD 시스템에 대해서 지원하는 {{blue|CFLAGS}}는 {{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;-O2 -march=k8 -pipe&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} 입니다. 인텔의 코어2 기반 시스템(EM64T)는 {{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;-O2 -march=core2 -pipe&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}를 사용해야 합니다. EM64T를 지원하는 오래된 Pentium4라면 {{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;-O2 -march=nocona -pipe&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}를 사용하십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== AMD64용 커널은 무얼 써야 하나요? ===&lt;br /&gt;
포티지에는 사용할 수 있는 거의 모든 커널들이 있습니다. {{blue|gentoo-sources}}를 사용하는 것을 추천하는데 이것은 젠투 리눅스 (배포판)을 위해 특별히 설계한 커널이기 때문입니다. AMD64와 관련된 수많은 패치가 들어있기 때문에 젠투/AMD64가 공식적으로 지원하는 유일한 커널이라 볼 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning| {{blue|PREEMPT}}와 같은 시험하지 않은 커널 기능을 사용할 때 조심해야 합니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
커널에서 {{blue|IA32_EMULATION}} 옵션을 활성화 했는지 확인해주십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.1: 커널 소스코드에서 IA32 에뮬레이션 활성화하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# cd /usr/src/linux&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# make menuconfig&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;Executable file formats / Emulations  ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
  [*] IA32 Emulation&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|이 옵션의 활성화를 끄면 multilib 시스템의 빌드 실패를 경험하게 될 것입니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 32비트 대신 64비트 시스템을 사용하면 성능이 올라가나요? ===&lt;br /&gt;
대답하기 좀 어려운 질문인데요. 가끔은 성능 향상을 경험할 수 있지만, 아닌 경우에는 아닐수도 있습니다. 매일 사용하다보면 64비트와 32비트는 별 차이가 거의 없습니다. 64비트는 멀티미디어 프로그램과 3D 렌더링을 수행하는 보통의 경우에 소숫점 연산을 수행하는 경우에 더 빠릅니다. 이 [http://www.linux.com/articles/114024?tid=121 게시글](과 [http://www.linux.com/feature/43873 관련] 글)이 흥미로울 것 같습니다. 또한 우리 [http://forums.gentoo.org/ 포럼]에 좋은 [http://forums.gentoo.org/viewtopic-t-349691.html 글타래]가 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== multilib는 무엇이고 어떻게 사용하나요? ===&lt;br /&gt;
모든 AMD64 프로세서는 64비트 코드와 마찬가지로 32비트 코드도 실행할 수 있습니다. 그러나 32비트 프로그램을 가지고 있다면 64비트 라이브러리와 혼용할 수 없고, 반대로 64비트 프로그램을 가지고 있다면 32비트 라이브러리와 혼용할 수 없습니다. 그러나 모든 공유 라이브러리와 필요 요소가 32비트 객체라면 32비트 프로그램을 자체적으로 실행할 수 있습니다. 프로파일에 따라 선택해서 multilib를 지원할지 아닐지를 선택할 수 있습니다. 기본 설정은 multilib 활성화 프로파일 입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|현재 비 multilib 프로파일에서 multilib 활성화 프로파일로 바꿀 수 없기 때문에 비 multilib 프로파일을 사용하기 전에 여러분의 결정에 대해 다시금 생각해보시기 바랍니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 32비트 chroot는 어떻게 만드나요? ===&lt;br /&gt;
[32비트 chroot 안내서]를 참조하시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== emerge -e world를 실행해서 x86시스템에서 amd64시스템으로 업그레이드 할 수 있나요? ===&lt;br /&gt;
{{blue|x86}}과 {{blue|amd64}} 설치의 차이 때문에 업그레이드는 할 수 없습니다. 새로 설치해주시기 바랍니다. 설치는 x86과 약간 다르니 [AMD64 핸드북]을 참조하시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
또한 x86과 거의 비슷한 시스템에서 만든 바이너리 파일들은 amd64 시스템의 꾸러미가 읽지 못합니다. 부분적으로 MySQL, InnoDB,Berkeley DB, SQLite, OpenLDAP 등의 데이터베이스는 있는 그대로 간단하게 복사할 수가 없습니다. amd64시스템의 복구를 시도하기 전에는 텍스트 파일 같은 아키텍처 비종속 형식으로 데이터베이스 덤프를 갖출 필요가 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Reiser4를 사용할 수 있나요? ===&lt;br /&gt;
젠투 커널 프로젝트에서 제공하는 그 어떤 커널에서도 Reiser4는 사용할 수 없습니다. 따라서 AMD64팀은 지원하지 않습니다. 결론은 아니다 입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 하드웨어 ==&lt;br /&gt;
=== NVIDIA/ATI 바이너리 드라이버가 동작할까요? ===&lt;br /&gt;
네. NVIDIA와 ATI에서 amd64에서 동작하는 드라이버를 제공합니다. {{blue|emerge nvidia-drivers}}나 {{blue|emerge ati-drivers}}를 실행해서 설치할 수 있습니다. 이들 드라이버에 대한 그 밖의 질문사항이 있다면 [Nvidia 안내서]나 [ATI 자주 묻는 질문]을 보셔야 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cool'n'Quiet/PowerNow/SpeedStep 기능은 어떻게 사용하죠? ===&lt;br /&gt;
이들 기능의 지원을 포함한 커널을 컴파일 해야 합니다. 다음과 같이 기능을 활성화 하시기만 하면 됩니다&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.1: Cool'n'Quiet/PowerNow/SpeedStep에 대한 커널 옵션|&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
Power management options ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
  [*] Run-time PM core functionality&lt;br /&gt;
  [*] ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) Support ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;*&amp;gt;   Processor&lt;br /&gt;
    &amp;lt;*&amp;gt;     Thermal Zone&lt;br /&gt;
  CPU Frequency scaling ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
  [*] CPU Frequency scaling&lt;br /&gt;
         Default CPUFreq governor (ondemand) ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
  -*-   'performance' governor&lt;br /&gt;
  &amp;lt;*&amp;gt;   'userspace' governor for userspace frequency scaling&lt;br /&gt;
  -*-   'ondemand' cpufreq policy governor&lt;br /&gt;
  &amp;lt;*&amp;gt;   ACPI Processor P-States driver&lt;br /&gt;
  &amp;lt;*&amp;gt;   AMD Opteron/Athlon64 PowerNow!&lt;br /&gt;
-*- CPU idle PM support&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그 다음 {{blue|emerge cpufrequtils}}를 실행하고 여러분 취향의 편집기로 /etc/conf.d/cpufrequtils를 편집합니다.&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.4: /etc/conf.d/cpufrequtils 예제|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# ('cpufreq-set' 프로그램에 주어진) cpufreq를 시작할 때의 옵션&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;START_OPTS=&amp;quot;--governor ondemand&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# ('cpufreq-set' 프로그램에 주어진) cpufreq를 멈출 때의 옵션&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;STOP_OPTS=&amp;quot;--governor performance&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 매번 시동할 때 시작했는지 확인하기 위해 {{blue|rc-update add cpufrequtils boot}}를 추가할 일만 남았습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|CPU 전원 관리에 대한 요령을 알아보시려면 [전원 관리 안내서]를 읽을 필요가 있을지도 모릅니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 프로그램 ==&lt;br /&gt;
=== 어도비 플래시를 동작하게 할 수 있나요? ===&lt;br /&gt;
예. {{blue|emerge adobe-flash}}를 실행하면 됩니다. 이머지 한 다음에 ebuild가 표시하는 메시지를 읽어보십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== OpenOffice.org를 동작하게 할 수 있나요? ===&lt;br /&gt;
예. {{blue|emerge openoffice}}를 실행하십시오. 상당한 시간이 걸릴 것이고 많은 양의 시스템 자원을 사용할 것입니다. 여러분의 장비가 요구사항 이상이 되지 않는다고 생각하신다면 미리 컴파일한 바이너리 {{blue|openoffice-bin}}의 설치를 시도해보실 수도 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 아무개 꾸러미를 설치하려는데 emerge가 (masked by: ~amd64 keyword)라고 하네요 ===&lt;br /&gt;
꾸러미가 아직 '시험' 트리에 있다는 것을 의미합니다. 더 많은 내용을 보시려면 {{blue|man portage}}나 [AMD64 핸드북]의 [프로그램 브랜치 혼합] 편을 읽어주시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 아무개 꾸러미를 설치하려는데 emerge가 (masked by: missing keyword)라고 하네요 ===&lt;br /&gt;
패키지를 아직 테스트 하지 않았다는 걸 의미합니다. ''꼭'' 패키지가 동작하지 않는다는것을 의미하는 것은 ''아닙니다''. 패키지에 대해 다른 아키텍처를 수용할 수 있게 마스크를 해제할 수 있습니다. 다음 예제에서는 주어진 패키지의 키워드를 수용하기 위해 포티지에 알려줄 수 있다는 것을 보여줍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 4.1: 꾸러미 키워드 추가 예제|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# echo &amp;quot;category/packagename **&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; /etc/portage/package.accept_keywords&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# emerge packagename&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
잘 동작한다면 [http://bugs.gentoo.org/ 젠투 버그질라]에 알려주시기 바랍니다. 이렇게 하면 AMD64팀이 패키지에 키워드를 부여할 수 있고 다른 사용자들은 여러분의 시험을 통해 혜택을 볼 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|{{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;ACCEPT_KEYWORDS=&amp;quot;~x86&amp;quot; emerge packagename&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}와 같은 명령을 시도하지 마십시오. 여러분의 포티지 트리를 대부분 망가뜨릴 것입니다}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 젠투/AMD64 프로젝트에 어떻게 도움을 주죠? ==&lt;br /&gt;
=== 어떻게 도움을 주죠? ===&lt;br /&gt;
AMD64 아키텍처 사용자가 늘어감에 따라 그만큼 더 많은 도움을 필요로 합니다. 젠투/AMD64의 품질을 향상하기 위한 수많은 일들이 있습니다. 보통 사용자가 저희를 도와주는 방법은 아래와 같습니다.&lt;br /&gt;
* 일반 버그 보고서 채우기&lt;br /&gt;
* {{blue|~amd64}}키워드가 아직 붙지 않은 프로그램 시험하기&lt;br /&gt;
* [http://www.gentoo.org/proj/en/base/amd64/at/ 아키텍처별 시험자 프로젝트] 참여하기&lt;br /&gt;
* 메일링리스트, 포럼 IRC 채널의 질문에 답변해주기&lt;br /&gt;
* 패치 보내기&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 다른 자료 ==&lt;br /&gt;
=== 젠투/AMD64에 대한 더 많은 정보는 어디서 보죠? ===&lt;br /&gt;
여기 대답 못한 질문이 있다면 [http://www.gentoo.org/proj/en/base/amd64/ 프로젝트 홈페이지]에 나열된 다른 자료들을 찾아보실 수 있습니다. {{blue|irc.freenode.net}}의 {{blue|#gentoo-amd64}} 채널, [http://forums.gentoo.org/viewforum-f-46.html 젠투/AMD64 포럼], {{blue|gentoo-amd64@lists.gentoo.org}} 메일링리스트에서 질문하실 수도 있습니다.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:GentooAMD64FrequentlyAskedQuestions&amp;diff=813</id>
		<title>Trans:GentooAMD64FrequentlyAskedQuestions</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:GentooAMD64FrequentlyAskedQuestions&amp;diff=813"/>
		<updated>2013-01-03T04:19:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: /* AMD64와 EM64T의 차이점은요? */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= 젠투 리눅스/AMD64 자주 묻는 질문 =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 질문 ==&lt;br /&gt;
=== 젠투/AMD64 자주 묻는 질문 개요 ===&lt;br /&gt;
이 문서에는 젠투/AMD64에 대해 일반적으로 묻는 질문들이 있습니다. 젠투/AMD64 에 유용한 내용을 제공하고 도와주려 합니다. 이 질문중 일부는 포럼이나 IRC나 메일링 리스트에서 찾을 수 있습니다. 자주 묻는 질문에 대한 제안이나 질문이 있을 경우 [mailto:amd64@gentoo.org amd64@gentoo.org]에 이메일을 보내주시면 고맙겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 설치 == &lt;br /&gt;
=== AMD64와 EM64T은 어떤 차이가 있조? ===&lt;br /&gt;
둘은 각각 AMD(AMD64)와 인텔(EM64T)에 관련된 64비트 프로세서 입니다. AMD의 64비트 프로세서는 애슬론 64, 튜리온, 네오, 페놈, 옵테론 계열이 있습니다. 인텔의 64비트 프로세서는 코어 2 코어 i''X'', 셀러론, 제온, (Core2 아키텍처 기반의 모든)펜티엄이 있습니다. 오래된 Pentium 4와 제온 칩의 [http://en.wikipedia.org/wiki/Em64t#Intel_64 최근 일부 버전]도 EM64T를 지원합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
64비트 프로세서의 AMD 계열은 인텔이 출시한 것보다 먼저 나왔습니다. 그래서 이런 역사적인 이유 때문에 x86-64 호환 아키텍처에 대한 아키텍처 키워드는 그냥 amd64입니다. 따라서 AMD냐 인텔이냐는 상관 없이 ''AMD64''는 64비트 칩의 일반적인 참조 명칭입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== AMD64/EM64T에 대해 CFLAGS를 어떻게 써야 하나요? ===&lt;br /&gt;
문제를 막으려면 여러분의 시스템에 {{blue|CFLAGS}}를 단순하게 사용해야 합니다. AMD 시스템에 대해서 지원하는 {{blue|CFLAGS}}는 {{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;-O2 -march=k8 -pipe&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} 입니다. 인텔의 코어2 기반 시스템(EM64T)는 {{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;-O2 -march=core2 -pipe&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}를 사용해야 합니다. EM64T를 지원하는 오래된 Pentium4라면 {{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;-O2 -march=nocona -pipe&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}를 사용하십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== AMD64용 커널은 무얼 써야 하나요? ===&lt;br /&gt;
포티지에는 사용할 수 있는 거의 모든 커널들이 있습니다. {{blue|gentoo-sources}}를 사용하는 것을 추천하는데 이것은 젠투 리눅스 (배포판)을 위해 특별히 설계한 커널이기 때문입니다. AMD64와 관련된 수많은 패치가 들어있기 때문에 젠투/AMD64가 공식적으로 지원하는 유일한 커널이라 볼 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning| {{blue|PREEMPT}}와 같은 시험하지 않은 커널 기능을 사용할 때 조심해야 합니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
커널에서 {{blue|IA32_EMULATION}} 옵션을 활성화 했는지 확인해주십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.1: 커널 소스코드에서 IA32 에뮬레이션 활성화하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# cd /usr/src/linux&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# make menuconfig&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;Executable file formats / Emulations  ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
  [*] IA32 Emulation&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|이 옵션의 활성화를 끄면 multilib 시스템의 빌드 실패를 경험하게 될 것입니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 32비트 대신 64비트 시스템을 사용하면 성능이 올라가나요? ===&lt;br /&gt;
대답하기 좀 어려운 질문인데요. 가끔은 성능 향상을 경험할 수 있지만, 아닌 경우에는 아닐수도 있습니다. 매일 사용하다보면 64비트와 32비트는 별 차이가 거의 없습니다. 64비트는 멀티미디어 프로그램과 3D 렌더링을 수행하는 보통의 경우에 소숫점 연산을 수행하는 경우에 더 빠릅니다. 이 [http://www.linux.com/articles/114024?tid=121 게시글](과 [http://www.linux.com/feature/43873 관련] 글)이 흥미로울 것 같습니다. 또한 우리 [http://forums.gentoo.org/ 포럼]에 좋은 [http://forums.gentoo.org/viewtopic-t-349691.html 글타래]가 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== multilib는 무엇이고 어떻게 사용하나요? ===&lt;br /&gt;
모든 AMD64 프로세서는 64비트 코드와 마찬가지로 32비트 코드도 실행할 수 있습니다. 그러나 32비트 프로그램을 가지고 있다면 64비트 라이브러리와 혼용할 수 없고, 반대로 64비트 프로그램을 가지고 있다면 32비트 라이브러리와 혼용할 수 없습니다. 그러나 모든 공유 라이브러리와 필요 요소가 32비트 객체라면 32비트 프로그램을 자체적으로 실행할 수 있습니다. 프로파일에 따라 선택해서 multilib를 지원할지 아닐지를 선택할 수 있습니다. 기본 설정은 multilib 활성화 프로파일 입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|현재 비 multilib 프로파일에서 multilib 활성화 프로파일로 바꿀 수 없기 때문에 비 multilib 프로파일을 사용하기 전에 여러분의 결정에 대해 다시금 생각해보시기 바랍니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 32비트 chroot는 어떻게 만드나요? ===&lt;br /&gt;
[32비트 chroot 안내서]를 참조하시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== emerge -e world를 실행해서 x86시스템에서 amd64시스템으로 업그레이드 할 수 있나요? ===&lt;br /&gt;
{{blue|x86}}과 {{blue|amd64}} 설치의 차이 때문에 업그레이드는 할 수 없습니다. 새로 설치해주시기 바랍니다. 설치는 x86과 약간 다르니 [AMD64 핸드북]을 참조하시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
또한 x86과 거의 비슷한 시스템에서 만든 바이너리 파일들은 amd64 시스템의 꾸러미가 읽지 못합니다. 부분적으로 MySQL, InnoDB,Berkeley DB, SQLite, OpenLDAP 등의 데이터베이스는 있는 그대로 간단하게 복사할 수가 없습니다. amd64시스템의 복구를 시도하기 전에는 텍스트 파일 같은 아키텍처 비종속 형식으로 데이터베이스 덤프를 갖출 필요가 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Reiser4를 사용할 수 있나요? ===&lt;br /&gt;
젠투 커널 프로젝트에서 제공하는 그 어떤 커널에서도 Reiser4는 사용할 수 없습니다. 따라서 AMD64팀은 지원하지 않습니다. 결론은 아니다 입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 하드웨어 ==&lt;br /&gt;
=== NVIDIA/ATI 바이너리 드라이버가 동작할까요? ===&lt;br /&gt;
네. NVIDIA와 ATI에서 amd64에서 동작하는 드라이버를 제공합니다. {{blue|emerge nvidia-drivers}}나 {{blue|emerge ati-drivers}}를 실행해서 설치할 수 있습니다. 이들 드라이버에 대한 그 밖의 질문사항이 있다면 [Nvidia 안내서]나 [ATI 자주 묻는 질문]을 보셔야 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cool'n'Quiet/PowerNow/SpeedStep 기능은 어떻게 사용하죠? ===&lt;br /&gt;
이들 기능의 지원을 포함한 커널을 컴파일 해야 합니다. 다음과 같이 기능을 활성화 하시기만 하면 됩니다&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.1: Cool'n'Quiet/PowerNow/SpeedStep에 대한 커널 옵션|&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
Power management options ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
  [*] Run-time PM core functionality&lt;br /&gt;
  [*] ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) Support ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;*&amp;gt;   Processor&lt;br /&gt;
    &amp;lt;*&amp;gt;     Thermal Zone&lt;br /&gt;
  CPU Frequency scaling ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
  [*] CPU Frequency scaling&lt;br /&gt;
         Default CPUFreq governor (ondemand) ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
  -*-   'performance' governor&lt;br /&gt;
  &amp;lt;*&amp;gt;   'userspace' governor for userspace frequency scaling&lt;br /&gt;
  -*-   'ondemand' cpufreq policy governor&lt;br /&gt;
  &amp;lt;*&amp;gt;   ACPI Processor P-States driver&lt;br /&gt;
  &amp;lt;*&amp;gt;   AMD Opteron/Athlon64 PowerNow!&lt;br /&gt;
-*- CPU idle PM support&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그 다음 {{blue|emerge cpufrequtils}}를 실행하고 여러분 취향의 편집기로 /etc/conf.d/cpufrequtils를 편집합니다.&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.4: /etc/conf.d/cpufrequtils 예제|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# ('cpufreq-set' 프로그램에 주어진) cpufreq를 시작할 때의 옵션&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;START_OPTS=&amp;quot;--governor ondemand&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# ('cpufreq-set' 프로그램에 주어진) cpufreq를 멈출 때의 옵션&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;STOP_OPTS=&amp;quot;--governor performance&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 매번 시동할 때 시작했는지 확인하기 위해 {{blue|rc-update add cpufrequtils boot}}를 추가할 일만 남았습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|CPU 전원 관리에 대한 요령을 알아보시려면 [전원 관리 안내서]를 읽을 필요가 있을지도 모릅니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 프로그램 ==&lt;br /&gt;
=== 어도비 플래시를 동작하게 할 수 있나요? ===&lt;br /&gt;
예. {{blue|emerge adobe-flash}}를 실행하면 됩니다. 이머지 한 다음에 ebuild가 표시하는 메시지를 읽어보십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== OpenOffice.org를 동작하게 할 수 있나요? ===&lt;br /&gt;
예. {{blue|emerge openoffice}}를 실행하십시오. 상당한 시간이 걸릴 것이고 많은 양의 시스템 자원을 사용할 것입니다. 여러분의 장비가 요구사항 이상이 되지 않는다고 생각하신다면 미리 컴파일한 바이너리 {{blue|openoffice-bin}}의 설치를 시도해보실 수도 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 아무개 꾸러미를 설치하려는데 emerge가 (masked by: ~amd64 keyword)라고 하네요 ===&lt;br /&gt;
꾸러미가 아직 '시험' 트리에 있다는 것을 의미합니다. 더 많은 내용을 보시려면 {{blue|man portage}}나 [AMD64 핸드북]의 [프로그램 브랜치 혼합] 편을 읽어주시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 아무개 꾸러미를 설치하려는데 emerge가 (masked by: missing keyword)라고 하네요 ===&lt;br /&gt;
패키지를 아직 테스트 하지 않았다는 걸 의미합니다. ''꼭'' 패키지가 동작하지 않는다는것을 의미하는 것은 ''아닙니다''. 패키지에 대해 다른 아키텍처를 수용할 수 있게 마스크를 해제할 수 있습니다. 다음 예제에서는 주어진 패키지의 키워드를 수용하기 위해 포티지에 알려줄 수 있다는 것을 보여줍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 4.1: 꾸러미 키워드 추가 예제|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# echo &amp;quot;category/packagename **&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; /etc/portage/package.accept_keywords&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# emerge packagename&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
잘 동작한다면 [http://bugs.gentoo.org/ 젠투 버그질라]에 알려주시기 바랍니다. 이렇게 하면 AMD64팀이 패키지에 키워드를 부여할 수 있고 다른 사용자들은 여러분의 시험을 통해 혜택을 볼 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|{{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;ACCEPT_KEYWORDS=&amp;quot;~x86&amp;quot; emerge packagename&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}와 같은 명령을 시도하지 마십시오. 여러분의 포티지 트리를 대부분 망가뜨릴 것입니다}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 젠투/AMD64 프로젝트에 어떻게 도움을 주죠? ==&lt;br /&gt;
=== 어떻게 도움을 주죠? ===&lt;br /&gt;
AMD64 아키텍처 사용자가 늘어감에 따라 그만큼 더 많은 도움을 필요로 합니다. 젠투/AMD64의 품질을 향상하기 위한 수많은 일들이 있습니다. 보통 사용자가 저희를 도와주는 방법은 아래와 같습니다.&lt;br /&gt;
* 일반 보그 보고서 채우기&lt;br /&gt;
* {{blue|~amd64}}키워드가 아직 붙지 않은 프로그램 시험하기&lt;br /&gt;
* [http://www.gentoo.org/proj/en/base/amd64/at/ 아키텍처별 시험자 프로젝트] 참여하기&lt;br /&gt;
* 메일링리스트, 포럼 IRC 채널의 질문에 답변해주기&lt;br /&gt;
* 패치 보내기&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 다른 자료 ==&lt;br /&gt;
=== 젠투/AMD64에 대한 더 많은 정보는 어디서 보죠? ===&lt;br /&gt;
여기 대답 못한 질문이 있다면 [http://www.gentoo.org/proj/en/base/amd64/ 프로젝트 홈페이지]에 나열된 다른 자료들을 찾아보실 수 있습니다. {{blue|irc.freenode.net}}의 {{blue|#gentoo-amd64}} 채널, [http://forums.gentoo.org/viewforum-f-46.html 젠투/AMD64 포럼], {{blue|gentoo-amd64@lists.gentoo.org}} 메일링리스트에서 질문하실 수도 있습니다.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:GentooAMD64FrequentlyAskedQuestions&amp;diff=812</id>
		<title>Trans:GentooAMD64FrequentlyAskedQuestions</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:GentooAMD64FrequentlyAskedQuestions&amp;diff=812"/>
		<updated>2013-01-03T04:16:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: /* 젠투/AMD64 자주 묻는 질문 개요 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= 젠투 리눅스/AMD64 자주 묻는 질문 =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 질문 ==&lt;br /&gt;
=== 젠투/AMD64 자주 묻는 질문 개요 ===&lt;br /&gt;
이 문서에는 젠투/AMD64에 대해 일반적으로 묻는 질문들이 있습니다. 젠투/AMD64 에 유용한 내용을 제공하고 도와주려 합니다. 이 질문중 일부는 포럼이나 IRC나 메일링 리스트에서 찾을 수 있습니다. 자주 묻는 질문에 대한 제안이나 질문이 있을 경우 [mailto:amd64@gentoo.org amd64@gentoo.org]에 이메일을 보내주시면 고맙겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 설치 == &lt;br /&gt;
=== AMD64와 EM64T의 차이점은요? ===&lt;br /&gt;
둘은 각각 AMD(AMD64)와 인텔(EM64T)에 관련된 64비트 프로세서 팁니다. AMD의 64비트 프로세서는 애슬론 64, 튜리온, 네오, 페놈, 옵테론 계열이 있습니다. 인텔의 64비트 프로세서는 코어 2 코어 i''X'', 셀러론, 제온, (Core2 아키텍처 기반의 모든)펜티엄이 있습니다. 오래된 Pentium 4와 제온 칩의 [http://en.wikipedia.org/wiki/Em64t#Intel_64 최근 일부 버전]도 EM64T를 지원합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
64비트 프로세서의 AMD 계열은 인텔이 출시한 것보다 먼저 나왔습니다. 그래서 이런 역사적인 이유 때문에 x86-64 호환 아키텍처에 대한 아키텍처 키워드는 그냥 amd64입니다. 따라서 AMD냐 인텔이냐는 상관 없이 ''AMD64''는 64비트 칩의 일반적인 참조 명칭입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== AMD64/EM64T에 대해 CFLAGS를 어떻게 써야 하나요? ===&lt;br /&gt;
문제를 막으려면 여러분의 시스템에 {{blue|CFLAGS}}를 단순하게 사용해야 합니다. AMD 시스템에 대해서 지원하는 {{blue|CFLAGS}}는 {{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;-O2 -march=k8 -pipe&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} 입니다. 인텔의 코어2 기반 시스템(EM64T)는 {{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;-O2 -march=core2 -pipe&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}를 사용해야 합니다. EM64T를 지원하는 오래된 Pentium4라면 {{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;-O2 -march=nocona -pipe&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}를 사용하십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== AMD64용 커널은 무얼 써야 하나요? ===&lt;br /&gt;
포티지에는 사용할 수 있는 거의 모든 커널들이 있습니다. {{blue|gentoo-sources}}를 사용하는 것을 추천하는데 이것은 젠투 리눅스 (배포판)을 위해 특별히 설계한 커널이기 때문입니다. AMD64와 관련된 수많은 패치가 들어있기 때문에 젠투/AMD64가 공식적으로 지원하는 유일한 커널이라 볼 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning| {{blue|PREEMPT}}와 같은 시험하지 않은 커널 기능을 사용할 때 조심해야 합니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
커널에서 {{blue|IA32_EMULATION}} 옵션을 활성화 했는지 확인해주십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.1: 커널 소스코드에서 IA32 에뮬레이션 활성화하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# cd /usr/src/linux&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# make menuconfig&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;Executable file formats / Emulations  ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
  [*] IA32 Emulation&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|이 옵션의 활성화를 끄면 multilib 시스템의 빌드 실패를 경험하게 될 것입니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 32비트 대신 64비트 시스템을 사용하면 성능이 올라가나요? ===&lt;br /&gt;
대답하기 좀 어려운 질문인데요. 가끔은 성능 향상을 경험할 수 있지만, 아닌 경우에는 아닐수도 있습니다. 매일 사용하다보면 64비트와 32비트는 별 차이가 거의 없습니다. 64비트는 멀티미디어 프로그램과 3D 렌더링을 수행하는 보통의 경우에 소숫점 연산을 수행하는 경우에 더 빠릅니다. 이 [http://www.linux.com/articles/114024?tid=121 게시글](과 [http://www.linux.com/feature/43873 관련] 글)이 흥미로울 것 같습니다. 또한 우리 [http://forums.gentoo.org/ 포럼]에 좋은 [http://forums.gentoo.org/viewtopic-t-349691.html 글타래]가 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== multilib는 무엇이고 어떻게 사용하나요? ===&lt;br /&gt;
모든 AMD64 프로세서는 64비트 코드와 마찬가지로 32비트 코드도 실행할 수 있습니다. 그러나 32비트 프로그램을 가지고 있다면 64비트 라이브러리와 혼용할 수 없고, 반대로 64비트 프로그램을 가지고 있다면 32비트 라이브러리와 혼용할 수 없습니다. 그러나 모든 공유 라이브러리와 필요 요소가 32비트 객체라면 32비트 프로그램을 자체적으로 실행할 수 있습니다. 프로파일에 따라 선택해서 multilib를 지원할지 아닐지를 선택할 수 있습니다. 기본 설정은 multilib 활성화 프로파일 입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|현재 비 multilib 프로파일에서 multilib 활성화 프로파일로 바꿀 수 없기 때문에 비 multilib 프로파일을 사용하기 전에 여러분의 결정에 대해 다시금 생각해보시기 바랍니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 32비트 chroot는 어떻게 만드나요? ===&lt;br /&gt;
[32비트 chroot 안내서]를 참조하시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== emerge -e world를 실행해서 x86시스템에서 amd64시스템으로 업그레이드 할 수 있나요? ===&lt;br /&gt;
{{blue|x86}}과 {{blue|amd64}} 설치의 차이 때문에 업그레이드는 할 수 없습니다. 새로 설치해주시기 바랍니다. 설치는 x86과 약간 다르니 [AMD64 핸드북]을 참조하시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
또한 x86과 거의 비슷한 시스템에서 만든 바이너리 파일들은 amd64 시스템의 꾸러미가 읽지 못합니다. 부분적으로 MySQL, InnoDB,Berkeley DB, SQLite, OpenLDAP 등의 데이터베이스는 있는 그대로 간단하게 복사할 수가 없습니다. amd64시스템의 복구를 시도하기 전에는 텍스트 파일 같은 아키텍처 비종속 형식으로 데이터베이스 덤프를 갖출 필요가 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Reiser4를 사용할 수 있나요? ===&lt;br /&gt;
젠투 커널 프로젝트에서 제공하는 그 어떤 커널에서도 Reiser4는 사용할 수 없습니다. 따라서 AMD64팀은 지원하지 않습니다. 결론은 아니다 입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 하드웨어 ==&lt;br /&gt;
=== NVIDIA/ATI 바이너리 드라이버가 동작할까요? ===&lt;br /&gt;
네. NVIDIA와 ATI에서 amd64에서 동작하는 드라이버를 제공합니다. {{blue|emerge nvidia-drivers}}나 {{blue|emerge ati-drivers}}를 실행해서 설치할 수 있습니다. 이들 드라이버에 대한 그 밖의 질문사항이 있다면 [Nvidia 안내서]나 [ATI 자주 묻는 질문]을 보셔야 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cool'n'Quiet/PowerNow/SpeedStep 기능은 어떻게 사용하죠? ===&lt;br /&gt;
이들 기능의 지원을 포함한 커널을 컴파일 해야 합니다. 다음과 같이 기능을 활성화 하시기만 하면 됩니다&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.1: Cool'n'Quiet/PowerNow/SpeedStep에 대한 커널 옵션|&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
Power management options ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
  [*] Run-time PM core functionality&lt;br /&gt;
  [*] ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) Support ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;*&amp;gt;   Processor&lt;br /&gt;
    &amp;lt;*&amp;gt;     Thermal Zone&lt;br /&gt;
  CPU Frequency scaling ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
  [*] CPU Frequency scaling&lt;br /&gt;
         Default CPUFreq governor (ondemand) ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
  -*-   'performance' governor&lt;br /&gt;
  &amp;lt;*&amp;gt;   'userspace' governor for userspace frequency scaling&lt;br /&gt;
  -*-   'ondemand' cpufreq policy governor&lt;br /&gt;
  &amp;lt;*&amp;gt;   ACPI Processor P-States driver&lt;br /&gt;
  &amp;lt;*&amp;gt;   AMD Opteron/Athlon64 PowerNow!&lt;br /&gt;
-*- CPU idle PM support&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그 다음 {{blue|emerge cpufrequtils}}를 실행하고 여러분 취향의 편집기로 /etc/conf.d/cpufrequtils를 편집합니다.&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 3.4: /etc/conf.d/cpufrequtils 예제|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# ('cpufreq-set' 프로그램에 주어진) cpufreq를 시작할 때의 옵션&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;START_OPTS=&amp;quot;--governor ondemand&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# ('cpufreq-set' 프로그램에 주어진) cpufreq를 멈출 때의 옵션&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;STOP_OPTS=&amp;quot;--governor performance&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 매번 시동할 때 시작했는지 확인하기 위해 {{blue|rc-update add cpufrequtils boot}}를 추가할 일만 남았습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|CPU 전원 관리에 대한 요령을 알아보시려면 [전원 관리 안내서]를 읽을 필요가 있을지도 모릅니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 프로그램 ==&lt;br /&gt;
=== 어도비 플래시를 동작하게 할 수 있나요? ===&lt;br /&gt;
예. {{blue|emerge adobe-flash}}를 실행하면 됩니다. 이머지 한 다음에 ebuild가 표시하는 메시지를 읽어보십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== OpenOffice.org를 동작하게 할 수 있나요? ===&lt;br /&gt;
예. {{blue|emerge openoffice}}를 실행하십시오. 상당한 시간이 걸릴 것이고 많은 양의 시스템 자원을 사용할 것입니다. 여러분의 장비가 요구사항 이상이 되지 않는다고 생각하신다면 미리 컴파일한 바이너리 {{blue|openoffice-bin}}의 설치를 시도해보실 수도 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 아무개 꾸러미를 설치하려는데 emerge가 (masked by: ~amd64 keyword)라고 하네요 ===&lt;br /&gt;
꾸러미가 아직 '시험' 트리에 있다는 것을 의미합니다. 더 많은 내용을 보시려면 {{blue|man portage}}나 [AMD64 핸드북]의 [프로그램 브랜치 혼합] 편을 읽어주시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 아무개 꾸러미를 설치하려는데 emerge가 (masked by: missing keyword)라고 하네요 ===&lt;br /&gt;
패키지를 아직 테스트 하지 않았다는 걸 의미합니다. ''꼭'' 패키지가 동작하지 않는다는것을 의미하는 것은 ''아닙니다''. 패키지에 대해 다른 아키텍처를 수용할 수 있게 마스크를 해제할 수 있습니다. 다음 예제에서는 주어진 패키지의 키워드를 수용하기 위해 포티지에 알려줄 수 있다는 것을 보여줍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 4.1: 꾸러미 키워드 추가 예제|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# echo &amp;quot;category/packagename **&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; /etc/portage/package.accept_keywords&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# emerge packagename&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
잘 동작한다면 [http://bugs.gentoo.org/ 젠투 버그질라]에 알려주시기 바랍니다. 이렇게 하면 AMD64팀이 패키지에 키워드를 부여할 수 있고 다른 사용자들은 여러분의 시험을 통해 혜택을 볼 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|{{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;ACCEPT_KEYWORDS=&amp;quot;~x86&amp;quot; emerge packagename&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}와 같은 명령을 시도하지 마십시오. 여러분의 포티지 트리를 대부분 망가뜨릴 것입니다}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 젠투/AMD64 프로젝트에 어떻게 도움을 주죠? ==&lt;br /&gt;
=== 어떻게 도움을 주죠? ===&lt;br /&gt;
AMD64 아키텍처 사용자가 늘어감에 따라 그만큼 더 많은 도움을 필요로 합니다. 젠투/AMD64의 품질을 향상하기 위한 수많은 일들이 있습니다. 보통 사용자가 저희를 도와주는 방법은 아래와 같습니다.&lt;br /&gt;
* 일반 보그 보고서 채우기&lt;br /&gt;
* {{blue|~amd64}}키워드가 아직 붙지 않은 프로그램 시험하기&lt;br /&gt;
* [http://www.gentoo.org/proj/en/base/amd64/at/ 아키텍처별 시험자 프로젝트] 참여하기&lt;br /&gt;
* 메일링리스트, 포럼 IRC 채널의 질문에 답변해주기&lt;br /&gt;
* 패치 보내기&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 다른 자료 ==&lt;br /&gt;
=== 젠투/AMD64에 대한 더 많은 정보는 어디서 보죠? ===&lt;br /&gt;
여기 대답 못한 질문이 있다면 [http://www.gentoo.org/proj/en/base/amd64/ 프로젝트 홈페이지]에 나열된 다른 자료들을 찾아보실 수 있습니다. {{blue|irc.freenode.net}}의 {{blue|#gentoo-amd64}} 채널, [http://forums.gentoo.org/viewforum-f-46.html 젠투/AMD64 포럼], {{blue|gentoo-amd64@lists.gentoo.org}} 메일링리스트에서 질문하실 수도 있습니다.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=B:HowToUseTemplate&amp;diff=737</id>
		<title>B:HowToUseTemplate</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=B:HowToUseTemplate&amp;diff=737"/>
		<updated>2012-12-24T03:37:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: /* 형광펜 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= 템플릿 사용하기 =&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
젠투 위키 문서에서 포매팅을 더욱 쉽게 하기 위한 템플릿입니다. 각각의 템플릿은 HTML태그처럼 중첩해서 사용할 수도 있습니다. 가독성 분산을 막기 위해 원서에 강조 표현이 존재하는 경우, 또는 강조해야 마땅한 경우에만 적절하게 사용해주시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 폰트 색상 ==&lt;br /&gt;
* [[Template:red|빨강]]&lt;br /&gt;
{{red|글씨를 빨갛게 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:blue|파랑]]&lt;br /&gt;
{{blue|글씨를 파랗게 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:green|초록]]&lt;br /&gt;
{{green|글씨를 초록색으로 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:orange|주황]]&lt;br /&gt;
{{orange|글씨를 주황색으로 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:purple|자주]]&lt;br /&gt;
{{purple|글씨를 자주색으로 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:black|검정]]&lt;br /&gt;
{{black|글씨를 검정색으로 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:white|흰색]]&lt;br /&gt;
{{white|{{HighlightBlack|글씨를 흰색으로 표시합니다 (역상 적용)}} }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 중첩 사용 예제&lt;br /&gt;
** {{blue|옛날옛날 어느 먼 옛날에 {{red|호랑이}}가 살았드래}}&lt;br /&gt;
** {{green|그 호랑이는 산 속에서 지나가는 사람들에게 {{orange|떡}}을 빼앗아 먹었어요 :(}}&lt;br /&gt;
** {{purple|포도색이 {{green|포도색}}이지 그러면 포도색이 아니여?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|위 내용에 대한 코드 예재 입니다(색상 적용 부분).|&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{blue|옛날옛날 어느 먼 옛날에 {{red|호랑이}}가 살았드래}} {{green|그 호랑이는 산 속에서 지나가는 사람들에게 {{orange|떡}}을 빼앗아 먹었어요 :(}} {{purple|포도색이 {{green|포도색}}이지 그러면 포도색이 아니여?}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 형광펜 ==&lt;br /&gt;
* [[Template:HighlightRed|빨간 형광펜]]&lt;br /&gt;
글씨는 {{HighlightRed|이렇게 빨간 형광펜으로 강조}} 할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예재|&amp;lt;nowiki&amp;gt;글씨는 {{HighlightRed|이렇게 빨간 형광펜으로 강조}} 할 수 있습니다.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
* [[Template:HighlightBlack|역상]]&lt;br /&gt;
글씨를 {{HighlightBlack|{{white|역상으로 표시}} }} 할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예재|&amp;lt;nowiki&amp;gt;글씨를 {{HighlightBlack|{{white|역상으로 표시}} }} 할 수 있습니다.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 폰트 효과 ==&lt;br /&gt;
* [[Template:Bold|굵게]]&lt;br /&gt;
글씨를 굵게 표시하려면 {{Bold|글씨를 굵게하는 템플릿}}을 사용합니다.&lt;br /&gt;
* [[Template:Italic|기울기]]&lt;br /&gt;
글씨를 기울이려면 {{Italic|글씨를 기울이는 템플릿}}을 사용합니다.&lt;br /&gt;
* [[Template:UnderLine|밑줄]]&lt;br /&gt;
글씨에 밑줄을 치려면 {{UnderLine|글씨에 밑줄치는 템플릿}}을 사용합니다.&lt;br /&gt;
* [[Template:Strike|취소선]]&lt;br /&gt;
글씨에 취소선을 치려면 {{Strike|글씨에 취소선을 치는 템플릿}}을 사용합니다.&lt;br /&gt;
* [[Template:OverLine|윗줄]]&lt;br /&gt;
글씨에 윗줄을 치려면 {{OverLine|글씨에 윗줄치는 템플릿}}을 사용합니다.&lt;br /&gt;
* 중첩 사용 예제&lt;br /&gt;
** {{Bold|파일 시스템에는 {{Italic|extfs}}와 {{UnderLine|xfs}}, {{Strike|reiserfs}}등 {{OverLine|여러가지}}가 있습니다}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 안내 메시지 ==&lt;br /&gt;
* [[Template:Example|예제]]&lt;br /&gt;
{{Example|젠투 시스템 업그레이드|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# emerge -uDN world&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예재|&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Example|예재 제목|이건 예재입니다.(내용)}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
* [[Template:Note|참고]]&lt;br /&gt;
{{Note|masked된 패키지의 마스크를 해제하려면 /etc/portage/package.unmask에 적습니다}}&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예재|&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Note|내용 입니다.}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
* [[Template:Important|중요]]&lt;br /&gt;
{{Important|패키지를 emerge한 후 etc-update; 명령을 내려주셔야 기본 설정을 적용합니다}}&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예재|&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Important|중요 표시된 네용 입니다.}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
* [[Template:Warning|주의]]&lt;br /&gt;
{{Warning|루트 권한으로 rm 명령을 잘못 사용하면 중요한 파일을 날릴 수 있습니다}}&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예재|&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Warning|경고(주의) 내용 입니다.}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=B:HowToUseTemplate&amp;diff=736</id>
		<title>B:HowToUseTemplate</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=B:HowToUseTemplate&amp;diff=736"/>
		<updated>2012-12-24T03:36:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: /* 형광펜 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= 템플릿 사용하기 =&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
젠투 위키 문서에서 포매팅을 더욱 쉽게 하기 위한 템플릿입니다. 각각의 템플릿은 HTML태그처럼 중첩해서 사용할 수도 있습니다. 가독성 분산을 막기 위해 원서에 강조 표현이 존재하는 경우, 또는 강조해야 마땅한 경우에만 적절하게 사용해주시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 폰트 색상 ==&lt;br /&gt;
* [[Template:red|빨강]]&lt;br /&gt;
{{red|글씨를 빨갛게 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:blue|파랑]]&lt;br /&gt;
{{blue|글씨를 파랗게 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:green|초록]]&lt;br /&gt;
{{green|글씨를 초록색으로 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:orange|주황]]&lt;br /&gt;
{{orange|글씨를 주황색으로 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:purple|자주]]&lt;br /&gt;
{{purple|글씨를 자주색으로 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:black|검정]]&lt;br /&gt;
{{black|글씨를 검정색으로 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:white|흰색]]&lt;br /&gt;
{{white|{{HighlightBlack|글씨를 흰색으로 표시합니다 (역상 적용)}} }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 중첩 사용 예제&lt;br /&gt;
** {{blue|옛날옛날 어느 먼 옛날에 {{red|호랑이}}가 살았드래}}&lt;br /&gt;
** {{green|그 호랑이는 산 속에서 지나가는 사람들에게 {{orange|떡}}을 빼앗아 먹었어요 :(}}&lt;br /&gt;
** {{purple|포도색이 {{green|포도색}}이지 그러면 포도색이 아니여?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|위 내용에 대한 코드 예재 입니다(색상 적용 부분).|&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{blue|옛날옛날 어느 먼 옛날에 {{red|호랑이}}가 살았드래}} {{green|그 호랑이는 산 속에서 지나가는 사람들에게 {{orange|떡}}을 빼앗아 먹었어요 :(}} {{purple|포도색이 {{green|포도색}}이지 그러면 포도색이 아니여?}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 형광펜 ==&lt;br /&gt;
* [[Template:HighlightRed|빨간 형광펜]]&lt;br /&gt;
글씨는 {{HighlightRed|이렇게 빨간 형광펜으로 강조}} 할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예재|&amp;lt;nowiki&amp;gt;글씨는 {{HighlightRed|이렇게 빨간 형광펜으로 강조}} 할 수 있습니다.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
* [[Template:HighlightBlack|역상]]&lt;br /&gt;
글씨를 {{HighlightBlack|{{white|역상으로 표시}} }} 할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예재|&amp;lt;nowiki&amp;gt;글씨는 {{HighlightRed|이렇게 빨간 형광펜으로 강조}} 할 수 있습니다.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 폰트 효과 ==&lt;br /&gt;
* [[Template:Bold|굵게]]&lt;br /&gt;
글씨를 굵게 표시하려면 {{Bold|글씨를 굵게하는 템플릿}}을 사용합니다.&lt;br /&gt;
* [[Template:Italic|기울기]]&lt;br /&gt;
글씨를 기울이려면 {{Italic|글씨를 기울이는 템플릿}}을 사용합니다.&lt;br /&gt;
* [[Template:UnderLine|밑줄]]&lt;br /&gt;
글씨에 밑줄을 치려면 {{UnderLine|글씨에 밑줄치는 템플릿}}을 사용합니다.&lt;br /&gt;
* [[Template:Strike|취소선]]&lt;br /&gt;
글씨에 취소선을 치려면 {{Strike|글씨에 취소선을 치는 템플릿}}을 사용합니다.&lt;br /&gt;
* [[Template:OverLine|윗줄]]&lt;br /&gt;
글씨에 윗줄을 치려면 {{OverLine|글씨에 윗줄치는 템플릿}}을 사용합니다.&lt;br /&gt;
* 중첩 사용 예제&lt;br /&gt;
** {{Bold|파일 시스템에는 {{Italic|extfs}}와 {{UnderLine|xfs}}, {{Strike|reiserfs}}등 {{OverLine|여러가지}}가 있습니다}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 안내 메시지 ==&lt;br /&gt;
* [[Template:Example|예제]]&lt;br /&gt;
{{Example|젠투 시스템 업그레이드|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# emerge -uDN world&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예재|&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Example|예재 제목|이건 예재입니다.(내용)}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
* [[Template:Note|참고]]&lt;br /&gt;
{{Note|masked된 패키지의 마스크를 해제하려면 /etc/portage/package.unmask에 적습니다}}&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예재|&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Note|내용 입니다.}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
* [[Template:Important|중요]]&lt;br /&gt;
{{Important|패키지를 emerge한 후 etc-update; 명령을 내려주셔야 기본 설정을 적용합니다}}&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예재|&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Important|중요 표시된 네용 입니다.}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
* [[Template:Warning|주의]]&lt;br /&gt;
{{Warning|루트 권한으로 rm 명령을 잘못 사용하면 중요한 파일을 날릴 수 있습니다}}&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예재|&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Warning|경고(주의) 내용 입니다.}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=B:HowToUseTemplate&amp;diff=735</id>
		<title>B:HowToUseTemplate</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=B:HowToUseTemplate&amp;diff=735"/>
		<updated>2012-12-24T03:34:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: /* 폰트 색상 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= 템플릿 사용하기 =&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
젠투 위키 문서에서 포매팅을 더욱 쉽게 하기 위한 템플릿입니다. 각각의 템플릿은 HTML태그처럼 중첩해서 사용할 수도 있습니다. 가독성 분산을 막기 위해 원서에 강조 표현이 존재하는 경우, 또는 강조해야 마땅한 경우에만 적절하게 사용해주시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 폰트 색상 ==&lt;br /&gt;
* [[Template:red|빨강]]&lt;br /&gt;
{{red|글씨를 빨갛게 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:blue|파랑]]&lt;br /&gt;
{{blue|글씨를 파랗게 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:green|초록]]&lt;br /&gt;
{{green|글씨를 초록색으로 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:orange|주황]]&lt;br /&gt;
{{orange|글씨를 주황색으로 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:purple|자주]]&lt;br /&gt;
{{purple|글씨를 자주색으로 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:black|검정]]&lt;br /&gt;
{{black|글씨를 검정색으로 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:white|흰색]]&lt;br /&gt;
{{white|{{HighlightBlack|글씨를 흰색으로 표시합니다 (역상 적용)}} }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 중첩 사용 예제&lt;br /&gt;
** {{blue|옛날옛날 어느 먼 옛날에 {{red|호랑이}}가 살았드래}}&lt;br /&gt;
** {{green|그 호랑이는 산 속에서 지나가는 사람들에게 {{orange|떡}}을 빼앗아 먹었어요 :(}}&lt;br /&gt;
** {{purple|포도색이 {{green|포도색}}이지 그러면 포도색이 아니여?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|위 내용에 대한 코드 예재 입니다(색상 적용 부분).|&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{blue|옛날옛날 어느 먼 옛날에 {{red|호랑이}}가 살았드래}} {{green|그 호랑이는 산 속에서 지나가는 사람들에게 {{orange|떡}}을 빼앗아 먹었어요 :(}} {{purple|포도색이 {{green|포도색}}이지 그러면 포도색이 아니여?}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 형광펜 ==&lt;br /&gt;
* [[Template:HighlightRed|빨간 형광펜]]&lt;br /&gt;
글씨는 {{HighlightRed|이렇게 빨간 형광펜으로 강조}} 할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
* [[Template:HighlightBlack|역상]]&lt;br /&gt;
글씨를 {{HighlightBlack|{{white|역상으로 표시}} }} 할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 폰트 효과 ==&lt;br /&gt;
* [[Template:Bold|굵게]]&lt;br /&gt;
글씨를 굵게 표시하려면 {{Bold|글씨를 굵게하는 템플릿}}을 사용합니다.&lt;br /&gt;
* [[Template:Italic|기울기]]&lt;br /&gt;
글씨를 기울이려면 {{Italic|글씨를 기울이는 템플릿}}을 사용합니다.&lt;br /&gt;
* [[Template:UnderLine|밑줄]]&lt;br /&gt;
글씨에 밑줄을 치려면 {{UnderLine|글씨에 밑줄치는 템플릿}}을 사용합니다.&lt;br /&gt;
* [[Template:Strike|취소선]]&lt;br /&gt;
글씨에 취소선을 치려면 {{Strike|글씨에 취소선을 치는 템플릿}}을 사용합니다.&lt;br /&gt;
* [[Template:OverLine|윗줄]]&lt;br /&gt;
글씨에 윗줄을 치려면 {{OverLine|글씨에 윗줄치는 템플릿}}을 사용합니다.&lt;br /&gt;
* 중첩 사용 예제&lt;br /&gt;
** {{Bold|파일 시스템에는 {{Italic|extfs}}와 {{UnderLine|xfs}}, {{Strike|reiserfs}}등 {{OverLine|여러가지}}가 있습니다}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 안내 메시지 ==&lt;br /&gt;
* [[Template:Example|예제]]&lt;br /&gt;
{{Example|젠투 시스템 업그레이드|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# emerge -uDN world&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예재|&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Example|예재 제목|이건 예재입니다.(내용)}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
* [[Template:Note|참고]]&lt;br /&gt;
{{Note|masked된 패키지의 마스크를 해제하려면 /etc/portage/package.unmask에 적습니다}}&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예재|&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Note|내용 입니다.}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
* [[Template:Important|중요]]&lt;br /&gt;
{{Important|패키지를 emerge한 후 etc-update; 명령을 내려주셔야 기본 설정을 적용합니다}}&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예재|&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Important|중요 표시된 네용 입니다.}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
* [[Template:Warning|주의]]&lt;br /&gt;
{{Warning|루트 권한으로 rm 명령을 잘못 사용하면 중요한 파일을 날릴 수 있습니다}}&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예재|&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Warning|경고(주의) 내용 입니다.}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=B:HowToUseTemplate&amp;diff=734</id>
		<title>B:HowToUseTemplate</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=B:HowToUseTemplate&amp;diff=734"/>
		<updated>2012-12-24T03:32:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: /* 폰트 색상 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= 템플릿 사용하기 =&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
젠투 위키 문서에서 포매팅을 더욱 쉽게 하기 위한 템플릿입니다. 각각의 템플릿은 HTML태그처럼 중첩해서 사용할 수도 있습니다. 가독성 분산을 막기 위해 원서에 강조 표현이 존재하는 경우, 또는 강조해야 마땅한 경우에만 적절하게 사용해주시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 폰트 색상 ==&lt;br /&gt;
* [[Template:red|빨강]]&lt;br /&gt;
{{red|글씨를 빨갛게 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:blue|파랑]]&lt;br /&gt;
{{blue|글씨를 파랗게 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:green|초록]]&lt;br /&gt;
{{green|글씨를 초록색으로 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:orange|주황]]&lt;br /&gt;
{{orange|글씨를 주황색으로 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:purple|자주]]&lt;br /&gt;
{{purple|글씨를 자주색으로 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:black|검정]]&lt;br /&gt;
{{black|글씨를 검정색으로 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:white|흰색]]&lt;br /&gt;
{{white|{{HighlightBlack|글씨를 흰색으로 표시합니다 (역상 적용)}} }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 중첩 사용 예제&lt;br /&gt;
** {{blue|옛날옛날 어느 먼 옛날에 {{red|호랑이}}가 살았드래}}&lt;br /&gt;
** {{green|그 호랑이는 산 속에서 지나가는 사람들에게 {{orange|떡}}을 빼앗아 먹었어요 :(}}&lt;br /&gt;
** {{purple|포도색이 {{green|포도색}}이지 그러면 포도색이 아니여?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|위 내용에 대한 코드 예재 입니다.|&amp;lt;nowiki&amp;gt;** {{blue|옛날옛날 어느 먼 옛날에 {{red|호랑이}}가 살았드래}}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
** {{green|그 호랑이는 산 속에서 지나가는 사람들에게 {{orange|떡}}을 빼앗아 먹었어요 :(}}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
** {{purple|포도색이 {{green|포도색}}이지 그러면 포도색이 아니여?}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 형광펜 ==&lt;br /&gt;
* [[Template:HighlightRed|빨간 형광펜]]&lt;br /&gt;
글씨는 {{HighlightRed|이렇게 빨간 형광펜으로 강조}} 할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
* [[Template:HighlightBlack|역상]]&lt;br /&gt;
글씨를 {{HighlightBlack|{{white|역상으로 표시}} }} 할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 폰트 효과 ==&lt;br /&gt;
* [[Template:Bold|굵게]]&lt;br /&gt;
글씨를 굵게 표시하려면 {{Bold|글씨를 굵게하는 템플릿}}을 사용합니다.&lt;br /&gt;
* [[Template:Italic|기울기]]&lt;br /&gt;
글씨를 기울이려면 {{Italic|글씨를 기울이는 템플릿}}을 사용합니다.&lt;br /&gt;
* [[Template:UnderLine|밑줄]]&lt;br /&gt;
글씨에 밑줄을 치려면 {{UnderLine|글씨에 밑줄치는 템플릿}}을 사용합니다.&lt;br /&gt;
* [[Template:Strike|취소선]]&lt;br /&gt;
글씨에 취소선을 치려면 {{Strike|글씨에 취소선을 치는 템플릿}}을 사용합니다.&lt;br /&gt;
* [[Template:OverLine|윗줄]]&lt;br /&gt;
글씨에 윗줄을 치려면 {{OverLine|글씨에 윗줄치는 템플릿}}을 사용합니다.&lt;br /&gt;
* 중첩 사용 예제&lt;br /&gt;
** {{Bold|파일 시스템에는 {{Italic|extfs}}와 {{UnderLine|xfs}}, {{Strike|reiserfs}}등 {{OverLine|여러가지}}가 있습니다}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 안내 메시지 ==&lt;br /&gt;
* [[Template:Example|예제]]&lt;br /&gt;
{{Example|젠투 시스템 업그레이드|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# emerge -uDN world&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예재|&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Example|예재 제목|이건 예재입니다.(내용)}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
* [[Template:Note|참고]]&lt;br /&gt;
{{Note|masked된 패키지의 마스크를 해제하려면 /etc/portage/package.unmask에 적습니다}}&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예재|&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Note|내용 입니다.}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
* [[Template:Important|중요]]&lt;br /&gt;
{{Important|패키지를 emerge한 후 etc-update; 명령을 내려주셔야 기본 설정을 적용합니다}}&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예재|&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Important|중요 표시된 네용 입니다.}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
* [[Template:Warning|주의]]&lt;br /&gt;
{{Warning|루트 권한으로 rm 명령을 잘못 사용하면 중요한 파일을 날릴 수 있습니다}}&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예재|&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Warning|경고(주의) 내용 입니다.}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=B:HowToUseTemplate&amp;diff=733</id>
		<title>B:HowToUseTemplate</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=B:HowToUseTemplate&amp;diff=733"/>
		<updated>2012-12-24T03:31:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: /* 폰트 색상 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= 템플릿 사용하기 =&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
젠투 위키 문서에서 포매팅을 더욱 쉽게 하기 위한 템플릿입니다. 각각의 템플릿은 HTML태그처럼 중첩해서 사용할 수도 있습니다. 가독성 분산을 막기 위해 원서에 강조 표현이 존재하는 경우, 또는 강조해야 마땅한 경우에만 적절하게 사용해주시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 폰트 색상 ==&lt;br /&gt;
* [[Template:red|빨강]]&lt;br /&gt;
{{red|글씨를 빨갛게 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:blue|파랑]]&lt;br /&gt;
{{blue|글씨를 파랗게 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:green|초록]]&lt;br /&gt;
{{green|글씨를 초록색으로 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:orange|주황]]&lt;br /&gt;
{{orange|글씨를 주황색으로 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:purple|자주]]&lt;br /&gt;
{{purple|글씨를 자주색으로 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:black|검정]]&lt;br /&gt;
{{black|글씨를 검정색으로 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:white|흰색]]&lt;br /&gt;
{{white|{{HighlightBlack|글씨를 흰색으로 표시합니다 (역상 적용)}} }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 중첩 사용 예제&lt;br /&gt;
** {{blue|옛날옛날 어느 먼 옛날에 {{red|호랑이}}가 살았드래}}&lt;br /&gt;
** {{green|그 호랑이는 산 속에서 지나가는 사람들에게 {{orange|떡}}을 빼앗아 먹었어요 :(}}&lt;br /&gt;
** {{purple|포도색이 {{green|포도색}}이지 그러면 포도색이 아니여?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|위 내용에 대한 코드 예재 입니다.|&amp;lt;nowiki&amp;gt;** {{blue|옛날옛날 어느 먼 옛날에 {{red|호랑이}}가 살았드래}}&lt;br /&gt;
** {{green|그 호랑이는 산 속에서 지나가는 사람들에게 {{orange|떡}}을 빼앗아 먹었어요 :(}}&lt;br /&gt;
** {{purple|포도색이 {{green|포도색}}이지 그러면 포도색이 아니여?}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 형광펜 ==&lt;br /&gt;
* [[Template:HighlightRed|빨간 형광펜]]&lt;br /&gt;
글씨는 {{HighlightRed|이렇게 빨간 형광펜으로 강조}} 할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
* [[Template:HighlightBlack|역상]]&lt;br /&gt;
글씨를 {{HighlightBlack|{{white|역상으로 표시}} }} 할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 폰트 효과 ==&lt;br /&gt;
* [[Template:Bold|굵게]]&lt;br /&gt;
글씨를 굵게 표시하려면 {{Bold|글씨를 굵게하는 템플릿}}을 사용합니다.&lt;br /&gt;
* [[Template:Italic|기울기]]&lt;br /&gt;
글씨를 기울이려면 {{Italic|글씨를 기울이는 템플릿}}을 사용합니다.&lt;br /&gt;
* [[Template:UnderLine|밑줄]]&lt;br /&gt;
글씨에 밑줄을 치려면 {{UnderLine|글씨에 밑줄치는 템플릿}}을 사용합니다.&lt;br /&gt;
* [[Template:Strike|취소선]]&lt;br /&gt;
글씨에 취소선을 치려면 {{Strike|글씨에 취소선을 치는 템플릿}}을 사용합니다.&lt;br /&gt;
* [[Template:OverLine|윗줄]]&lt;br /&gt;
글씨에 윗줄을 치려면 {{OverLine|글씨에 윗줄치는 템플릿}}을 사용합니다.&lt;br /&gt;
* 중첩 사용 예제&lt;br /&gt;
** {{Bold|파일 시스템에는 {{Italic|extfs}}와 {{UnderLine|xfs}}, {{Strike|reiserfs}}등 {{OverLine|여러가지}}가 있습니다}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 안내 메시지 ==&lt;br /&gt;
* [[Template:Example|예제]]&lt;br /&gt;
{{Example|젠투 시스템 업그레이드|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# emerge -uDN world&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예재|&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Example|예재 제목|이건 예재입니다.(내용)}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
* [[Template:Note|참고]]&lt;br /&gt;
{{Note|masked된 패키지의 마스크를 해제하려면 /etc/portage/package.unmask에 적습니다}}&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예재|&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Note|내용 입니다.}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
* [[Template:Important|중요]]&lt;br /&gt;
{{Important|패키지를 emerge한 후 etc-update; 명령을 내려주셔야 기본 설정을 적용합니다}}&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예재|&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Important|중요 표시된 네용 입니다.}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
* [[Template:Warning|주의]]&lt;br /&gt;
{{Warning|루트 권한으로 rm 명령을 잘못 사용하면 중요한 파일을 날릴 수 있습니다}}&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예재|&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Warning|경고(주의) 내용 입니다.}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=B:HowToUseTemplate&amp;diff=732</id>
		<title>B:HowToUseTemplate</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=B:HowToUseTemplate&amp;diff=732"/>
		<updated>2012-12-24T03:27:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: /* 안내 메시지 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= 템플릿 사용하기 =&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
젠투 위키 문서에서 포매팅을 더욱 쉽게 하기 위한 템플릿입니다. 각각의 템플릿은 HTML태그처럼 중첩해서 사용할 수도 있습니다. 가독성 분산을 막기 위해 원서에 강조 표현이 존재하는 경우, 또는 강조해야 마땅한 경우에만 적절하게 사용해주시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 폰트 색상 ==&lt;br /&gt;
* [[Template:red|빨강]]&lt;br /&gt;
{{red|글씨를 빨갛게 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:blue|파랑]]&lt;br /&gt;
{{blue|글씨를 파랗게 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:green|초록]]&lt;br /&gt;
{{green|글씨를 초록색으로 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:orange|주황]]&lt;br /&gt;
{{orange|글씨를 주황색으로 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:purple|자주]]&lt;br /&gt;
{{purple|글씨를 자주색으로 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:black|검정]]&lt;br /&gt;
{{black|글씨를 검정색으로 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:white|흰색]]&lt;br /&gt;
{{white|{{HighlightBlack|글씨를 흰색으로 표시합니다 (역상 적용)}} }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 중첩 사용 예제&lt;br /&gt;
** {{blue|옛날옛날 어느 먼 옛날에 {{red|호랑이}}가 살았드래}}&lt;br /&gt;
** {{green|그 호랑이는 산 속에서 지나가는 사람들에게 {{orange|떡}}을 빼앗아 먹었어요 :(}}&lt;br /&gt;
** {{purple|포도색이 {{green|포도색}}이지 그러면 포도색이 아니여?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 형광펜 ==&lt;br /&gt;
* [[Template:HighlightRed|빨간 형광펜]]&lt;br /&gt;
글씨는 {{HighlightRed|이렇게 빨간 형광펜으로 강조}} 할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
* [[Template:HighlightBlack|역상]]&lt;br /&gt;
글씨를 {{HighlightBlack|{{white|역상으로 표시}} }} 할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 폰트 효과 ==&lt;br /&gt;
* [[Template:Bold|굵게]]&lt;br /&gt;
글씨를 굵게 표시하려면 {{Bold|글씨를 굵게하는 템플릿}}을 사용합니다.&lt;br /&gt;
* [[Template:Italic|기울기]]&lt;br /&gt;
글씨를 기울이려면 {{Italic|글씨를 기울이는 템플릿}}을 사용합니다.&lt;br /&gt;
* [[Template:UnderLine|밑줄]]&lt;br /&gt;
글씨에 밑줄을 치려면 {{UnderLine|글씨에 밑줄치는 템플릿}}을 사용합니다.&lt;br /&gt;
* [[Template:Strike|취소선]]&lt;br /&gt;
글씨에 취소선을 치려면 {{Strike|글씨에 취소선을 치는 템플릿}}을 사용합니다.&lt;br /&gt;
* [[Template:OverLine|윗줄]]&lt;br /&gt;
글씨에 윗줄을 치려면 {{OverLine|글씨에 윗줄치는 템플릿}}을 사용합니다.&lt;br /&gt;
* 중첩 사용 예제&lt;br /&gt;
** {{Bold|파일 시스템에는 {{Italic|extfs}}와 {{UnderLine|xfs}}, {{Strike|reiserfs}}등 {{OverLine|여러가지}}가 있습니다}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 안내 메시지 ==&lt;br /&gt;
* [[Template:Example|예제]]&lt;br /&gt;
{{Example|젠투 시스템 업그레이드|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# emerge -uDN world&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예재|&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Example|예재 제목|이건 예재입니다.(내용)}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
* [[Template:Note|참고]]&lt;br /&gt;
{{Note|masked된 패키지의 마스크를 해제하려면 /etc/portage/package.unmask에 적습니다}}&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예재|&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Note|내용 입니다.}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
* [[Template:Important|중요]]&lt;br /&gt;
{{Important|패키지를 emerge한 후 etc-update; 명령을 내려주셔야 기본 설정을 적용합니다}}&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예재|&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Important|중요 표시된 네용 입니다.}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
* [[Template:Warning|주의]]&lt;br /&gt;
{{Warning|루트 권한으로 rm 명령을 잘못 사용하면 중요한 파일을 날릴 수 있습니다}}&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예재|&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Warning|경고(주의) 내용 입니다.}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=B:HowToUseTemplate&amp;diff=731</id>
		<title>B:HowToUseTemplate</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=B:HowToUseTemplate&amp;diff=731"/>
		<updated>2012-12-24T03:23:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: /* 안내 메시지 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= 템플릿 사용하기 =&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
젠투 위키 문서에서 포매팅을 더욱 쉽게 하기 위한 템플릿입니다. 각각의 템플릿은 HTML태그처럼 중첩해서 사용할 수도 있습니다. 가독성 분산을 막기 위해 원서에 강조 표현이 존재하는 경우, 또는 강조해야 마땅한 경우에만 적절하게 사용해주시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 폰트 색상 ==&lt;br /&gt;
* [[Template:red|빨강]]&lt;br /&gt;
{{red|글씨를 빨갛게 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:blue|파랑]]&lt;br /&gt;
{{blue|글씨를 파랗게 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:green|초록]]&lt;br /&gt;
{{green|글씨를 초록색으로 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:orange|주황]]&lt;br /&gt;
{{orange|글씨를 주황색으로 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:purple|자주]]&lt;br /&gt;
{{purple|글씨를 자주색으로 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:black|검정]]&lt;br /&gt;
{{black|글씨를 검정색으로 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:white|흰색]]&lt;br /&gt;
{{white|{{HighlightBlack|글씨를 흰색으로 표시합니다 (역상 적용)}} }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 중첩 사용 예제&lt;br /&gt;
** {{blue|옛날옛날 어느 먼 옛날에 {{red|호랑이}}가 살았드래}}&lt;br /&gt;
** {{green|그 호랑이는 산 속에서 지나가는 사람들에게 {{orange|떡}}을 빼앗아 먹었어요 :(}}&lt;br /&gt;
** {{purple|포도색이 {{green|포도색}}이지 그러면 포도색이 아니여?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 형광펜 ==&lt;br /&gt;
* [[Template:HighlightRed|빨간 형광펜]]&lt;br /&gt;
글씨는 {{HighlightRed|이렇게 빨간 형광펜으로 강조}} 할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
* [[Template:HighlightBlack|역상]]&lt;br /&gt;
글씨를 {{HighlightBlack|{{white|역상으로 표시}} }} 할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 폰트 효과 ==&lt;br /&gt;
* [[Template:Bold|굵게]]&lt;br /&gt;
글씨를 굵게 표시하려면 {{Bold|글씨를 굵게하는 템플릿}}을 사용합니다.&lt;br /&gt;
* [[Template:Italic|기울기]]&lt;br /&gt;
글씨를 기울이려면 {{Italic|글씨를 기울이는 템플릿}}을 사용합니다.&lt;br /&gt;
* [[Template:UnderLine|밑줄]]&lt;br /&gt;
글씨에 밑줄을 치려면 {{UnderLine|글씨에 밑줄치는 템플릿}}을 사용합니다.&lt;br /&gt;
* [[Template:Strike|취소선]]&lt;br /&gt;
글씨에 취소선을 치려면 {{Strike|글씨에 취소선을 치는 템플릿}}을 사용합니다.&lt;br /&gt;
* [[Template:OverLine|윗줄]]&lt;br /&gt;
글씨에 윗줄을 치려면 {{OverLine|글씨에 윗줄치는 템플릿}}을 사용합니다.&lt;br /&gt;
* 중첩 사용 예제&lt;br /&gt;
** {{Bold|파일 시스템에는 {{Italic|extfs}}와 {{UnderLine|xfs}}, {{Strike|reiserfs}}등 {{OverLine|여러가지}}가 있습니다}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 안내 메시지 ==&lt;br /&gt;
* [[Template:Example|예제]]&lt;br /&gt;
{{Example|젠투 시스템 업그레이드|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# emerge -uDN world&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예재|&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Example|예재 제목|이건 예재입니다.(내용)}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
* [[Template:Note|참고]]&lt;br /&gt;
{{Note|masked된 패키지의 마스크를 해제하려면 /etc/portage/package.unmask에 적습니다}}&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예재|&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Note|내용 입니다.}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
* [[Template:Important|중요]]&lt;br /&gt;
{{Important|패키지를 emerge한 후 etc-update; 명령을 내려주셔야 기본 설정을 적용합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:Warning|주의]]&lt;br /&gt;
{{Warning|루트 권한으로 rm 명령을 잘못 사용하면 중요한 파일을 날릴 수 있습니다}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=B:HowToUseTemplate&amp;diff=730</id>
		<title>B:HowToUseTemplate</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=B:HowToUseTemplate&amp;diff=730"/>
		<updated>2012-12-24T03:23:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: /* 안내 메시지 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= 템플릿 사용하기 =&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
젠투 위키 문서에서 포매팅을 더욱 쉽게 하기 위한 템플릿입니다. 각각의 템플릿은 HTML태그처럼 중첩해서 사용할 수도 있습니다. 가독성 분산을 막기 위해 원서에 강조 표현이 존재하는 경우, 또는 강조해야 마땅한 경우에만 적절하게 사용해주시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 폰트 색상 ==&lt;br /&gt;
* [[Template:red|빨강]]&lt;br /&gt;
{{red|글씨를 빨갛게 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:blue|파랑]]&lt;br /&gt;
{{blue|글씨를 파랗게 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:green|초록]]&lt;br /&gt;
{{green|글씨를 초록색으로 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:orange|주황]]&lt;br /&gt;
{{orange|글씨를 주황색으로 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:purple|자주]]&lt;br /&gt;
{{purple|글씨를 자주색으로 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:black|검정]]&lt;br /&gt;
{{black|글씨를 검정색으로 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:white|흰색]]&lt;br /&gt;
{{white|{{HighlightBlack|글씨를 흰색으로 표시합니다 (역상 적용)}} }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 중첩 사용 예제&lt;br /&gt;
** {{blue|옛날옛날 어느 먼 옛날에 {{red|호랑이}}가 살았드래}}&lt;br /&gt;
** {{green|그 호랑이는 산 속에서 지나가는 사람들에게 {{orange|떡}}을 빼앗아 먹었어요 :(}}&lt;br /&gt;
** {{purple|포도색이 {{green|포도색}}이지 그러면 포도색이 아니여?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 형광펜 ==&lt;br /&gt;
* [[Template:HighlightRed|빨간 형광펜]]&lt;br /&gt;
글씨는 {{HighlightRed|이렇게 빨간 형광펜으로 강조}} 할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
* [[Template:HighlightBlack|역상]]&lt;br /&gt;
글씨를 {{HighlightBlack|{{white|역상으로 표시}} }} 할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 폰트 효과 ==&lt;br /&gt;
* [[Template:Bold|굵게]]&lt;br /&gt;
글씨를 굵게 표시하려면 {{Bold|글씨를 굵게하는 템플릿}}을 사용합니다.&lt;br /&gt;
* [[Template:Italic|기울기]]&lt;br /&gt;
글씨를 기울이려면 {{Italic|글씨를 기울이는 템플릿}}을 사용합니다.&lt;br /&gt;
* [[Template:UnderLine|밑줄]]&lt;br /&gt;
글씨에 밑줄을 치려면 {{UnderLine|글씨에 밑줄치는 템플릿}}을 사용합니다.&lt;br /&gt;
* [[Template:Strike|취소선]]&lt;br /&gt;
글씨에 취소선을 치려면 {{Strike|글씨에 취소선을 치는 템플릿}}을 사용합니다.&lt;br /&gt;
* [[Template:OverLine|윗줄]]&lt;br /&gt;
글씨에 윗줄을 치려면 {{OverLine|글씨에 윗줄치는 템플릿}}을 사용합니다.&lt;br /&gt;
* 중첩 사용 예제&lt;br /&gt;
** {{Bold|파일 시스템에는 {{Italic|extfs}}와 {{UnderLine|xfs}}, {{Strike|reiserfs}}등 {{OverLine|여러가지}}가 있습니다}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 안내 메시지 ==&lt;br /&gt;
* [[Template:Example|예제]]&lt;br /&gt;
** {{Example|젠투 시스템 업그레이드|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# emerge -uDN world&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
** {{Example|코드 예재|&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Example|예재 제목|이건 예재입니다.(내용)}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
* [[Template:Note|참고]]&lt;br /&gt;
** {{Note|masked된 패키지의 마스크를 해제하려면 /etc/portage/package.unmask에 적습니다}}&lt;br /&gt;
** {{Example|코드 예재|&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Note|내용 입니다.}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
* [[Template:Important|중요]]&lt;br /&gt;
{{Important|패키지를 emerge한 후 etc-update; 명령을 내려주셔야 기본 설정을 적용합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:Warning|주의]]&lt;br /&gt;
{{Warning|루트 권한으로 rm 명령을 잘못 사용하면 중요한 파일을 날릴 수 있습니다}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=B:HowToUseTemplate&amp;diff=729</id>
		<title>B:HowToUseTemplate</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=B:HowToUseTemplate&amp;diff=729"/>
		<updated>2012-12-24T03:17:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: /* 안내 메시지 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= 템플릿 사용하기 =&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
젠투 위키 문서에서 포매팅을 더욱 쉽게 하기 위한 템플릿입니다. 각각의 템플릿은 HTML태그처럼 중첩해서 사용할 수도 있습니다. 가독성 분산을 막기 위해 원서에 강조 표현이 존재하는 경우, 또는 강조해야 마땅한 경우에만 적절하게 사용해주시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 폰트 색상 ==&lt;br /&gt;
* [[Template:red|빨강]]&lt;br /&gt;
{{red|글씨를 빨갛게 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:blue|파랑]]&lt;br /&gt;
{{blue|글씨를 파랗게 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:green|초록]]&lt;br /&gt;
{{green|글씨를 초록색으로 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:orange|주황]]&lt;br /&gt;
{{orange|글씨를 주황색으로 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:purple|자주]]&lt;br /&gt;
{{purple|글씨를 자주색으로 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:black|검정]]&lt;br /&gt;
{{black|글씨를 검정색으로 표시합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:white|흰색]]&lt;br /&gt;
{{white|{{HighlightBlack|글씨를 흰색으로 표시합니다 (역상 적용)}} }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 중첩 사용 예제&lt;br /&gt;
** {{blue|옛날옛날 어느 먼 옛날에 {{red|호랑이}}가 살았드래}}&lt;br /&gt;
** {{green|그 호랑이는 산 속에서 지나가는 사람들에게 {{orange|떡}}을 빼앗아 먹었어요 :(}}&lt;br /&gt;
** {{purple|포도색이 {{green|포도색}}이지 그러면 포도색이 아니여?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 형광펜 ==&lt;br /&gt;
* [[Template:HighlightRed|빨간 형광펜]]&lt;br /&gt;
글씨는 {{HighlightRed|이렇게 빨간 형광펜으로 강조}} 할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
* [[Template:HighlightBlack|역상]]&lt;br /&gt;
글씨를 {{HighlightBlack|{{white|역상으로 표시}} }} 할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 폰트 효과 ==&lt;br /&gt;
* [[Template:Bold|굵게]]&lt;br /&gt;
글씨를 굵게 표시하려면 {{Bold|글씨를 굵게하는 템플릿}}을 사용합니다.&lt;br /&gt;
* [[Template:Italic|기울기]]&lt;br /&gt;
글씨를 기울이려면 {{Italic|글씨를 기울이는 템플릿}}을 사용합니다.&lt;br /&gt;
* [[Template:UnderLine|밑줄]]&lt;br /&gt;
글씨에 밑줄을 치려면 {{UnderLine|글씨에 밑줄치는 템플릿}}을 사용합니다.&lt;br /&gt;
* [[Template:Strike|취소선]]&lt;br /&gt;
글씨에 취소선을 치려면 {{Strike|글씨에 취소선을 치는 템플릿}}을 사용합니다.&lt;br /&gt;
* [[Template:OverLine|윗줄]]&lt;br /&gt;
글씨에 윗줄을 치려면 {{OverLine|글씨에 윗줄치는 템플릿}}을 사용합니다.&lt;br /&gt;
* 중첩 사용 예제&lt;br /&gt;
** {{Bold|파일 시스템에는 {{Italic|extfs}}와 {{UnderLine|xfs}}, {{Strike|reiserfs}}등 {{OverLine|여러가지}}가 있습니다}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 안내 메시지 ==&lt;br /&gt;
* [[Template:Example|예제]]&lt;br /&gt;
{{Example|젠투 시스템 업그레이드|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# emerge -uDN world&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
** 코드&lt;br /&gt;
{{Example|&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Example|이건 예재입니다.}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
* [[Template:Note|참고]]&lt;br /&gt;
{{Note|masked된 패키지의 마스크를 해제하려면 /etc/portage/package.unmask에 적습니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:Important|중요]]&lt;br /&gt;
{{Important|패키지를 emerge한 후 etc-update; 명령을 내려주셔야 기본 설정을 적용합니다}}&lt;br /&gt;
* [[Template:Warning|주의]]&lt;br /&gt;
{{Warning|루트 권한으로 rm 명령을 잘못 사용하면 중요한 파일을 날릴 수 있습니다}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:OpenRCMigration&amp;diff=727</id>
		<title>Trans:OpenRCMigration</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gentoo-kr.org/index.php?title=Trans:OpenRCMigration&amp;diff=727"/>
		<updated>2012-09-27T03:52:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;La880703: 오타 수정&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Baselayout과 OpenRC 설정 가져오기 안내서 =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 배경 ==&lt;br /&gt;
=== Baselayout이란 뭔가요? ===&lt;br /&gt;
Baselayout은 /etc/hosts와 같이 모든 시스템에서 기능을 올바르게 동작하기 위해 필요로 하는 기본 파일 모음을 제공합니다. 또한 젠투에서 사용하는 (/etc, /var ,/usr, /home과 같은)파일 시스템 배치를 제공하기도 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== OpenRC란 뭔가요? ===&lt;br /&gt;
OpenRC는 시스템에서 제공하는 보통 /sbin/init인 init 기능이 어떤 것이냐에 대해서는 상관 없이 동작하는 의존성 기반 rc 시스템입니다만 /sbin/init을 대체할 수 ''없습니다''. 젠투 리눅스에서 사용하는 기본 init은 {{blue|sys-apps/sysvinit}} 이고, Gentoo/FreeBSD는(이하 젠투프비라고 합니다) {{blue|sys-freebsd/freebsd-sbin}}이 제공하는 FreeBSD init을 사용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 그래서, 왜 설정을 가져와야 하나요? ===&lt;br /&gt;
본래 젠투의 rc 시스템은 baselayout 1에 빌드했고 완전히 bash 스크립트로 작성했습니다. 이는 약간의 제한 요소가 있었습니다. 예를 들어 각각의 시스템 호출들은 시동하는 동안에 접근할 필요가 있고 추가할 C 기반의 콜 아웃이 필요합니다. 이들 각각의 콜 아웃은 점차적으로 rc 시스템을 보기 흉하게 커지도록 정적으로 링크했었습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
게다가 젠투프비와 젠투 임베디드 같은 플랫폼으로 젠투를 확장했을 때 Bash 기반 rc 시스템을 요구하는 것은 불가능하게 되었습니다. 이는 C기반으로 작성하였고 POSIX 호환 쉘만을 요구하는 Baselayout 2를 개발하는 요인이 되었습니다. Baselayout 2를 개발하는 동안 젠투용 기반 파일과 파일시스템 배치를 Baselayout이 대부분 제공했다면 더 좋았을 것이라는 판단을 하게 됐고, rc시스템은 패키지 내부에서 깨졌습니다. 그래서 OpenRC를 보유하게 된 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
OpenRC는 초기에 [http://roy.marples.name/openrc Roy Marples]가 2010년까지 개발했고 지금은 [http://www.gentoo.org/proj/en/base/openrc/ 젠투 OpenRC 프로젝트] 에서 관리하고 있습니다. OpenRC는 현재 다양한 모든 젠투 시스템(젠투 리눅스, 젠투프비, 젠투 임베디드 젠투 V서버)과 FreeBSD와 NetBSD 같은 다른 플랫폼을 지원합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== OpenRC로 설정 가져오기 ==&lt;br /&gt;
OpenRC로 설정을 가져오는 것은 무지 쉽습니다. 꾸러미 관리자에 보통 업그레이드 과정의 일부가 될 것입니다. 실제로 가장 중요한 과정은 {{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;gt;=sys-apps/baselayout-2&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}와 {{blue|sys-apps/openrc}} 꾸러미를 설치하고난 다음입니다. 재시동을 하기 전에 {{blue|dispatch-conf}}를 실행하고 /etc가 최신인지를 확인하는 것이 ''매우 중요'' 합니다. {{Bold|{{red|이 과정을 실패하면 시동할 수 없는 시스템이 될 것}} }} 이며, 시스템을 복구하기 위해 젠투 라이브CD를 사용하고 아래의 과정을 수행하는 것이 필요할 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== /etc/conf.d/rc ===&lt;br /&gt;
/etc/conf.d/rc는 이미 오래됐으며 여기에 있는 설정 내용들은/etc/rc.conf에 적당한 설정으로 가져다 놓을 필요가 있을 것입니다. /etc/rc.conf와 /etc/conf.d/rc의 내용을 쭉 살펴보시고 설정 내용을 가져다 놓으시기 바랍니다. 이 과정이 끝나면 /etc/conf.d/rc를 삭제하십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 커널 모듈 ===&lt;br /&gt;
보통 시동시 각각의 커널 모듈을 자동으로 불러오고 싶을 경우, 여러분이 불러오고 싶은 모듈에 대한 인자들과 함께 커널 모듈을 /etc/modules.autolod.d/kernel-2.6에 놓을 것입니다. baselayout-2에서는 이 파일을 더 이상 사용하지 않습니다. 대신 자동으로 불러올 모듈과 모듈 인자들은 커널 버전에 상관 없이 /etc/conf.d/modules에 놓입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
예전 방식의 설정 파일은 다음과 같을 것입니다.&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.1: /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6|&amp;lt;nowiki&amp;gt;ivtv&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;cx88_dvb video_br=2&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
위 예제는 바꾼 결과는 다음과 같습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.2: /etc/conf.d/modules|{{red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# 시동시 자동으로 불러올 모듈&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;modules_2_6=&amp;quot;ivtv cx88_dvb&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# 모듈 인자&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;module_cx88_dvb_args_2_6=&amp;quot;video_br=2&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
위의 예제에서 2.6 버전의 커널에 대한 모듈과 인자들만이 전달될 것입니다. 새 설정내용에서는 커널 버전에 따라 모듈과 인자를 세밀하게 조절할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Important|{{Bold|module*}} 변수는 누적할 수 없습니다. 좀더 버전에 특화된 변수의 내용이 좀 더 일반적인 변수를 덮어쓸 것입니다.}}&lt;br /&gt;
{{Note|{{Bold|Module}}과 {{Bold|Modules}}의 차이를 숙지하여 주십시오.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
좀 더 자세한 예제는 다음과 같습니다.&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.3: /etc/conf.d/modules의 자세한 예제|{{red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# 2.6.23-gentoo-r5에 대한 ivtv만 불러옵니다&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;modules_2_6_23_gentoo_r5=&amp;quot;ivtv&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# (-gentoo-r5 말고) 2.6.23 커널에 대한 cx88_dvb만을 불러옵니다&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;modules_2_6_23=&amp;quot;cx88_dvb&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# 2.6.x대 버전의 커널에서 x가 23이 아닌 경우 tun과 usbserial만을 불러옵니다&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;modules_2_6=&amp;quot;tun usbserial&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# 이 외의 경우에 ochi1394와 ieee1394를 불러옵니다.&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;modules=&amp;quot;ohci1394 ieee1394&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# 2.6.23-gentoo-r5에 대해 pass video_br=2 인자 값을 cx88_dvb에 전달합니다&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;module_cx88_dvb_args_2_6_23_gentoo_r5=&amp;quot;video_br=2&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# 2.6.x 버전대 커널에 대해 vendor와 product 인자를 전달합니다&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;module_usbserial_args_2_6=&amp;quot;vendor=0x1410 product=0x2110&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{red|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# ieee1394에 debug라는 값을 전달합니다&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;module_ieee1394_args=&amp;quot;debug&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 런레벨 시동 ===&lt;br /&gt;
{{blue|boot}} 런레벨은 모든 장치에 대해 중요한 여러단계를 수행합니다. 예를 들어 루트 파일 시스템을 읽기/쓰기로 마운트 했는지 확인하고, 이 파일시스템의 오류를 검사하며, 마운트 지점을 사용할 수 있는지 확인하고, /proc 가상 파일시스템을 시동시 시작합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
OpenRC에서는 여러분의 블록 저장장치 에 대한 볼륨 관리 서비스를 더이상 시동시 자동으로 실행하지 않습니다. lvm, raid, swap, device-mapper(dm), dm-crypt와 같은 것들이 여기에 포함됩니다.이들 서비스에 대한 적당한 초기화 스크립트가 {{blue|boot}} 런레벨에 있는지 반드시 확인해야 하며, 그렇지 않으면 시스템을 시동할 수 없을 것입니다!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
OpenRC ebuild는 이 설정 내용 가져오기를 시도해볼 것이며 여러분은 모든 볼륨 관리 서비스에 대한 설정이 제대로 옮겨졌는지 검증해야 합니다.&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.4: boot 런레벨에 있는 모든 서비스 표시하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# ls -l /etc/runlevels/boot/&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
root, procfs, mtab, swap, fsck가 위 목록에 보이지 않는다면 이들을 {{blue|boot}} 런레벨에 추가하기 위해 다음 명령을 수행합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.5: boot 런레벨에 중요한 서비스 추가하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# rc-update add root boot&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# rc-update add procfs boot&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# rc-update add mtab boot&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# rc-update add fsck boot&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# rc-update add swap boot&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mdraid와 lvm을 사용하는 것을 알고 있고 위 목록에서 보지 못했다면, 초기화 스크립트를 {{blue|boot}} 런레벨에 추가하기 위해 다음 명령을 수행해야 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.6: boot 런레벨에 mdraid와 lvm 추가하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# rc-update add mdraid boot&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# rc-update add lvm boot&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Udev ===&lt;br /&gt;
OpenRC는 더이상 기본적으로 {{blue|udev}}를 시작하지 않지만 {{blue|sysinit}} 런레벨에서 시작하도록 나타내야 합니다. OpenRC ebuild는 {{blue|udev}}를 이미 활성화 했고 {{blue|sysinit}} 런레벨로 추가했는지 감지할 것입니다. 그러나 안전을 위해 {{blue|udev}}가 있는지 확인해보십시오&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.7: udev 확인하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# ls -l /etc/runlevels/sysinit&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;lrwxrwxrwx 1 root root 14 2009-01-29 08:00 /etc/runlevels/sysinit/udev -&amp;gt; /etc/init.d/udev&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{blue|udev}}가 안보이면 올바른 런레벨에 추가합니다.&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.8: udev를 sysinit 런레벨에 추가하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# rc-update add udev sysinit&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 네트워크 ===&lt;br /&gt;
서로 다른 baselayout과 OpenRC 패키지로 쪼개진 이유 때문에 net.eth0 초기화 스크립트는 업그레이드 과정에서 없어질 것입니다. 이 초기화 스크립드를 바꾸고 기본 런레벨에 추가하려면 다음 명령을 수행해 주십시오:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.7: 빠진 net.eth0 스크립트를 다시 추가하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;# cd /etc/init.d&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# ln -s net.lo net.eth0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;# rc-update add net.eth0 default&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다른 네트워크 초기화 스크립트가 빠져있다면 다시 추가하기 위해 위 방법을 따라하도록 합니다. {{blue|eth0}}를 여러분의 네트워크 장치로 간단하게 바꿉니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
또한 /etc/conf.d/net (이전 네트워크) 는 설정 내용에 배시 방식의 배열을 더이상 사용하지 않습니다. 설정 방법을 보려면 /usr/share/doc/openrc-&amp;lt;버전&amp;gt;/net.example 을 검토하여 주시기 바랍니다. 배열의 여러 항목에 대해 줄바꿈 문자를 넣어 설정을 바꾸는건 비교적 쉬울 텐데, 예를 들어 정적 IP 할당은 다음처럼 바꿉니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.10: 이전 /etc/conf.d/net 방식|&amp;lt;nowiki&amp;gt;config_eth0=( &amp;quot;192.168.1.37 netmask 255.255.255.0 brd 192.168.1.255&amp;quot; )&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;routes_eth0=( &amp;quot;default via 192.168.1.100&amp;quot; &amp;quot;10.0.0.0/8 via 192.168.1.2&amp;quot; )&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.11: 새로운 /etc/conf.d/net 방식|&amp;lt;nowiki&amp;gt;config_eth0=&amp;quot;192.168.1.37 netmask 255.255.255.0 brd 192.168.1.255&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;routes_eth0=&amp;quot;default via 192.168.1.100 &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;10.0.0.0/8 via 192.168.1.2&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 시계 ===&lt;br /&gt;
시계 설정 파일은 설정을 위해 /etc/conf.d/clock에서 시스템 자체 도구로 이름이 바뀌었습니다. 이는 리눅스에서는 /etc/conf.d/hwclock으로 바뀔 것이며 FreeBSD에서는 /etc/conf.d/adjkerntz로 바뀔 것임을 의미합니다. 실시간 시계(RTC) 칩이 동작하지 않는 시스템이라면 시스템을 종료할 때 만들어지는 파일의 mtime을 기반으로 하여 시스템 시간을 설정하는 /etc/init.d/sqclock을 사용해야 합니다. /etc/init.d의 초기화 스크립트는 이에 따라 이름을 바꾸었으니, 여러분의 시스템에 대해 boot 런레벨에 이미 적당한 스크립트를 추가했는지 확인하십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
게다가 {{blue|TIMEZONE}} 변수는 더이상 이 파일에 없습니다. 이 내용은 대신 /etc/timezone 파일에서 찾을 수 있습니다. 만약 이 파일이 없다면, 물론 시간대 설정에 따라 이 파일을 만들어야 합니다. 이들 파일이 올바른지 검토하여 주시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이 파일에 대한 적당한 값은 /usr/share/timeinfo에 있는 여러분의 시간대와 관련된 경로입니다. 예를 들어 아메리카 합중국 동부 해안에 거주하고 있다면 다음 값이 올바른 설정이 될 것입니다.&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.12: /etc/timezone|&amp;lt;nowiki&amp;gt;America/New_York&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== XSESSION ===&lt;br /&gt;
XSESSION 변수는 /etc/rc.conf에 더이상 없습니다. 대신 각 사용자에 대해, 사용자의 각 디렉터리에 있는 ~/.bashrc (또는 이와 같은) 파일을, 또는 시스템 전체에 대해 /etc/env.d/ 에서 XSESSION 변수를 설정할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
전체 시스템에 대해 XSESSION 변수를 설정하는 예제는 다음과 같습니다.&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.13: 시스템 영역의 XSESSION 변수 설정하기|# echo '&amp;lt;nowiki&amp;gt;XSESSION=&amp;quot;Xfce4&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;' &amp;amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;/etc/env.d/90xsession&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Important|/etc/env.d 에 파일을 만든 다음에 설정 내용을 적용하려면 반드시 {{blue|env-update}} 를 실행해야 하고, 로그아웃 한 다음 다시 로그인해야 합니다. 만약 ~/.bashrc에 변수를 설정했다면 {{blue|source ~/.bashrc}}로 변수 원본을 다시 지정할 수 있습니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== EDITOR와 PAGER ===&lt;br /&gt;
EDITOR 변수는 /etc/rc.conf에 더이상 없습니다. EDITOR와 PAGER 환경변수들은 기본적으로 /etc/profile에 설정되어 있습니다. 여러분 각자가 필요하다면 ~/.bashrc (또는 이와 같은) 파일에 필요한대로 설정을 해주시고 시스템 기본값을 설정하시려면 /etc/env.d/99editor파일을 만들고 여기에 설정해주십시오.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Important|/etc/env.d 에 파일을 만든 다음에 설정 내용을 적용하려면 반드시 {{blue|env-update}} 를 실행해야 하고, 로그아웃 한 다음 다시 로그인해야 합니다. 만약 ~/.bashrc에 변수를 설정했다면 {{blue|source ~/.bashrc}}로 변수 원본을 다시 지정할 수 있습니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 시동 로그 ===&lt;br /&gt;
예전에는 {{blue|app-admin/showconsole}}을 사용해서 시동과정을 기록할 수 있었습니다. 그러나 이제 OpenRC는 내부적으로 모든 로그를 다루기 때문에, 배포중인 {{blue|showconsole}}을 더이상 뜯어보지 않아도 됩니다. 이제 안전하게 {{blue|showconsole}}을 제거할 수 있습니다. 시동 메시지 기록을 계속하려면 /etc/rc.conf에 적당한 변수를 설정합니다. 로그 내용은 /var/log/rc.log에 나타날 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.14: /etc/rc.conf에서 시동 기록 활성화하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;rc_logger=&amp;quot;YES&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== local.start와 local.stop ===&lt;br /&gt;
OpenRC에서 /etc/conf.d/local.start와 local.stop은 오래된 존재입니다. OpenRC로 설정 내용을 가져오는 동안에 이 파일들은 /etc/local.d로 옮겨지며 여기에 .start나 .stop이 붙습니다. 그러면 OpenRC가 이들을 알파벳 순서대로 실행할 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 시스템 하위유형: 가상화 특수 요건 ===&lt;br /&gt;
이전 OpenRC 버전에서는 다양한 형식의 가상화를 감지했고 각각의 초기화 스크립트를 건너뛰었을 때 감지한 요소들을 기록하기 위해 '''Depend'''함수의 '''keyword'''호출을 통해 사용하였습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그러나 0.7.0 릴리즈때에는 /etc/rc.conf의 '''rc_sys''' 변수를 사용하여 하위 형식을 분명하게 설정해주어야 합니다. 하위형식은 루트가 있는 가상화 환경에 일치하도록 설정해야 합니다. 일반적으로 비어있지 않은 '''rc_sys''' 값은 가상 컨테이너에 있을 것입니다. 호스트 노드는 &amp;lt;nowiki&amp;gt;'''rc_sys=&amp;quot;&amp;quot;'''&amp;lt;/nowiki&amp;gt; 설정을 가질 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Important|정해진 하위유형이 없으면 빈문자열을 기본값으로 사용해주시기 바랍니다. 이 변수를 지정하지 않으면 경고를 받을 것이고 이전 감지 알고리즘을 사용하려 할 것입니다.}}&lt;br /&gt;
{{Note|자동감지를 수행할 때 시스템에서 무슨 값을 사용하는지 모른다면 '''rc_sys'''변수를 임시로 주석처리하고 감지 명령인 rc -S를 사용해보아야 합니다.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example|코드 예제 2.15: /etc/rc.conf에 시스템 하위 유형을 없음으로 설정하기|&amp;lt;nowiki&amp;gt;rc_sys=&amp;quot;&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
감지 알고리즘은 하위 시스템 유형의 도입과 우선 순위 감지를 신뢰할 수 없게 만드는 커널을 바꾸기 위해 수동 설정으로 바꾸어야 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot;|'''&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;하위유형&amp;lt;/font&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot;|'''&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;설명&amp;lt;/font&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; bgcolor=&amp;quot;#8866ff&amp;quot;|'''&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;참고&amp;lt;/font&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''기본, 하위형식 없음'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''설정하지 않은것과 같습니다. FreeBSD, Linux, NetBSD'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''jail'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''FreeBSD jails'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''lxc'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''리눅스 컨테이너'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''자동감지 못함'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''openvz'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''리눅스 OpenVZ'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''prefix'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''Prefix'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''자동감지 못함, FreeBSD, Linux, NetBSD'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''vserver'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''리눅스 V서버'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''xen0'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''Xen0 도메인'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''리눅스, FreeBSD'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''xenU'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''XenU 도메인'''&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ccccff&amp;quot; |'''리눅스, FreeBSD'''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 오래된 설정 파일 지우기 ===&lt;br /&gt;
설정 파일을 옮기고 나면 포티지가 지우지 못한 파일들이 파일 시스템에 남아있을 것입니다. 이것들은 포티지 설정 파일 보호 기능으로 인해 보존된 설정 파일들입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가장 자세한 예제는  /usr/share/doc/openrc-*/net.example.bz2로 대체할 수 있는 /etc/conf.d/net.exmaple이 될 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 끝내기 ===&lt;br /&gt;
설정 파일과 초기화 스크립트의 갱신이 끝나면 마지막으로 남은 일은 '''재시동'''하는 것입니다. 시스템 상태 정보는 업그레이드 하는 동안 보존되는 것이 아니기 때문에 필요하며 새로 시동하여 시스템 상태 정보를 제공할 필요가 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 바뀐 기능 ==&lt;br /&gt;
=== 일시정지 동작 ===&lt;br /&gt;
이전에는 {{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;/etc/init.d/service pause&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}명령을 사용하여 모든 관련된 설정들에 지시하지 않고 서비스를 임시로 멈출 수 있었습니다만 OpenRC에서는 {{blue|pause}} 동작을 없앴습니다. 이 기능은 이전 baselayout에서도 동작하는 {{blue|&amp;lt;nowiki&amp;gt;/etc/init.d/service --nodeps stop&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}} 명령으로 지원합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== /etc/mtab의 rootfs 항목 ===&lt;br /&gt;
이전에는 초기에 /etc/mtab에서 '''rootfs''' 항목을 지우고 / 항목만 남겨두었습니다. 복제된 rootfs 항목은 실제로 시스템을 종료하는 도중에 다시 추가됩니다. OpenRC에서는  initramfs와 시동시의 tmpfs를 완벽히 지원하기 위해 '''rootfs'''와 / 항목 둘 다가 있어야 합니다. 이는 시스템을 종료하는 동안에 더 적은 앙의 기록이 필요하다는 의미입니다.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>La880703</name></author>
		
	</entry>
</feed>